天津话,属冀鲁官话保唐片
天津小片,与
中原官话信蚌片亦有关联,特指以天津老城为中心的一个尖朝南,底朝北的
三角形方言岛内人们所说的方言,即天津话。
语言介绍
天津话作为天津
地域文化的典型代表,天津话
干净利落,活泼俏皮,充分体现了天津人率真豪爽、亲切包容、幽默诙谐的性格特征。
与普通话比较,天津话最主要的是语音和声调的不同:从声母上看,天津话一般是将普通话的舌尖后音zh、ch、sh,分别读为舌尖前音z、c、s,如“中”读为“宗”、“山”读为“三”,“吃”这个音比较特殊,仍然读“chi1”, 等;i和r混用,如:“人”读“银”,“肉”读“又”;如果是开口韵母自成音阶时,就要在前加声母“n”,如“爱”读“耐”,“鹅”读“né”等。天津方言的另一个特点是使用一些特殊的语词,如用途很广的“嘛”即什么、“哏儿”即有趣、“打擦”是指开玩笑等等。最能体现天津话特点的是声调:天津话与普通话都有四个声调,但在每个声调的实际读音上却有明显的差别,特别是在阴平声调上,普通话读为高音、高平调,天津话则读为低音、低平调。
一个“哏儿”就反映出天津人“乐天知命”的性格特征。天津地处
九河下梢,码头文化遗风,
生存竞争激烈。想在天津养家活命,不是桩容易的事。要化解生活的压力,只能自己
找乐儿。“走路跌倒了,天津人不往别扭处想,哈哈一笑,爬起来赶路是正事。天津人磨合出了一种活法——不说不笑不热闹,热热闹闹度时光。“‘哏儿’简单解释是‘好笑’,其实它体现了天津人的一种化解意识:不和自己过不去,把严肃问题游戏化了。在这个意义上说,天津
相声界能人辈出,相声艺术在天津的兴盛,就不是偶然的了,而是与天津独特的地域文化,特别是天津方言的滋润分不开。
天津话在《
中国语言地图集》和《
汉语官话方言研究》中被归为“
冀鲁官话-
保唐片-
天津小片”,但因其语调和用词与
宿州、
淮南、
蚌埠、
信阳等地方言的
相似性,在另外一些学者的研究中被视为
中原官话的一个分支。
起源
三种说法
关于天津话是如何形成的,目前学术界主要有三种说法。其一,天津话是土著方言,是由
静海话在声调发生演变之后逐步形成的;其二,民间传说天津第一批居民来自山西
洪洞大槐树村,而根据有关资料,也确实发现天津许多早期人物籍贯为山西;其三,天津人是“
燕王扫北”时从
皖北迁移来的,因此天津话源于皖北。
“燕王扫北”即明成祖
朱棣在登基之前被封为燕王,被明太祖
朱元璋派往
北京、
天津一带戍边。同时他也带去了不少家乡及附近的人——包括大量安徽人——戍边屯垦。后来朱棣夺取帝位,亲赐天津这个地名,在此筑城设卫,即天津卫。至此,天津成为真正的城市,并且从安徽来的军人是最大的群体。他们的家眷、亲属等也随他们迁入天津。
到了清朝,天津改为州,后来改为府。天津在清代也是
淮军的大本营。天津同北京的经济、文化交流日益频繁,而且天津还是离京城最近的大都市,不少官员、贵族等在此做官或修宅。因此,宫廷用语开始影响天津话。此时,天津话开始同北京话进行了双向影响。天津话与北京话出现了大量相同的词汇与读音。而从清朝晚期到
中华人民共和国成立,很多曲艺形式,包括京剧、
相声、
京韵大鼓等都经历大发展,不少艺术家在京津两地演出,其中不乏名家,也在一定程度上促进了北京话与天津话的相互影响。如“捅漏子”的“漏子”,原本是
北京话;而“糟改”原本是天津话,但在京津两地都有使用。
到了现代,尤其是随着
推广普通话的进行,天津话已经开始向普通话靠近,一些词语只在老人的口中能听到,年轻人很少使用。
在
李世瑜提出“
天津方言岛”的猜测后,主流学术界一致不予认可,但对天津方言的语源却有不同的说法。一说,是流行在天津这一地区的一个土著方言;或说,是由静海话在声调发生演变之后而逐步形成的;另一民间传说,是从山西洪洞大槐树村移来的;市
历史博物馆的陈列根据志书所载,许多早期人物籍贯是山西,文献中也有“自山西移民”的记载,故也主此说;李世瑜个人偏执的认为,从语言现象上看,“燕王扫北”一说是较符合实际的。
天津方言今阴平调值与周围方言不同是
山东方言影响下所发生的变化,其原调值应是现在被认为变调的213,而现在的31调则是变调代替
本调的结果。天津方言演变过程中受到周边方言的影响,具有
过渡性特点,它的底层是早期通行在这一区域的
冀鲁官话,不是移民方言。
天津方言指分布在天津市区内的方言。天津方言声调古今演变规律与周围北京话等四调型方言相同,都是“古清平今归
阴平,浊平今归
阳平;古清、
次浊上今归上声,古
全浊上、去声今归去声;古清入无规则地派入阴阳上去,全浊入今归阳平,次浊入今归去
李世瑜等提出的方言岛说
但凡天津人都知道,
杨柳青、
咸水沽一代人说的话,似乎很“隔色”。在天津这地界儿,隐隐有这么
一条线,线的这一头是“您(ní)了这(jiè)是干(ga)嘛(mà)呀”的天津话,一脚迈到线那头,就好像到了外地。
这条线到底在哪里,1954年,现年81岁高龄的李世瑜全面找出了天津地区四面八方的语言
分界线,确立了“天津
方言岛”学说,画出了“天津方言区域图”。
李老告诉记者,他过去住在西头梁家嘴,从小就注意到一个事实:在
他家的那些男女佣人,串街走巷做小生意的,卖青菜、
西瓜的,掏粪的……都不说天津话。李老问过他们说的是什么话,他们不是说杨柳青、
静海县,就是说海下、咸水沽,要么就是
武清县、白洋淀……他又发现一个事实,就是我们讲的口语中所用的词汇有许多是与课本上、书籍上、报纸上不一致的,字典上也查不到,大人们说这是
土话,或者是“杂言”。上个世纪40年代初,李世瑜开始搜集这些土话。
他说,天津方言与附近地区的方言有许多差别。住在市区的人到郊区去,走一段路就会发现语言变了。
在李世瑜的地图中,标明七个方言小区,(1)就是天津
方言区,呈倒置的
等腰三角形。
天津旧城是天津话的中心,它的四至(即
等语线或同言线,
同语线圈)从东郊大毕庄开始经赵庄子、张贵庄、翟庄子、芦庄子、西郊北马集、南马集、北里八口、大韩庄、大芦北口、
小南河、陈村、
侯家台、邢庄子到曹庄子。在这范围的西北方向是(3),即北郊方言区。这里又分为A、B两区。(5)即东郊方言区。(4)即静海方言区(属静海
音系)。以及(2)即
武清方言区(属北京音系)。
由于(1)即天津方言区,它的东南西三面都被静海方言区包围着,这种现象在语言学上就称(1)为“方言岛”。所谓方言岛是外来的方言势力占据原来某方言区,形成被原来方言区域包围着的独立的方言孤岛。全国这种例子不少,大都因移民所致。
北方方言区内最著名的方言岛是承德,它距离北京近二百公里,但居民操纯北京话,就是由于康熙时兴建
避暑山庄和
外八庙,大批供奉、
保卫人员移住该地,定居下来,以致压倒原来居民所操方言,使之同化于北京话,因此承德形成一方言岛。
至于天津方言岛,它的移民是从哪里来的即它的语源在哪里?李世瑜表示,这里应先解决两个与之相关的问题。
一是确定方言岛即画出它的等语线,主要根据天津话的语音特征:阴平(一声)读低平调,在天津周围找不到。图上倒置的等腰三角形的两腰外侧都是静海方言区或属静海音系的
海下方言区。两腰村子,有时近在咫尺,但语意也迥然不同。主要是阴平的低调在两腰外的地点中突然消失,其他声调也有所改变。一个极端的例子是北斜村,这里恰在等语线上,村子北由
南运河引来的小河隔开,河东半操天津话,即阴平读低平调。而河西低平调突然消失变成静海话。在天津方言岛即那个等腰三角形的
底边则情况略异。(3)方言区是
过渡阶段,阴平读低平调的现象是逐渐消失的,越往北低平调的越少。到(2)方言区才全部读成高平调。
二是,为什么从天津话中心旧城往北不过一公里,从东于庄、
西于庄语音就变了——尽管它是个过渡地区,而往南到二十多公里的大八里台,大孙庄一线才变呢。
因为,燕王的驻军以老城厢为根据地,无论是向北、向西还是向东开垦,都是不可能的。这三个方向都有人密集居住,常年耕作。村民不会让外来的人口占据熟地,所以驻军只能向南方开垦。天津地区原是个退海地,自从三十年前发现
渤海湾西岸三道古海岸遗迹后,才确认,战国时期天津地区的聚落点还散布在沿张贵庄到八里台一线上,当时
军粮城到咸水沽一线之西还是动荡不定的沼泽。而在旧城以北地区则在
新石器时代已成陆地且逐渐开发。明初,天津地区的地位更为重要,建卫筑城之后,移民聚集,占据原属静海地面定居,向北阻于
南北运河和
子牙河,那是早已开发的武清地界。往南多沼泽、
苇塘、荒地,移民尽情占用,因此一直开到二三十公里以外。由此说明,天津方言区形成方言岛,是由操着天津方言的少数居民,他们的方言也逐渐同化于天津方言的“
母方言”。
语言特点
天津方言的特点主要体现在语音方面。
(1)普通话zh、ch、sh这些卷舌声母的字,在天津话里有一部分被读成平舌声母的z、c、s,例如“展览”的“展”(
zhan),天津话却读为zan ;“招考”的“招”(zhao),天津话却读为zao;“生产”(shengchan),天津话却读为sengcan;“上车”(shangche),天津话却读为sangce;“事由”的“事”(shi),天津话却读为si;“山脉”的“山”(shan),天津话却读为san等等。这就是人们通常说的——天津话“
齿音字”多。
(2)普通话带有r声母音节,在天津话里一般读成
零声母,把辅音r换成了元音ī,例如“人”(ren)、“热”(re)、“肉”(rou)、“润”(run)等字,天津话却分别读成in、ie 、you、yun等。再如“用、泳、勇”等字,普通话读为yong,而天津话却读为rong;“让、嚷、壤、”等字,普通话读为rang,而天津话却读为yang。
(3)另外,天津话习惯于在a o e
开口呼音节前加声母n。例如把“安全”的“安”读成nan ,把“超额”的“额”读成ne ,把“熬鱼”的“熬”读成nao,把“可爱”的“爱”读成nai,还有“欧洲”“海鸥”等等。
(4)吃字现象(老人和中年人中常见):天津话里面经常会在三个字的词语里面会将前两个字连读,造成吃字现象,例如:“派出所”为“派所”,“劝业场”为“劝场”。
先说语音,天津方言与普通话比较,最主要的是语音和声调的不同。从声母上看,天津话一般是将普通话的
舌尖后音zh、ch、sh,分别读为
舌尖前音 Z、 C、 S,如zhong中读为zong宗,chan产读为can惨,shan山读为san三,shui水读sui;i和舌尖后音r混用,如:“人”读“银”,“肉”读“又”;如果是开口韵母自成音阶时,就要在前加声母“n”,如“爱”读“耐”,“鹅”读“挪”等,再说语词,天津方言中有一些特殊的语词,如用途很广的“嘛”(即什么,干什么),“
哏儿”(即有趣),‘打擦”(开玩笑),“造改”(即破坏原貌)等等。在外地极为少见。有的个别语汇听起来令人相当费解,如“觉闷”(觉发脚音)即自觉的意思,
不觉闷即不自觉,觉不过这个闷来,即是“不明白”之意。
最能体现天津话特点的就是声调。天津话与普通话都有四个声调,但在
调值(每个声调的实际读音)上却有明显的差别,特别表现在阴平(一声)声调上,普通话读为高音、高平调,天津
话则读为低音、低平调。借用
音乐术语来说,二者相差了八度音。如“天”字,天津话不但
起音低,落音更低,呈现出低而略带下降的调值,
音程短促。阳平和上声声调与普通话也有差别,如“菊”字读“居”音,“笔”读“鼻”等。天津方言由
上古音发展而来,其中保留了许多元、明朝代流行的词汇,与普通话有明显差异。名词后面的字一般发音较轻,如“天津”一定要把天字读重,读低,先走平调紧跟低沉向下,津的发音绝对要轻。而动词、形容词则无此现象。
调值比较
示例
地方方言
哎(ai二声):天津人常用的
发语词,尤多见于争吵,有京剧叫板的功效,如:哎你介人恁么不讲理呢?
熬(nao二声)鳔:纠缠别人,或者是无所事事的消磨时间。如:介小子没事就跟我这儿熬鳔。
甭(béng):不用。
倍儿:副词,很、非常的意思,如:倍儿哏儿
白豁(huo
轻声):漫无边际的瞎聊、吹牛,北京叫山侃、侃大山
霸呲:乱踩踏,乱走;比如妈妈说小孩:“二子!下雨了,别上外边乱霸呲去!”
不觉(jiao三声)闷:不识趣,没有眼力劲
拔闯:替别人打抱不平
扯:指年轻女性疯疯颠颠,不稳重
椽儿亮:办事大方、周到,善解人意,也作“亮嗖”
抽冷子:突然。
凑分(fen四声)子:大家一起凑钱
吃“挂落(lao四声)儿”:是别人遇到好的事情,自己跟着沾光,也有别人的错误导致自己跟着受连累意思。
大了(liao三声):专门替人操持婚丧嫁娶一应事情的人,或指出面解决问题的能人
送路:白事用语,意思是送葬,天津大多在晚上。
念经的:白事用语,意思是指白事里面用乐器吹吹打打的道士们
叠了:形容转行、收摊、不干了
打岔(ca三声):最常用的是开玩笑,如:别拿我打岔啊!就是别拿我开玩笑的意思。 也有在别人说这件事的时候突然讲起不相关的事情的意思
得(dei三声)空(kuo四声)儿:有时间、有空
得楞(leng轻声):修理、调试的意思,比如下次自行车坏了就可以和修车的师傅说:“师傅麻烦给得楞得楞。”倍儿地道!
二五眼:稀里糊涂的人
饭口:开饭的时间,如:介人真够不觉闷的,回回赶饭口来
奋秋(qiu轻声):一般指手脚乱动,如:坐稳了!别跟这儿奋秋。与固秋意义相近,但固秋特指在床上,奋秋没有特指地点,但也
多指在[旮旯儿]
归齐:副词,到底、最后、结果的意思,如:归齐我一打听,明儿还一拨儿
馃箅儿:早点的一种,油炸的膨化
薄饼,常和
油条在一起卖,北京叫“
薄脆”,也叫馃饼。
呱唧:可做语气助词,如棱了呱唧;也可做
象声词;还可做动词,指鼓掌
旮旯:角落
硌窝儿:磕瘪了但是没有破的鸡蛋,蛋青、蛋黄没有流出来,还能保存一段时间,比好鸡蛋便宜,过去
定量供应时也不要票,算
残次品卖
关钱:领工资
齁(hou一声)儿:太甜或太咸,后泛指味道重,如:齁酸;当“齁儿”放在句尾时应读“齁(hou四声)儿”,如:不耐吃糖,我嫌太齁(四声)儿。
喝雷捣撇子:拼命,豁出去了
黑晌(sha四声)儿、夜黑晌儿:前一天的夜晚
介:代词“这”的天津音
街底儿:胡同的最里面的那一家
拣直走:一直走
接风儿:打牌用语,泛指搭顺风
急赤(ci轻声)白脸(lie三声):气急败坏
就地儿:指眼前的地方、地面,如:别拎着了,搁就地上吧。
棱子:指混横不讲理的人,或者指讲话不圆滑
离鸡(轻声):奇怪,邪门,精神恍惚,心不在焉的样子,也有神神道道的意思,重叠词作“离离鸡鸡”。
路子:关系、关系网。如:好家伙“
万能胶”这路子太野了。没他办不成的事。
离了歪斜:晃晃当当,左右摇摆,不是一条直线
老鼻子、海了去了:形容很多
料:形容词,淘气,多指小孩子
灭(mie一声)了儿:副词,和归齐相尽,也是最后、到底、结果的意思
没治了:太好了,没法再好了,也做“盖了帽儿了”
磨奋(fen轻声):磨磨唧唧,纠缠不休的意思。如:不告你办不了了吗?你还跟这磨奋嘛?
尿(sui一声):服软、认栽
腻歪(wai轻声):做动词时是讨厌的意思,做形容词时是无聊、无所事事的意思,也有讨厌的意思
耨(nou三声):动词,做打趣、开玩笑讲,如:今儿个让老张他们耨一顿;还做忍耐讲,如:
两口子结婚三年了,没房子,一直跟婆婆那耨着
贫气(qi轻声):就是贫、贫嘴滑舌
掐(qia二声)个儿:排队加塞儿
擩(ru三声):塞的意思
喏喏(re二声):起哄、瞎掺和;如:没你事别在这瞎喏喏。做名词时指喜欢喏喏的人。
鬊(shun二声):丑的意思,通常形容女性
死签儿:解放前流氓争码头群殴,一方提出条件,另一方从自己人中抽人去应对。由于对方的条件常很苛刻,去的人多半不死带伤(比如油锅里捞铜钱、剁手指等等),所以要抽签决定谁去,故称作“死签儿”,后来泛指玩命、拼命。
踢脚(jiao一声)儿:打牌用语,有点“抛砖引玉”的意思,后泛指帮忙
瞎掰:胡说、扯谎
踅(xue二声)摸:四处乱看,比寻找差一个档次
稀(xi二声)里(li轻声)马虎:稀里糊涂的意思
摇:嚣张跋扈的意思,如:那小子原来就我们街底儿一混混也摇起来了
夜儿个(ge轻声):昨天
摺咧:撒泼打滚,无理取闹的意思。如:你别和我摺咧。
走鸡:偏离了正常的、应有的状态。如:这事本来归街道管,你一打110,这不全走鸡了。
赠歪、滋歪:挣扎,动手动脚
坐地炮:名词,一般指特别能摺咧的人,尤其是中年女性
巴不能够儿:求之不得,巴不得。
把(ba)对(dui三声):双方的拖欠互相抵偿。
把家虎儿:善于理财持家的人。
白净子:皮肤白皙的人。
红眼儿:孙子(女)。
笨揣(chuai二声):蠢笨的人。“怎么教你也不会,真是个笨揣。”
倍儿:很、非常、十分。
病秧子:从小体弱多病的人。
不靠盘儿:行为乖张,语无伦次。
馋猫(mao二声)儿:贪吃的人。
草(cao二声)灭(nie轻声):背后议论人
卷铺盖:被辞退。
嗔着:对孩子的责怪。别“别再祸祸了,你爸爸回来又要嗔着你。”
沉:等。“沉会儿再说,不忙。”
趁:拥有。“这家太趁钱了。”
撑死:最大限度。“这回考题太难了,我撑死能得70分。”
撑子(ceng四声):木器家具的边腿等有
支撑力的部分,如“椅撑手”。
诚心:故意。“你是诚心跟我找别扭!”
吃二磨:倒卖,从中渔利。
吃瓜落(lao四声)儿:沾光
臭美:自鸣得意。
出幺蛾(ne二声)子
刺痒(ying一声):痒。
瓷实:结实、牢固。
冲肺管子:说话特别使人生气,专说别人的痛处。
脆生(sheng轻声):声音清脆,食物酥脆。
打脖溜儿:打人的脑后或颈部时开玩笑的举动。
打补丁:岗位上的一种多面手,哪儿缺人就调到哪儿工作。
打喳喳:小声说话,多指背人的话。
打等(deng四声)儿:等一会儿。
打鼓(gu轻声):付钱的时候两个人争着的行为。
打马虎眼:转移视听,实行欺骗。
打蔫儿:萎靡不振,像是要睡觉。
打泡儿:剧团到一个地方演出头三天的剧目叫
打泡戏。引申为到一个新岗位后先实行几个新措施。
打小空儿:旧时为人家办喜事丧事执仪仗的人,多为儿童。
打夜作(zuo一声):连夜工作。
打坠咕噜:不接受提拔,或本已商妥又反悔。
大概齐:大约、差不多。
大大咧咧:随随便便,乱说乱动。
大眼儿贼:老鼠。常与蛤蟆、
兔子并称,形容档次低的人。
大尾(yi三声)巴鹰:自以为了不起,到处充好汉的人。
大约莫(mu三声)儿:依稀、大概。也作大估莫、大方莫。
大嘴马虎(he轻声)儿:饕餮。
倒卧(wo轻声):冻饿而死于街头的尸体。
得(de二声)楞(leng轻声):拾掇、修理。
德性(xing轻声): 用来调侃他人外貌或品格,常用于褒义,也可作贬义。
得(dei三声)亏:幸亏。
嘀咕:做事犹豫。
踮脚儿:跛足。
吊纸:吊丧。
断顿儿:没有饭吃了。
二虎(hu轻声):做事鲁莽的人。
二来来:一次没有成功,再来一次。
翻儿了:翻脸。
符神儿:恰好,正合适,不撅不翘。
嘎杂子:坏蛋、诡计多端的人。
刚头儿:方才、刚才。
硌窝儿:带裂纹或凹陷的禽卵。
自个儿(ge三声):自己。“现在还没成家,就我自个儿。”
跟手儿:立即、马上。
勾腮帮子:勾引,使上钩。
狗碰头儿:用很薄的木板打成的棺材。
鼓棒槌:挑拨是非,背地说人坏话。
鼓掇(duo轻声):收拾、装修、制作。“这孩子心灵手巧,把彩电能鼓掇好了。” 有时也作“偷偷摸摸”作小动作义
骨(gu二声)立:直、挺拔。
灌篓儿:房屋、洼池、鞋物等灌满了水。
灌米::出卖色相的女人向男人献媚。
寒谗(can) 二声:嘲弄,嘲笑令别人自惭行秽的意思。
喝破烂的:收购废品的。
喝儿唬(hu轻声):吓唬。
胡巴拉臭:锅里的东西烧焦的气味。
糊(hu四声)弄
隔色:形容人的言行特殊另类
唆(suo一声)了:就是舔、含的意思。
嚏(ti四声)喷(fen轻声):普通话叫“打喷嚏”,但到了天津,不知怎么的,就叫“打嚏喷”
恁(nen三声)么:应该是“怎么”,但天津人就说“恁么”,而且还常常在后面接上“嫩么(那么)”,例:你恁么嫩么腻歪人呢?
油葫芦:指
昆虫纲,
直翅目,
蟋蟀科的所有
昆虫,儿时经常捕捉的“
蛐蛐儿”就属于这个范畴。
螃海(hai轻声):螃蟹 。雌性为“圆旗的”,雄性为“长旗的”
尼了:“你”或“您”的叫法,实际应为“您这是干什么去?”,按标准的天津说就是“尼了介斯嘎嘛七?”
迂(yu一声):迂贴。指悠闲无忧的状态。例:抽着香烟,喝着茶水,还看着球赛,你挺迂(贴)啊?!
二八八:这可是经典的天津话了,意指一般水平或中等偏下的,大概和“二把刀”差不多。例:那么窄的道,也就您这老司机能过去,要换个二八八的,准卡那。(另:“卡”字在天津读作qia二声或三声)
熬(nao一声)鱼:熬鱼。
垮(kua三声):特指
颜色对比过于鲜明或颜色太艳。例:你这身衣裳太“垮”了。
来(lai三声):拽。例:你别来我。
拾不起个儿:形容筋疲力尽。
堆(dui一声)故(hu轻声):指身体摊成一团
兑(dui三声)鼓(gu轻声):指把液体混合
拿分:指对于成功有很大把握。
干(gan一声)饭:米饭
洋白菜:学名卷心菜,有的地方叫
圆白菜,
天津人大多管它叫洋白菜。
胰子:对肥皂的称呼,以此类推,香皂就叫“香胰子”。
蒯(kuai三声):主要有两种意思:一,挠;二,舀。例:1.我这后背好像让
蚊子给咬了,帮我蒯蒯。2.上
水缸里蒯点儿水。
鞋蹋(ta一声)邋(la轻声): 拖鞋
凿吧(ba轻声): 指再进一步确认。例:我看这些差不多了,再凿吧凿吧就行了。
垫吧(ba轻声): 指正式吃饭前先少吃一些。
饿(口音wò):“饿”
色(shan三声)儿:颜色。例:这是嘛色(shai儿)?
掰掰(bai轻声):天津人对“叔叔”的叫法。同样,“伯伯”叫“大大”。“伯母”叫“娘娘”。
一边儿:一样。例:他跟我一边儿大。
猫(mao一声):“摸”的叫法
贼(zei四声):“这”的读法。
介:“这”的另一种叫法。例:“介是怎么回四儿?”
簸了盖:膝盖
大脖溜儿:用大巴掌打击后脑勺的动作
姐姐:天津人对女性的惯用称呼,不同于其他地区女性,不管多大多小喊一声姐姐人家听着就舒服。
固秋(qiu轻声):无规则的乱动。 例:你在那乱固秋嘛!
揍兴:名词,比“德行”语气重得多
脚(jiao一声):脚。 例:你的脚可谮凑!(你这脚可真臭!)
鼻戥(deng轻声):就是鼻涕。 例:擤鼻戥
氽(cuan)稀:就是拉稀。
脖颈儿:脖子和衣服的空隙。
崴了:坏了
肖(xiao二声):就是学的意思,学习=肖习
耐人(yin二声):就是招人喜爱的意思,这小孩我挺喜欢,用天津话说就是,介孩子倍儿耐银!
罗罗杠:事情麻烦不清楚难办.
嘬瘪子:倒霉了
顺(shun二声):难看的
顺(shun二声)鸟:讨厌人的
秀眯(mi轻声):秀气
俊(zun四声):通“俊”,长的好看.
毛儿嫩(len四声):幼稚而且没经验,多做贬义
嘴巴(ba四声)子:脸颊
下巴颏子:下巴
脚豆:脚趾
门儿清:对事情很清楚或很擅长
嘬:通“做”,多指容易招惹来灾祸的行为
能内梗:爱逞能的人
大大:大伯
娘娘(niang轻声):大伯的妻子
舅母:舅舅的妻子
就乎(hu轻声/huo一声):凑合
嘎(ga一声)嘛(ma四声):干什么
坐水:烧水
其他俚语
藏蒙个儿:捉迷藏或躲猫猫。引申为扑朔迷离。“有话明说,咱心明眼亮,别藏蒙个儿!”
扯子:行为放肆。“她总是那么不检点,真是个扯子。”
臭美:自鸣得意。
发小儿“发”读四声:从小在一起的朋友,也作“发孩儿”。
翻儿了:翻脸。
匪:穿着打扮过分超前。“一个男孩子留着那么长的头发,还染黄了,太匪了。”
废物蛋:笨拙、办不成事的人。也作“废物鸡”、“废物点儿”。
份儿:①身份。“这回够份儿了,副局了。”②艺术水平。“能不能上一级那就得看你的份儿了。”
浮囊 (“浮”读一声):①膨化。“你把馒头泡在汤里那不都浮囊了?”②浮肿。“我看他的脸不是胖,是
浮囊了。”
服软儿:认错。“别再那么横了,给他服个软儿就没事了。”
改:挖苦、取笑。“糟改”的简化。
撂旱地:不负责任离开伙伴。“你一走,那不就把我撂旱地上了吗?”
大背心,小裤衩儿,哪儿也不挨(nai)哪儿
麻号:小时候玩的纸片,上面有图画
大鬼:电子游戏过关时候镇关的BOSS
拿龙:修车轮子
榔头:锤子
搞把儿:粗棍子
鸡子亮:光头、也做“秃搞亮”或者“秃子”
井闭子:有缝隙的井盖子
浆(四声)子:胶水
挑扣:工业用语,加工螺纹
床子:机床
洋蜡:蜡烛
钢猛锅:金属蒸锅
蛤蟆秧子:蝌蚪
黄瓜鱼:第一是指
河刀鱼、又代指
撅嘴鲢(给河南叫“串条的鱼”)
小布鱼:
圆尾斗鱼(也称
中国斗鱼),俺老家一般叫“蒲扇鱼”、“老嘛嘛鱼”
科冷牛:田螺
刀把:7字形状的房子
谬儿:工业测量用语,微米(μM)
米:工业测量用语,意思是
毫米(MM)。天津的车工钳工等等会将公制计量
长度单位的米和毫米不分,经常会把“多少多少毫米”说成“多少多少米”经常把我们这些外地大学生误导。
占火:淬火,天津叫法
闷葫芦:意思一为形容词,指天气闷热。第二含义为名词,代指
空竹旮子:戒指
镀乐:镀铬,天津话把 铬 念为 乐
拔火罐儿:A、在屋外点
煤炉时候用来使火著的旺的小烟囱。B、医学上的
拔罐 顶蘑菇:超级马里奥游戏在天津的俗称
果头:大果子饼,上面有糖的叫糖盖儿
喝破烂:收废品
咬鱼儿:接吻
撂了:打电话用语,意思是 挂了
cei(四声)了:消灭
青辣子:青椒
萝陪(轻声):萝卜
撇列:类似于芥菜的东西,比芥菜脆
二雷子:两响炮
螺嗦:螺丝的天津叫法
钥素:钥匙的天津叫法
扛旗儿:做事打头的人
拾毛蓝的:乞丐
喝里下:黑白黑
奔敲鼓儿:石头剪子布
砍大头:砍沙包游戏,也叫砍“仔儿”
烟油子:烟囱油
弯脖儿:7字形的烟囱,用来改变烟漂流方向的烟囱
电棒儿:手电筒
蹬腿儿:突然去世
鸡争根儿:鸡珍
鸡胗就是鸡的胃脏,鸡胗是帮助鸡进行消化的。南方俗称:鸡石子
光屁流(liu 二声)儿:光著身子,不穿衣服。例:“介孩子又光屁流在外头瞎跑了”
愁衣裳:洗衣裳
鳔(biao 四声):木匠用来粘桌子用的化学胶水
摞管儿:军事用语,给枪支上弦。
枪子儿:军事用语,子弹
大猫小猫:扑克牌中的两张joker,有颜色为大,没颜色为小,也做:大鬼小鬼、大蜜小蜜
逗根儿:扑克牌的一种玩法,类似玩麻将,庄家手中十张牌。其馀都是九张。也做“逗十胡”
混儿:天津人打麻将时候的用语,相当于限制性听用或财神。
房盖儿:房顶
蛤蟆:意思一是青蛙、
蟾蜍等统称。意思二是扑克牌中的2
尖儿:扑克牌中的A,也可说做“腰(音)”
玻璃碴子:碎玻璃
三蹦(beng一声)子:三轮客运车。(在河南叫“
蹦蹦车”)
练摊:摆摊
钢板儿:金属硬币
大得(三声):蜻蜓,也叫“老贺”
狗抛(二声):狗游泳,应该是“狗爬”
水楼子:水塔。
拽(读一声):动词,意思是 扔
疤黎:伤疤
堵头儿:水塞儿
尿尿(第二个字念suī):小便
大闸:机器上的总开关
焐(wu四声)炕:铺床
苗或(轻声):棉花 老派天津人经常错误将其念成“苗或”
钓鱼儿:汽车驾驶用语,指汽车在爬坡的过程
趸(dun三声)货:取货,也做“上货”
暴腾(读轻声):尘土飞扬
家巧儿:麻雀
生炉子:点小煤炉
大牙:臼齿
雹子:冰雹。
打滑溜儿:打滑梯
看夜儿:守夜,不知道为啥来到天津就成了“看夜儿”
推头:理发。
二茬儿:头发十分短的一种头型,就像和尚刚刚长出头发一样。
毛刺儿:短发的一种,头发十分直立
揪儿:小孩子在头后留下的类似小辫一样的头型
大白:装修行业用语,指白色涂料
刷浆:装修行业用语,指指用涂料刷墻
挂斗:拖挂货车。
拖斗:
半挂牵引车上面的挂车部分,天津司机称其为“拖斗”,车头部分被叫做“主机”
扎星针:扎针灸
赢果(三声)儿:花生
转(zhuan 四声)莲籽(‘i 三声)儿:
葵花籽凌:冰。
凌眼:冰眼
扎猛子:跳水到潜水的过程
洑(fu二声)水:游泳
膀子:翅膀和肩膀
小碗儿:盒装冰淇淋
瞎蛾(ne二声)子:飞蛾
剋饬:抠、拿、捏,例:“”大夫(医生),你在我耳朵里剋饬嘛!”