《新世纪汉英大词典》所收条目以语文性为主,兼顾百科,酌录古语和方言。条目分为单字条目和多字条目,条目后的内容依次包括汉语拼音、词类、释义和例证等。《新世纪汉英大词典》为全国翻译专业资格(水平)考试(
CATTI)考评委专家推荐词典,收词全面且可带进考场。曾作为国礼赠送给国外
孔子学院师生。
工作狂充实,生命才有
意义透支。2000年11月底,
学校为全院教职工组织
体检,惠老师起初不愿意去,嫌排队太费时间。只是在老伴的坚持和督促下,后来才勉强去了,结果一查就出了问题:他的肝部发现巨型
肿瘤。从此,他开始在两条战线上作战:一方面同病魔作
殊死的斗争,一方面继续为词典编纂
尽心尽力。2007年惠宇教授终因
癌症医治无效,在西安去世。在呈现在读者面前的《新世纪汉英大词典》,既是集体智慧的结晶,更是惠老师用心血浇灌出的一朵盛开在辞书园地里的奇葩。