雨宝陀罗尼经
佛经
《雨宝陀罗尼经》,又叫《佛说雨宝陀罗尼经》、《一切如来称赞雨宝陀罗尼教》、《能获一切财宝伏藏》,此经为唐代高僧“不空法师”所译。
经文介绍
《雨宝陀罗尼经》,又叫《佛说雨宝陀罗尼经》、《一切如来称赞雨宝陀罗尼教》、《能获一切财宝伏藏》,此经为唐代高僧“不空法师”所译。
一般认为,《佛说雨宝陀罗尼经》与玄奘法师译《佛说持世陀罗尼经》、法天法师译《大乘圣吉祥持世陀罗尼经》为同本异译。
《雨宝陀罗尼经》经书中叙述佛陀在憍睒弥国建吒迦林时,该国之长者妙月,前来请问得财宝、除疾病之法,佛告以过去无数劫前,曾遇“持金刚海音如来”,由彼如来处得雨宝陀罗尼。若受持、读诵、思惟、忆念,并为他人广说流布,则由此陀罗尼之威德力,可得快乐安稳,永世不贫穷;且诸天悉皆欢喜,即降下财宝榖麦。经中又有“世尊,我等在家多诸眷属资财乏少难可支济,又多疾病。惟愿世尊开示法要,当令贫者永离贫穷,仓库财宝皆悉盈满,存济家中,妻、子、男女眷属有来求者必生欢喜,为大施主,使诸仓库金银珍宝如意摩尼金刚,诸珍商佉室罗赤珠、玛瑙、金宝之类丰饶无有尽竭,周给亲属、广修惠施,饶益有情”等字句,所以此经法历来被善男女奉为祈求吉祥、获得健康和财富以长养道根的无上至宝。
经文内容
《佛说雨宝陀罗尼经》又名:《一切如来称赞雨宝陀罗尼教》、《能获一切财宝伏藏》
佛说雨宝陀罗尼经
唐三藏沙门大广智不空奉 诏译
如是我闻。一时薄伽梵住憍睒弥国建吒迦林。与大苾刍众五百人俱。又与多诸大菩萨摩诃萨俱。时憍睒弥国中有一长者。名曰妙月。诸根寂静心意寂静。多有男女及多僮仆。净信成就。往诣佛所头面礼足。绕百千匝却住一面。合掌恭敬而白佛言。世尊欲问如来应正等觉。少有所疑事。惟愿大慈垂愍听许。尔时世尊告长者言。恣汝意问。当为汝说。令汝心喜。时彼长者闻是语已欢喜踊跃。世尊云何善男子善女人诸贫匮者可得富饶。诸有疾病令无疾病。尔时世尊告妙月长者言。何缘作如是问。时彼长者重白佛言。世尊我等在家多诸眷属。资财乏少难可支济。又多疾病。惟愿世尊开示法要。当令贫者永离贫穷。仓库财宝皆悉盈满。存济家中妻子男女眷属有来求者必生欢喜。为大施主。使诸仓库金银珍宝如意摩尼金刚诸珍商佉室罗赤珠码瑙金宝之类丰饶无有尽竭。周给亲属广修惠施饶益有情。尔时世尊告妙月长者言。善男子我于过去阿僧祇劫前遇佛世尊。名持金刚海音如来应正遍知。从彼如来受得此雨宝陀罗尼。受持读诵思惟计念随喜为他广说流布。由此陀罗尼威德力故。若善男子人与非人药叉罗刹毕隶多毕舍遮鸠槃拏乌娑多罗迦布单那羯吒布单那等起恶心者。不能为害。复有诸鬼啖人脂髓脓血涕唾大小便利欲来恼者。不能为障碍。佛告妙月。若有善男子心念手持书写。但闻名字受持随喜广为他敷演者。彼善男子善女人长夜安隐受诸快乐。为瑜伽资粮安隐丰饶故。若有人欲受持此雨宝陀罗尼者。应供养一切如来。一夜二夜或三夜。专心诵持。受敬净信三宝诸天悉皆欢喜。即雨财宝谷麦。为彼读诵法师故。即说陀罗尼曰。
曩谟(引)婆(去声)誐嚩帝(一)嚩日啰(二合)驮啰(二)娑(引)誐啰捏(奴逸切)具洒(引)耶(三)怛他(引)[薜/子]多(引)野(四引)怛你也(二合)他(引)唵素噜闭(五)跋捺啰(二合)嚩底(丁以切六)瞢誐阿左㘑(七)阿左跛㘑(八)嗢(鸟骨切)伽(引)跢你(九)嗢陛娜你(十)萨写嚩底(十一)驮(引)娘(上声)嚩底(丁以切十二)驮曩嚩底(十三)室唎(二合)么底(十四)钵啰(二合)婆嚩底(十五)阿(上声)么㘑(十六)尾么黎(十七)噜噜(十八)素噜闭(十九)尾么黎(二十)阿娜多悉帝(二合二十一)尾娜多悉帝(二合二十二)尾湿嚩(二合)计如(二十三)鸯矩㘑(二十四)瞢矩㘑(二十五)地地冥(二十六)度度冥(二十七)跢跢㘑(二十八)多啰多啰(二十九)嚩日㘑(二合三十)阿(引)袜跢你(三十一)步计屋计(三十二)吒计吒计(三十三)袜啰洒(二合)尼(三十四)你涩播(二合引)娜你(三十五)婆誐挽(三十六)嚩日啰(二合)驮啰(三十七)娑(引)誐啰(三十八)捏具(引)衫(三十九)怛他(引)蘖跢么弩娑磨(二合)啰(四十)娑么(二合)啰娑么(二合)啰(四十一)萨嚩怛他(引)孽跢(四十二)萨底也(二合四十三)么弩娑么(二合)啰(四十四)僧伽萨底也(二合)么弩娑么(二合)啰(四十五)怛吒怛吒(四十六)布(引)啰布(引)啰(四十七)布(引)啰也布(引)啰野(四十八)婆啰婆(去声)啰婆(去声)啰抳(四十九)素瞢誐丽(五十)扇(引)跢么底(五十一)瞢誐攞么底(五十二)钵啰(二合)婆(引)么底摩诃(引)么底(五十三)素婆捺啰(二合)嚩底(五十四)阿(引)蘖蹉(引)阿(引)蘖蹉(五十五引)三么野么弩娑么(二合)啰娑嚩(二合引)贺(引五十六)阿驮(引)啰拏么弩娑么(二合)啰娑嚩(二合引)贺(引五十七)钵啰(二合)婆(去声引)嚩么弩娑么(二合)啰娑嚩(二合)贺(引五十八)驮哩(二合)底么弩娑么(二合)啰娑嚩(二合引)贺(五十九引)尾惹野么弩娑么(二合)啰娑嚩(二合)贺(引六十)萨嚩萨怛嚩(二合)尾惹野么弩娑么(二合)啰娑嚩(二合引)贺(引六十一)
佛告妙月长者。此名雨宝陀罗尼。以此陀罗尼威力。病患饥俭疾疫业障悉皆消灭。若善男子善女人先应供养一切如来。于一日一夜无间断诵持此陀罗尼。其家即雨宝如大人量。一切灾祸悉皆销灭。是故善男子当受持此雨宝陀罗尼。广为他人分别演说。善哉世尊。妙月长者闻佛所说欢喜踊跃。我今从佛受此雨宝陀罗尼。受持读诵广为他人分别解说。尔时妙月长者受佛教已。右绕世尊百千匝已。合掌恭敬头面礼足欢喜而去。
尔时佛告具寿阿难陀。汝往妙月长者家。看彼长者诸库藏中种种财谷诸珍宝物及诸资具今悉盈满。尔时具寿阿难陀受佛教已。往诣憍睒弥大城往妙月长者家中。入已见诸库藏之中财宝悉皆盈满。见此事已心大欢喜踊跃而还。尔时具寿阿难陀怪未曾有心甚欢喜而白佛言。世尊以何因缘妙月长者家中库藏盈满。佛言。善男子妙月长者净信于我。受持此雨宝陀罗尼。为一切有情宣说。是故阿难受持此陀罗尼广为人说。我以佛眼观诸世间天人魔梵沙门婆罗门。于此受持雨宝陀罗尼者不能作其障难。何以故。如来不异语故。此真言句不可坏故。此陀罗尼无善根有情耳尚不闻。何况书写受持读诵。何以故。一切如来真语宣说。一切如来随喜。一切如来称赞。一切如来显扬。一切如来种植。阿难陀白佛言。善哉世尊。以妙伽他而说颂曰。
诸佛不思议 佛法亦复然
净信不思议 果报亦复然
寂慧一切智 法王不生灭
已到胜彼岸 稽首佛勇猛
尔时具寿阿难陀。闻佛说此雨宝陀罗尼经。踊跃欢喜白佛言。世尊今此法要当何名。此经我等今者云何奉持。佛告阿难陀。此经名妙月长者所问。汝当受持。亦名能获一切财宝伏藏。亦名一切如来称赞雨宝陀罗尼教。汝当受持。时薄伽梵说此经已。无量苾刍及诸菩萨并诸天人阿苏罗等一切大众。闻佛所说皆大欢喜信受奉行。
心真言曰。
唵嚩素驮㘑娑嚩(二合引)贺(引)
心中心真言曰。
唵室唎(二合)嚩素娑嚩(二合引)贺(引)
小心真言曰。
唵嚩素娑嚩(二合引)贺(引)
回向发愿
南无本师释迦牟尼佛!南无持金刚海音如来!南无圣持世菩萨!南无妙月长者!十方三世诸佛菩萨金刚护法愿慈垂护,当愿一切众生财库饱满,长养道根;消灾去病,无诸疾苦;皆得法乐,究竟涅槃!南无持金刚海音如来!南无十方三世一切佛、一切菩萨摩诃萨
广传经证
地点会众
一时薄伽梵。在憍饷弥国建砾迦林。与大苾刍众五百人俱。菩萨摩诃萨俱胝数及诸天人阿素洛等无量大众前后围绕。(玄奘译)
所被对治
法之源由
世尊告彼长者。善男子我于过去无数劫前遇佛世尊。名持金刚海音如来应正等觉明行圆满善逝世间解无上丈夫调御士天人师佛薄伽梵。为欲利乐诸有情故。说陀罗尼名曰持世。我时闻已欢喜踊跃。受持读诵广为他说。利益安乐无量有情。由是因缘福慧增长。速证无上正等菩提。为诸天人说微妙法。(玄奘译)
受持心行
受持广说功德
一切如来宣说
咒语注音
南无巴噶瓦迪,瓦迦啦 达啦 沙嘎啦 耶喽勾沙雅 达他噶达呀 打滴牙踏,嗡,苏鲁贝,跋得啦 哇地,忙哥累 阿迦累,阿迦巴累。伍各打逆,伍贝打逆沙夏哇地,打匿呀哇地,打那哇地,修律玛地 布啦巴哇地,阿玛累,V玛累,鲁鲁,苏鲁贝 V玛累,阿达达思得(dei),V达达思得(dei) V斯哇给蓄,昂古累,芒古累,帝帝玫,度度美达达累,达啦达啦,哇佳累,阿哇乐达尼 布给,欧给,达给达给,哇乐夏尼,你师八达尼。巴嘎旺,哇佳喇 达啦,沙嘎啦,耶乐勾尚。达他噶达,玛弩丝玛啦 丝玛啦,丝玛啦,萨尔瓦,达踏嘎大,萨滴牙,玛弩丝玛啦。达摩,萨塔牙,玛弩丝玛啦,桑哥,萨塔牙,玛弩丝玛啦, 打达,打达,布啦,布啦,布啦呀,布啦呀,巴啦,巴啦,巴啦尼。苏芒哥累,相达玛地,芒哥啦玛地,布啦巴玛地,玛哈玛地 苏班德啦瓦地,阿哥恰,阿哥恰。三玛呀,玛弩丝玛啦,司哇哈。阿打啦那,玛弩丝玛啦,司哇哈。布啦巴哇,玛弩丝玛啦,司哇哈。得锐地,玛弩丝玛啦,司哇哈。V佳呀,玛弩丝玛啦,司哇哈。萨尔瓦,沙多哇,V佳呀,玛弩丝玛啦,司哇哈。
曩(nǎng/na)谟(mó)婆(pó)誐(yè)嚩(wa)帝(dì)(一)
嚩(wa)日(zì)啰(la)驮(tuó)啰(la)(二)
娑(suō)誐(yè)啰(la)捏(niē)具(jù)洒(sǎ)耶(yē)(三)
怛(dá)他(tā)孽(niè/ qiě)多(duō)野(yě)(四)
怛(dá)儞(nǐ)也(yě)他(tā) 唵(ǎn) 素(sù)噜(lū)闭(bì)(五)
跋(bá)捺(nà)啰(la)嚩(wa)底(dǐ)(六)
矒(méng)誐(yè)阿(ā)左(zuǒ)唎(lī)(七)
阿(ā)左(zuǒ)跛(bǒ)唎(lī) (八)
嗢(wà)伽(qié) 跢(duò)儞(nǐ) (九)
嗢(wà)陛(bì)娜(nà)儞(nǐ) (十)
萨(sà)写(xiě)嚩(wa)底(dǐ) (十一)
驮(tuó)娘(niáng)嚩(wa)底(dǐ) (十二)
驮(tuó)曩(nǎng/na)嚩(wa)底(dǐ)(十三)
室(shì)唎(lī)么(me)底(dǐ) (十四)
钵(bō)啰(la)婆(pó)嚩(wa)底(dǐ) (十五)
阿(ā)么(me)唎(lī) (十六)
尾(wěi)么(me)黎(lí) (十七)
噜(lū)噜(lū) (十八)
素(sù)噜(lū)闭(bì) (十九)
尾(wěi)么(me)黎(lí) (二十)
阿(ā)娜(nà)多(duō)悉(xī)帝(dì) (二十一)
尾(wěi)娜 (nà)多(duō)悉(xī)帝(dì) (二十二)
尾(wěi)湿(shī)嚩(wa)计(jì)如(ru) (二十三)
鸯(yāng)矩(jǔ)唎(lī) (二十四)
矒(méng)矩(jǔ)唎(lī) (二十五)
地(dì)地(dì)冥(míng) (二十六)
度(dù)度(dù)冥(míng) (二十七)
跢(duò)跢(duō)唎(lī) (二十八)
多(duō)啰(luo)多(duō)啰(la) (二十九)
嚩(wa)日(zì)唎(lī) (三十)
阿(ā)韈(wa)跢(duò)儞(nǐ) (三十一)
步(bù)计(jì)屋(wū)计(jì) (三十二)
吒(zhà)计(jì)吒(zhà)计(jì) (三十三)
韈(wa)啰(la)洒(sǎ)尼(ní) (三十四)
儞(nǐ)涩(sè)播(bō)娜(no)儞(nǐ) (三十五)
婆(pó)誐(yè)挽(wǎn) (三十六)
嚩(wa)日(zì)啰((la)驮(tuó)啰(luo) (三十七)
娑(suō)誐(yè)啰(la) (三十八)
捏(niē)具(jù)衫(shān) (三十九)
怛(dá)他(tā)蘖(niè)跢(duò)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)磨(mo)啰(la) (四十)
娑(suō)么(mo)啰(la)娑(suō)么(mo)啰(la) (四十一)
萨(sà)嚩(wa)怛(dá)他(tā)孽(niè)跢(duò) (四十二)
萨(sà)底(dǐ)也(yě) (四十三)
么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)啰(la) (四十四)
僧(sēng)伽(qiè)萨(sà)底(dǐ)也(yě)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)啰(la) (四十五)
怛(dá)吒(zhà)怛(dá)吒(zhà) (四十六)
布(bù)啰(la)布(bù)啰(luo) (四十七)
布(bù)啰(luo)也布啰(luo)野(yě) (四十八)
婆(pó)啰(la)婆(pó)啰(la)婆(pó)啰(la)抳(nǐ) (四十九)
素(sù)矒(méng)誐(yè)丽(lì) (五十)
扇(shàn)跢(duò)么(mo)底(dǐ) (五十一)
矒(méng)誐(qiě)攞(luǒ)么(mo)底(dǐ) (五十二)
钵(bō)啰(la婆(pó)么(mo底(dǐ) 摩(mó)诃(hē)么(me)底(dǐ) (五十三)
素(sù)婆(pó)捺(nà)啰(la)嚩(wa)底(dǐ) (五十四)
阿(ā)蘖(niè)蹉(cuō)阿(ā)蘖(niè)蹉(cuō) (五十五)
三(sān)么(mo)野(yě)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)啰(la) 娑(suō)嚩(pó)贺(hè)(五十六)
阿(ā)驮(tuó)啰(la)拿(ná)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)啰(la)娑(suō)嚩(pó)贺(hè)(五十七)
钵(bō)啰(la)婆(pó)嚩(wa)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)啰(la)娑(suō)嚩(pó)贺(hè) (五十八)
驮(tuó)哩(lǐ)底(dǐ)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)啰(la) 娑(suō)嚩(pó)贺(hè) (五十九)
尾(wěi)惹(rě)野(yě)么(mo)弩(nǔ)娑(suō)么(mo)啰(la) 娑(suō)嚩(pó)贺(hè) (六十)
萨(sà)嚩(wa)萨(sà)怛(dá)嚩(wa) 尾(wěi)惹(rě)野(yě)么(mo)弩(nǔ) 娑(suō)么(mo)啰(la) 娑(suō)嚩(pó)贺(hè) (六十一)
参考资料
最新修订时间:2024-11-27 16:40
目录
概述
经文介绍
参考资料