2010年8月10日,由清入关后第四代皇帝
乾隆于1743年赴盛京(沈阳)拜祭祖陵时所作的《盛京赋》由沈阳出版社出版。2014年,乾隆书法体《盛京赋》出版(沈阳出版社)。
《盛京赋》是清入关后第四代皇帝乾隆第一次东巡盛京(1743年)祭祖时所创作的一篇歌颂先世创业之武功和盛京物产之丰富、人才之鼎盛的文学作品。乾隆帝在32岁的鼎盛之年创作的这篇赋是其所有作品中唯一以都市为题材的大赋。在中国历代帝王中只有乾隆专门为一座城市创作过大赋,足见对
盛京的高度重视,对开国先祖的无比尊崇。如今,这部沉睡了267年的皇家大赋重新面世,使我们清楚地认识到沈阳城在历史上特别是清代的重要地位。《盛京赋》是历史上首篇全面描写沈阳城的辞赋,首次单本出版发行,具有重要的历史价值、文学价值和收藏价值。200多年来,《盛京赋》出过篆书
手抄本、
刺绣、
刻印、
影印等多种版本,但尚未出版过文白对照的线装宣纸印刷本和简体白话图文版本。
2010年8月10日,由清入关后第四代皇帝乾隆于1743年赴
盛京(沈阳)拜祭祖陵时所作的《盛京赋》在沈阳(沈阳出版社)首发。专家认为,《盛京赋》首次单本出版发行,对于挖掘传统文化精髓、弘扬传统文化具有重要的推动作用。
沈阳首度出版发行的《盛京赋》,分繁体字本和简体字本,两种版本各有千秋。繁体字本采用函套线装,保留原注,原文繁体文白对译,图文并茂,宣纸印装,古色古香,弥足珍贵。简体字本彩色精印,取消原注,原文简体文白对译,难字加注拼音和注释,精选60多幅珍贵图片,为图片编写了较为详尽的文字注解,更适合普通读者阅读。
清高宗爱新觉罗·弘历(1711年9月25日-1799年2月7日),
清朝第六位皇帝,入关之后的第四位皇帝。年号“
乾隆”,寓意“天道昌隆”。25岁登基,在位六十年,
禅位后又任三年零四个月
太上皇,实际行使国家最高权力长达六十三年零四个月,是
中国历史上实际执掌国家最高权力时间最长的皇帝,也是中国历史上最长寿的皇帝。
尝闻以父母之心为心者,天下无不友之兄弟,以祖宗之心为心者,天下无不睦之族人;以天地之心为心者,天下无不爱之民物。斯言也,人尽宜勉而所系于为人君者尤重。然三语之中,又惟以祖宗之心为心居其要焉。盖以祖宗之心为心则必思开创之维艰,知守成之不易,兢兢业业畏天爱人。于是刑兄弟而御家邦,斯以父母之心为心也。民同胞而物吾与,斯以天地之心为心也。孔子曰:明乎郊社之礼,禘尝之义,治国其如示诸掌乎?宗庙禘尝之典固先王继志述事之大经也。然自圣人象大过肇封树以来,上陵之制汉代已然?我国家肇兴盛京邠岐之地桥山在焉。昔皇祖六十一年之间,三谒丹陵,用展孝敬。
皇考在位,百度维新,日不暇给。适
西鄙有事,征役已劳。又藩邸时,曾奉皇祖命往谒祖陵。是以十有三年中,未举是典。予小子缵承丕基,惧德弗嗣,深惟祖宗缔构之勤,日有孜孜敬奉神器。言念盛京为天作之基,永陵福陵昭陵巍然在望。不躬亲祀事,其奚以摅悫忱而示来许。爰以乾隆癸亥秋,恭奉
皇太后发轫京师,届我陪都。孝思以申,祖武是仰,因周览山川之浑厚,民物之朴淳,谷上之沃肥,百昌之繁庑,洵乎
天府之国兴王之会也。昔豳居相度,召颂
公刘。岐宅作屏,周歌大王。莫不于上帝之监观下民之君宗三致意焉。故物以赋显,事以颂宣,既见于斯,岂默于言乎?遂作赋曰:
岁大渊献,时旦柳中,协律无射,辨方庚辛。历吉日以建旗,驾应龙之和鸾。纷
漓虖,蕤
蜿蜒,旌
雄虹,檀
鸣鸢,周乎
神皋之壤,届乎箕尾之躔。循我留都,杀禋珠丘。怀精气,仰德流。既备既申,迺御
黼座,而觐
臣僚。维缔造之弥艰,抚草创之鸿图,曰于休哉,是盖突载亳之子殷,躐宅镐之
姬周。凭虚致讥于东约,安处荐诮于西逾。下此离为十二之国,合为六七之侯。鼎立瓜分者,益琐纤旁魄不足以殚摅。而孟坚平子太冲者伦,方且艳陈崤函陇坻之隘,盐池
墨井之腴,枍诣
天梁之丽,三条
五剧之区。极铺张以诡辨,彼何辞乃称诸。奚侔夫天作之皇宅,又何藉
苌弘与魏舒。于是咨文献,考图籍,不恧不文,爰赋其略,聚精构思,挂一漏百。粤我清初,肇长白山,扶舆所钟,不显不灵。周八十里,潭曰
闼门。鸭绿混同爱滹三江出焉。帝女天妹,朱果是吞。爰生圣子,帝用锡以姓曰觉罗,而徽其称曰爱新。是翦是除,匪安匪康。乃有
叶赫辉发,界藩
抚顺,遂筑城于
辽阳,以为东国之宗。天笃其祜,载恢厥功。天命十年,相险宅巾,谓沈阳为王气所聚,乃建盛京而俯
关西。故言其封域则虽始自
秦汉历
隋唐以迄辽金欤,而举其规模则维新皇运膺灵佑之独深也。仰符十度之尾,实临析木之津。得
云汉之所垂,维
北极之所邻。亦何异乎
召伯相宅卜惟洛食,奉春建策
留侯演成哉。于是乎左挟
朝鲜,右据
山海,北屏
白山,南带
辽水。沧溟为池,澎湃灅渨,流汤汤,赴弥弥,撇(氵薨)渹,回浑渼,浴曰沃星,莫测其始。东尽使犬之部,朔连牧羊之鄙。启我漠惠之原,扩我俄朵之址,高燥埤湿。原田每每,走大野而拱太室者万有余里。其山则铁岭绣岭,平顶降龙,木查石门,东水南双。矗嵑(山薛),聚**,(山益)兮**,嵌兮*峒,峭兮*赠嵃,嵂兮嵣(山翁)。蔽亏日月,源流湖江。既孕奇而盘郁,亦含秀而隆崇。故夫四蹄双羽之族,长林丰草之众,无不博产乎其中。蹄类则虎豹熊罴,野马野骡,鹿麞麅*,狼豺封驼,狐狸獾貉,跳兔婆娑,鼢鼯艾虎,貂鼠轻嘉。其他牛马羊豕之资以日用者,盖填闾巷而烝寝讹。羽类则野鸡沙鸡,鹅鸭青(章鸟),鹳鹤秃鹙,维鹈在梁,缩脖鸠燕,啄木鹊鸧,
鹰鹞雕鹘,
红牙商仓。黄鹌鼠化,白雁霜横。曰海东青出黑龙江,林击则天鹅褫魄,甸搏则窟兔走僵其他鸽雀铜嘴桃虫鸳鸯,杂沓纷泊,腾轶翱翔。其草则蒿艾香蒲,
芦苇萧荻,章茅水葱,红蓝绶虉。
马蔺知时,
木槿纪节。厥惟
人参,三桠五叶,气禀地灵,功符阴骘。
商陆茵陈,
扁蓄葶苈,蠡实兔丝,均能已疾。其林则五针之松,万年之柏,重障隐天,幽林蔽泽。挺崇槐之曾青,荫柜柳之浓碧。
大椿以八千为春,寿栎以不材为德。烂红杏与绯桃,纷白梀与
黄檗。山藤柔韧,是资鞭策。鸡桑落黄,可供蚕织。陆珍既牣,海错亦繁。鲤鲂鳟鳜,鯼鲫鳙鲢,鲦鲴鳢鳡,鲍鲇鳝,
比目分合,重唇浮湛,剑饰鲛翅,柳炙细鳞。
牛鱼之长丈计,
带鱼之白韦编,乌鲗之须粘石,渡父之喙碇船。他如蛇马驴狗,豚獭豹獾,出没乎汹涌,潜跃乎游渊。苍龙揵鬐而云作,赤螭掉尾而波开。老蚌含珠,九光烛灭,神奇是韫,琼瑰是生。虽山经与地志,羌莫得而详焉。懿兹
奥区,
原隰畇畇。厥田
上中,厥壤惟平,抱海负盖,跨辽欱宣。浑河为带,兴京为襟。袤复陆而坦坦,黋拓落而芸芸。伟
嘉祯之萃荟,信
橐籥之絪缊。帝眷东颐,用畀皇清,而为万载之沛丰。若其测
圭臬,度
广轮,依
绳尺,疏
渠川。歌
经始,咏攸宁,又可略闻矣。天命天聪,丕显丕继,因其旧沈,拓我新制。规天矩地,向明授时。增
八门之詄荡,胁
九逵之
逦迤翼翼
俾倪,岧岧堞雉。起
圜丘于郊南,单埢垣之洁秘。钦柴飏槱,陈玉荐币。鼓云和,升茧栗,以邀肸蚃而昭祀事。霜露在履,春秋聿迁。忾乎僾乎,肇禋閟宫。涤濯毛*,
玄酒太羹。文祖神宗,爰歆于斯。符帝车之
太乙,正王宫于
未央。重三殿之实枚,表双阕于阖阊。阙名维何,文德武功。殿名维何,崇政建中。高楼望氛,厥题
凤皇。后宫
紫极,交泰
清宁,
关雎麟趾,化洽家邦。维朴而安,乃巩而臧。岂其工*槛之刻镂,岂其饰榱橑之焜煌,岂其疏龙首之㟪蝶,岂其叛凤翼之昂藏。匪有心于俭约,乃潜揆夫陶唐。大政当阳,十亭雁行。爰诹爰度,日赞日襄,吉君臣之一德,而扩我闼于八荒。正号纪元,以受天庆。于是定两翼之位,列八旗之方,黄白红蓝,有正有镶。法其象于
河鼓,则其数于
羲经。神其变于三五,握其奇于九宫。大圣创制,动协
天象,是犹易之书契乃观蹄迒焉。树以屏翰,驭轻居重,本支百世,昌我
宗潢。佐命之勋,曰费英东、额亦都、希福,绩茂萧张。曰有坐谋,曰有
折冲。既彬彬而济济,亦赳赳而彭彭。其余附凤而攀龙者,盖车载与斗量。爰制国书,聿兴文教,演义译音,物取其肖,允惟大海,克称枪校。虽绝域其必通,即纤故其亦貌。若夫人自为战,王者无敌。角严则百墉失凭.旌挥则三边定檄。义不返顾,勇不重壁。是以敉四海而莫撄,亘千古而鲜匹。故班录于累世,用以酬夫劳绩。及其斗杓北指,涉冬背秋。爰狩中原,我戎是修。靡
虹采,袅蜺游。拖雾纛,建云旂。后属车,前导游。乘我良产,屏彼雕辀。右忘归之箭劲,左繁弱之弓柔。倩浰而雷动,鸿絧而星流。又何必
王良执辔,纤阿御軥也哉。于是带甲之士百万,尽发
鹰犬,而骤
骅骝,卑泰山之为橹,跨
渤海以张罘。林林裔裔,列列裒裒,命地而后中,成声而先掊。散壄麋之群友,剔穴狸之伏留,骇(山献)羚之儦俟,詟郊兔之佻偷。既肩惰指倦,而麌麌之群犹缘陵蔽野,比夏草之稠焉。爰用三驱,示无尽刘。更命羽林佽飞之士,手豹尾,踞虎头,搏洞熊,歼泽(豕娄)。观壮夫之鹤跃,快猛兽之䝙媵。乃献我成禽,舍彼践毛,择其上杀,允惟左膘。以奉
宗庙,干豆亨炮。次充宾客,乃荐君庖。班获行赏,讫乎舆僚。是盖因天地之利,习军旅之劳,战则克而祭受福。古者蒐苗狝狩之礼所为昭。讵其害三时之土谷,夺百姓之腴膏,蹂桑柘之地,广虞猎之郊,如子虚上林之所嘲也哉。将将蕃后,夔夔列君,奉贽来朝,斋遬侍宸。或稽首而请聘,或倾心而纳姻。于是乐以
九奏,飨以
八珍。迈呼韩之朝天,逾颉利之舞庭。合内外为一家,自我祖而已然。垌牧之宜曰大凌河,亘肥壤之博衍,茁灵草之敷披。夏蚊避境,春泉漾波。是以駉駉之牡,蕃孳孔多。尔其骊驈骓駓骍骐骆驒骝馰驔騧馯*骃騢,或眠而馾,或行而(马少)。惟致远之有赖,亦扬威之无过。畿甸既辟,农桑是咨。爰饬田畯,爰励甸师,物早晚之种,辨高下之宜。男则耕耘是务,女则织纴是谋,抑工商之末业,勤衣食之本图。故深耕易耨,谷用滋也。九夏三耘,免污莱也。雨我公出,遂及私也。庤我钱镈,铚艾时也。我簋斯盛,实佳粢也。我仓如陵,庾如坻也。服尚布棉,奚纤美也,器用
陶匏,戒奢靡也。土物是爱,神降嘉生。黍维秬秠,稻维糯秔,粟维穈芑,粱维赤黄,解蠡胡麻,来牟铃铛,苏分紫赤,豆有豌豇。蔬则芸薹薤蒜,萝卜韭葱,蒌蒿蒲笋,
紫堇茴香,
壶卢蔓菁,
莴苣葵姜。鲜不旆旆穟穟,唪唪幪幪,驿驿厌厌,绵绵穰穰。惟眽土之独纯,斯穑事之孔良。农隙教战,守御相望。国以殷富,兵以盛强。郁葱佳气,
盘礴无垠。民风噩噩,伾侁自然。休有
烈光,格于
皇天。上帝其子之,维有
历年。是以我世祖因人心之归清,顺天意之厌明。扫驱逐之闰位,统子弟之精兵,无亡矢遗镞之费,而应图正位乎
燕京。盖尝考千古之兴替,稽百代之历数。拒
符瑞之难谌,信仁义之堪守。斥
逐鹿之蛊说,审
神器之有授。乃知帝命不时,眷清孔厚也。不有开之,何以培之。不有作之,何以得之。夫其披荆棘,冒氛霾,历艰辛,躬利害。无嬗代之迹而受车书之来者,盖书所谓于汤有光,诗所谓民之攸归矣。皇矣陪都,实惟帝乡。乃命秉钺之帅,乃置五部之卿,民安郡县,旗乐屯庄。春秋耕敛,我仓我箱。朝会朔望,济济跄跄。昭万年之有道,卜百世之灵长。乃作颂曰:
曾经听说以父母之心为己心者,天下没有不友爱的兄弟,以祖宗之心为己心者,天下没有不和睦的亲族,以天地之心为己心者,天下没有不可爱的人物与事物。这些话人人都应勉力为之,而对于君主来说尤为重要。而三句话之中,更以祖宗之心为己心者居于首要地位。因为能以祖宗之心为己心者,定能怀想创业之艰辛,深知守成之不易。这样才能兢兢业业,敬畏天命,爱抚百姓。于是为兄弟作表率而治理邦国,这就是以父母之心为己心。百姓都是我的同胞,万物都是我的友类,这就是以天地之心为己心。孔子说过:如果明白了郊天祭地之礼的含义,明白了宗庙四时之祭的含义,君主治理国家就了如指掌了。君主宗庙四时之祭的大典本来是先王继承祖志的重要程序。圣人大舜崩后葬于苍梧,墓无封土,有群象耕田,民风淳朴。后世起坟植树的礼制才渐渐兴起。从汉代就形成了上陵祭祀的制度。我国家肇兴于邠岐一般的盛京,祖陵在此。我皇祖(康熙)在位六十一年之间,曾经三谒祖陵,以呈孝敬。皇父(雍正)在位时,百般图治维新,日不暇给。正值西部边疆有战事,征输夫役等十分烦劳。皇父当皇子时,曾奉皇祖之命往谒祖陵。至此十有三年之间,没有举行这种大典了。我小子继承大业以来,深惧祖宗的盛德不传,永怀祖宗创业之艰难,日日孜孜不倦地敬奉祖宗之神明。感念盛京为创业之基地,永
陵、福陵、昭陵巍然在望。我如果不亲与祭祀之事,怎能抒发诚敬而垂示后辈呢。于是于乾隆癸亥年之秋,恭奉皇太后启驾京师,前往陪都盛京。于是孝心得以展现,祖宗之胜绩得以瞻仰。因此遍观山川之雄浑,民风之淳朴,土地之肥沃,百业之繁荣,真可谓天府之国兴王之地呀。昔日周召公作公刘之诗歌颂远祖公刘,是他率领百姓相看地形,发展生产,创立基业。到了周太王时乃迁居岐山,开辟草莱,营建居室,因此诗经有歌颂周太王之篇。这些古训表达了上帝对于君主的殷殷嘱托。所以物产须用赋显扬,事功须用领宣示,既有所见,岂能沉默无言?于是作赋曰:
岁值癸亥之年,时当季秋之月,按音律属于无射,方位合于庚辛。选吉日而起驾扬旗,驭飞龙而鸾铃谐鸣。车饰华美,佩帏缤纷,虹霓般的族旗迎风招展,往游于神的境域,临幸于箕尾之分野。周览于盛京留都,杀牲祭祀于圣陵。追怀祖宗的英灵,仰承先人的德泽。祭祀已毕,孝心乃申,于是升御座而接见臣僚。敬思祖宗开基之艰剧,追怀草创时的宏图伟略,实在是至善至美呀。先祖的功业远胜兴起于亳的子姓殷商,实超建城于镐的姬姓周代。在张衡的西京赋里,凭虚公子讥诮洛阳的简陋,在他的东京赋里,又讽谏长安的奢华。此前天下曾经离散为十二个小国,至战国时又兼并为六七个国家。其鼎立瓜分之势,琐屑庞杂之态,真是难以尽述。而班固、张衡、左思之辈,却极力夸张崎山、函谷、陇首之险隘,盐池煤矿之丰富,枍诣、天梁般华丽的宫殿,四通八达的都邑。这些都是铺张夸饰的虚词滥调,为何能著称于世呢。怎堪比上天眷顾的龙兴之地,又何必借助苌弘与魏舒之流为周王修筑城墙呢。于是我查阅文献,考索书籍,不惭才拙,赋其大略,虽精心构思,恐挂一漏百。我皇清之初,肇创于长白山,乃造化之所钟,英灵神明。其山周围八十里,山上有潭名闼门,此山为鸭绿江、混同江、爱滹江三江的发源地。帝女降于天池,吞朱果而诞圣子。天帝赐姓为觉罗,赐以嘉名为爱新。于是开辟草莱,剪除荆棘,日夜忧劳,不得安息。有叶赫、辉发二部背盟兴乱,太祖以抚顺为营抗御众敌,后筑城于辽阳,成为东部之宗主。上天赐予先祖厚福,并保佑其成就大功。太祖天命十年(一六二五年),选取中心之地,认为沈阳乃王气之所聚集,于是扩建盛京而镇抚关西。虽然其统辖的疆域自秦汉隋唐以至于辽金大体相仿,而今气概则欣欣向荣得天独厚。仰观天象,上符于东方尾宿,恰合于析木之津。得云汉之庇佑,实北极之相邻。这何异于周初召伯经营洛阳,遂繁盛吉祥,汉初奉春君娄敬献策都长安,留侯张良附和赞襄呢。于是乎东控朝鲜,西据山海关,北屏长白之山,南临辽河之水。以茫茫沧海为池沼,澎湃汹涌,浩浩汤汤,吞吐星日,浑涵难测。所辖之地东至于荒僻的使犬之部,北达苏武牧羊之边。开启我皇清长白山东漠惠之原野,扩张俄朵里城,地势高下相倾,燥湿得宜。田原肥沃,广袤连绵拱卫京师清庙者一万余里。其山之著者有铁岭、绣岭,平顶、降龙,木查、石门,东水、南双。群山高矗而丛聚,险峻而幽深,峭壁危耸而怪石嶙峋。荫蔽日月,导源江湖。其势既奇诡而曲折,又秀丽而崇高。那些四蹄双翅之禽兽,长林丰草之族类,没有不生息繁衍于其中的。蹄类则有虎豹熊罴,野马野骡,鹿麞抱麅,豺狼骆驼,狐狸灌貉,野兔奔跳,藉鼠艾虎,貂鼠制衣,轻暖无比。其他如牛马羊猪以备日用者,皆填塞闾巷而群聚止息。禽类则有野鸡沙鸡,鹅鸭青(章鸟),鹤鹤秃鹙,鹈鹕在岸,缩脖之鸟,斑鸠与燕,啄木鹊鸧,鹰鹞雕鹘,红牙白翅,黄莺仓庚。春季田鼠化为鹌鹑,秋季霜降白雁南翔。猛禽海东青产于黑龙江,茂林中闪击天鹅而夺其魄,草甸中搏取野兔而破其胆。其他如鸽子、麻雀、铜嘴、鹪鹩、鸳鸯之类则纷杂翔止不可名状。其草则有艾蒿香蒲,芦苇萧荻,章茅水葱,红蓝绶草。马蔺应时而生,木谨朝生夕落。惟有人参三杈而五叶,禀大地之灵气,承造化之阴德。商陆茵陈,扁蓄葶苈,蠡实兔丝,皆能入药而治病。其林则有针叶之松,万年之柏,其繁茂之势隐蔽天日,遮盖川原。大槐挺拔而耸翠,柜柳繁盛而浓荫。大椿以八千岁为春,长寿无比,樗栎以无用延年,尽其天命。红杏与粉桃花开,白梀与黄檗并茂。山藤柔韧,可制鞭策。鸡桑之叶,可供养蚕。陆上的珍宝如此丰富,海中的物产亦无比繁盛。如鲤鲂鳟鳜,(鱼+凶夋)鲫鳙鲢,鲦鲴鳢鳡,(鱼危)鲇鳝,比目鱼有分有合,重唇鱼浮沉于水,纹鱼皮可饰剑,以柳条穿细鳞鱼烧烤尤为鲜嫩。牛鱼之巨身长丈许,带鱼雪白如皮条相连,乌贼长须粘于礁石,渡父鱼之喙入泥如船碇于水中。其他如海蛇、海马、海驴、海狗、海豚、海獭、海豹、海罐,或出没于汹涌之波涛,或沉潜于万丈之深渊。苍龙扬鬐而云霞蔚起,螭龙摆尾而波浪骤兴。老蚌含珠,光彩照天,实神奇之蕴育,瑰伟之所生。即使山经与方志,均无法备载而详言。这般神奇秀美的疆域,被开垦的土地川原无际,土地肥沃,地势平整,怀抱海州和盖州,跨越辽阳和宣城。浑河如带而环绕,兴京接壤而为邻。土地广袤而平坦,风景明丽而丰饶。瑞气祯祥而荟萃,天地无垠而包举。天帝惠临于东方,以佑我皇清,肇兴盛京,而为万年之丰沛,帝王之所兴。于是以圭臬为仪器,测量土地,以尺绳为依据,疏通河渠。高歌创业之艰,赞颂天下清宁,又可以述其大略了。太祖太宗之天命天聪之年,功业辉煌且继承发扬,据沈阳之旧城,拓展其规模。象天地之格局,南向而坐拥天下,颁布天文历法。开辟八门宏阔,道路九达交错。女墙森列,雉堞高耸。南郊建起圜丘天坛,高大体圆而圣洁。敬焚柴而烟腾,陈美玉而献币,以祭祀天地。演奏云和之乐,用蚕茧和栗子般大小的牛角祭祀天地,以邀福佑而彰显祭祀之事。霜露既降行路之间而念先祖,春秋代序慨然兴叹如有所见,开始祭祀于深宫太庙。洗涤祭器,敬供牺牲之毛猪、玄酒清水及不和五味的大羹,列祖列宗,于此享用。符帝星于天之北斗,建正宫如汉之未央。三重宫殿高大辉煌,牌楼树于宫阙而成双。牌坊何名,名为文德和武功。殿名何称,名崇政而居于中央。登高楼而望万千气象,题赐嘉名为凤凰。后宫幽深如紫极星域,寓天地交泰之意,宫名清宁、关雎和麟趾,仁德教化惠及百姓和国家。宫室朴素而安适,坚固而壮美。岂能专事廊檐之雕镂刻画,岂能专事屋椽之装饰辉煌,岂能如汉初平整龙首山之浩繁,岂能像凤翼般飞檐高举而鲜亮。并非刻意于俭省,实为效帝尧之简朴。大政殿向阳而居,十王亭排列如雁行。于是遍访忠信,广纳雅言,臣僚则忠心国事,喜我君臣同心同德,扩张我大清疆域达于八荒极远之地。太祖称汗纪元天命,以接受上天的恩赏。于是分列两翼,共为八旗,正黄、正白、正红、正蓝,镶黄、镶白、镶红、镶蓝。取象于天上的牵牛星,其数理则合于八卦之义。灵活运用天地间的神奇变化,掌握机枢奥妙于中央之地。先圣开创制度,往往符合天象自然,就如创制文字,实产生于对兽蹄鸟迹的观察。任用才俊之士为国之栋梁,居于重位而统御家邦。本族历代相传,支系也绵延繁昌。开国元勋中武将如费英东、额亦都,文臣如希福,他们的功绩胜过汉初的萧何、张良。或谋划于帷握,或征战于疆场。彬彬儒雅而文士众多,赳赳勇武而兵马强盛。其余的攀龙附凤者,可谓车载斗量不可计数。于是制订了国朝的文字,兴办文教,发展译事,象形造字而使满文完善者,实惟达海,堪称精严。即使远方绝域文字亦可通晓,其间的细微差别亦可辨识。说到打仗则人人奋勇争先,王者之师所向无敌。号令严明可以攻陷百城,军旗所指三边传檄而定。义无反顾,勇往直前,无坚不摧,无攻不克。以故平定四海而无敌敢当,名垂千古而难有匹敌。故赐爵禄及于后代,用以酬劳其功绩。及至斗柄北指,秋去冬来。于是征伐中原,踊跃用兵。挥动军旗如五彩霓虹,流苏飘拂。旗帜高扬,直指云雾。后有随驾之车,前有导游之骑。乘我地所产之良马,坐那雕饰之华轩。右佩忘归之劲箭,左挽繁弱之韧弓。战车飞奔如雷声滚动,前后连属似流星迅疾。又何必善御者王良执缰而纤阿驾车呢。于是全副武装的百万将士,驱使所有的猎犬猎鹰,跨上骅骝骏马。其势足以卑视泰山如敌楼,横跨渤海而张网。军马众多,而秩序井然。瞄准目标发而中的,猎物莫不应声而先倒。惊散野鹿之群聚,搜求狸穴之潜藏。羚羊逃窜于险坡,野兔奔跳而恐惧。行猎者已感疲惫,身手皆倦,而群兽攘攘仍见满山遍野,有
如夏草之繁茂。于是效法先王,三次驱赶猎物而后有所捕获,以示不可尽杀之意。接着命令羽林武士,手捉豹尾,身踞虎头,搏洞中之巨熊,杀草莽之野猪。壮夫身手敏捷轻如鹤舞,快意于猛兽即变为祭祀之牺牲。于是供献成年的禽兽,舍弃逆向射杀的猎物,只取合乎规矩而猎取者,如从左腹射入右肩而出的,此称之为上杀。制成干肉,盛之以祭器木豆,以此祭祀宗庙,其次用以宴请宾客,还能进献君主的膳食。赏赐行猎的臣僚,并及于下层吏卒。这是借助于天地之利,演练军事,征战则操胜算而祭祀则受福荫。古时帝王春蒐、夏苗、秋狝、冬狩的礼制于此得以发扬。怎能妨害农时耽误农事呢,怎能侵夺百姓的肥沃土地,使农桑之区变成射猎之甸呢,这正是司马相如在子虚赋和上林赋里所讽谏的。那些蕃王及属国之君庄重而恭敬,进奉贡物而来朝觐,趋拜如仪侍奉天子。或跪叩而请求朝聘,或倾心而许结婚姻。于是乐奏九曲,味列八珍。其盛大场面超过汉之呼韩邪单于称臣来朝,胜似唐之颉利可汗当庭起舞。于是内外合为一家,自我皇祖已是如此局面。大凌河有畜牧放养的优越条件,肥沃的土地广裹而平坦,碧草繁茂纷披。天气凉爽,夏蚊不生,春泉生波。因此马群肥壮,繁衍实多。如骊、驈、骓、駓、骍、骐、骆、驒、骝、馰、驔、騧、馯、(匕十马)、骃、騢之类,皆因毛色之别而名目各异,或静卧或奔走情态不一。依赖这些良马而致远图功,称之为扬威将军亦不为过。城郊既已垦辟,农桑之事抓紧进行。督促劝勉田官,掌握农作物播种的早晚,辨别土壤肥瘠,因时制宜,因地制宜。男夫则致力耕作,妇女则勤于纺织,抑制工商末业,鼓励衣食之根本。所以深耕细作,才能使粮食丰足,物品足用。夏天勤锄草,免使田地荒芜。天降时雨遍及公田,也沾润了我的土地。平日挥动农具钱镈勤于劳作,入秋及时开镰收割。圆簋中的祭品如此丰盛,都是祭礼上的良种佳禾。我的粮仓如山陵高耸,露天的粮囤也似巨石座座。衣服提倡布棉所制,何必追求纤丽华贵,器物选用陶瓦葫芦,以求戒除奢靡之风。爱惜土地所产的庄稼,那都是神灵赐予的嘉种。黍类有秬有秠,稻类有糯有粳,小米有穈有芑,粱则有赤有黄,解蠢胡麻,大麦、小麦、铃铛麦,紫苏和赤苏,豌豆和豇豆。蔬菜则有芸薹薤蒜,萝卜韭葱,萎蒿蒲笋,紫堇茴香,葫芦蔓菁,莴苣葵姜。莫不茂盛肥壮,果实累累,连绵广布,丰收在望。足见土地之优良,耕作之有方。农事之间隙,教以战守,习以军事,营垒连绵相望。国家殷实富足,军队威武强壮。山川佳气郁郁葱葱,磅礴广大浩渺无垠。民风淳朴,强悍从容,崇尚自然。休明美好,显耀辉煌,受到皇天的嘉许和庇佑。大清实为上天之子,受到天帝的眷顾已历多年。因此我世祖章皇帝审知天下人心归向清朝,顺从天意之厌弃明朝。统领子弟精兵,扫荡驱除了僭伪势力,没有刀兵弓箭之劳,上应天命而即皇位于燕京。曾经考察千古之兴亡,研究百朝之更替。不相信吉兆符瑞那一套鬼话,只知奉行忠信仁义的准则。摒弃群雄逐鹿霸者为王的邪论,深信皇权将授予仁者。上天的选择美好和正确,所以非常眷顾厚待大清。没有艰辛草创,哪有继承发扬。没有勤劳耕作,哪能有所收获。先祖创业披荆斩棘,备经战乱,历尽艰辛,身陷危难。没有蹈袭朝代更替的旧轨,而开创了车同轨书同文的大一统局面,这正如尚书中所称颂的像成汤征伐夏桀一样威武光辉,也如诗经所说的百姓能够安身立命有所归依了。辉煌的盛京陪都,实在是美好的帝王之乡。于是任命镇守一方的秉钺之帅,设置有如朝廷五部之重臣。百姓于郡县安居乐业,驻防之八旗兵在驻地领有土地,进行屯垦。春种秋收,仓储车装。初一、十五朔望朝会之时,文武大臣整肃端庄。昭显万年有道之邦,预示国运百代之绵长。乃作公颂辞曰:
辉煌的盛京,居沈水之阳。此地有崇山巨川,显国威于万方。虎踞而龙蟠,地域灵秀,人物熙攘。于是疏浚围城之池,营建护城之墙。以天地为法式,帝城有如天宫,阳日现而阴日藏。货物琳琅,道路交错,市楼高耸,旗帜飘扬。祖先的基业如山之崔嵬,帝王之世系如水之绵长。祖先的肇兴之地在周为邠为岐,在西汉如沛如丰,在东汉如光武帝南阳白水之乡,如唐高祖庆善之宫,皆王朝兴起之都会,腾五彩之祥光。长白山佳气葱笼,沧海激荡澎湃,此形胜之优越,累世可以依赖。君临而俯视华夏,襟带河山而控驭中外。休养生息已达百年,岁时丰穰而国家安泰。追思先王的宏图大略,继承发扬不敢丝毫懈怠。昔日我圣祖三至此土,龙马六驾而羽盖纷披,扈从万众而军容整肃。宫阙九重高大壮观,皇帝操劳国事却不得安处。奔波劳顿只为敬谒祖陵,也为临朝而接见臣属。置酒于陪都故宫,酬谢盛京父老。恩赏普施于臣僚,下及于百姓万户。并不是勤于巡幸观瞻,实追慕往古先圣的制度。老天怜念我薄才薄德,继承了祖先的伟业宏图。每年按时序致祭于太庙,仿佛见到了升降于庭的先祖。瞻望先祖的龙兴之地,有如黄帝升天的鼎湖,留恋依偎于先祖的怀抱。蒙受上天的恩宠和眷顾,凭借着天地的和顺之气。启动车驾而东巡故土,仪仗相连,不绝如缕。放旗如云,迎风飘舞,如鱼萃聚,如观行伍。那些扈从和大臣,相伴相随不离左右。奔向神圣的故乡,瞻拜先祖的寝堂。灵气郁郁,崇丽辉煌,凝聚祥瑞,沈水之阳。瞻祖庙的衣冠故物,如睹汉文帝的霸陵余枕。松柏如云遮雾障,溪池清流粼粼。先帝荡涤群雄安定天下,重铸纲纪教化万方。陵寝石马静立于悲风,念先祖泪下沾襟有如泉涌。仰慕先祖何必如在羹在墙,每事不忘,惟将先祖的遗志禀承发扬。于是营建故宫,故宫高大堂皇。台阶高崇而宽阔,没有彩绘之雕饰,惟有朴厚之德光。日月交替,景分阴阳,沐浴月光之清朗,辉映鲜红之太阳,左侧为人行的台阶,缓步上升,右侧为车行的坡道,直上殿堂,宫门开阖乾坤有序。土壁草灯,俭德留芳。先祖留下深远的宏略,也留下万年不朽的殿堂,开启南端的宫门,且把筵席高张。赐酒于至亲宗室,并及于众多朝官。有如汉光武颁赏南阳故旧,臣僚们饮酒从容而端庄。这些英杰济济一堂,都是先祖的忠臣良将。我当抚慰爱护,这些先祖留给我的宝贵财富。对天地先祖永怀敬畏的心肠,小心翼翼,善终如始。愿国运昌隆千秋万岁,祝皇家大业巩固绵长。
2010年8月10日,上午,由沈阳市地铁建设指挥部、
沈阳出版发行集团联合主办的《盛京赋》首发式暨出版座谈会在沈阳举行。在首发座谈会上,
沈阳市文史馆馆员、著名文史专家
孙丕任作为《盛京赋》译文的作者,他跟大家分享了在翻译作品时的感触。辽宁省社科院原副院长、著名学者
彭定安也表示,“因为乾隆写作讲究辞藻华丽,制作的恢弘庞大,所以今天读起来相当困难,我觉得我们的翻译能做到这个程度实属不易,可以说非常具有时代意义,恰好是传统与现代相结合的文化现象。”同时彭老也指出,“《盛京赋》对今天的沈阳也有意义,当时乾隆皇帝就已经从广泛的地缘视角来看沈阳的地位和价值,认识到沈阳不是自己的沈阳,而是东北地区乃至全国的沈阳,值得我们后人学习。”