古教会斯拉夫语(ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ ⰧⰈⰟⰊⰍⰟ,словѣ́ньскъ ѩꙁꙑ́къ,slověnĭskŭ językŭ)也被称为古保加利亚语、古马其顿语、古斯拉夫语,它是
斯拉夫语族最早的的
书面语,后来演进成为
教会斯拉夫语。古教会斯拉夫语在斯拉夫语言的历史上扮演了重要的角色,它现在在
斯拉夫民族的一些
东正教与东方礼天主教会中仍然被使用为礼拜仪式语言。
发展历史
公元863年,
东罗马帝国的传教士西里尔和他的兄弟美多德到
大摩拉维亚公国传教,他们为了传教目的,决定制定标准化语言,他们首先将
东罗马帝国的塞萨洛尼基(Solun)及其周遭地区所使用的南方斯拉夫语方言给制定为文字化,这种语言被称为“古教会斯拉夫语”(словѣньскъ,slověnĭskŭ)。
古教会斯拉夫语起初是以
格拉哥里字母来书写,不过之后就用
西里尔字母来取代。仅在
克罗地亚地区才有格拉哥里字母之区域变体型字母保留着使用。
音系
对于古教会斯拉夫语而言下列片段可以重构。这些发音以
斯拉夫语族的转写而不是IPA标示,因为具体的发音尚不明确,而且通常因为文献来源地域的不同而异。
辅音
元音
音位配列学
一些明显的限制在音素的分布上可以被认出,多数是出自通用斯拉夫语时期出现的倾向,如音节内的调和及开音节法则。对于辅音与元音从以及对于辅音与元音的序列,可从下列限制因素中查明:
音位变换
作为
斯拉夫语族第一次和第二次颚化的结果,软颚音变为齿音或硬颚音。此外,作为被称为iotation(或iodization)的音变的结果,颚化的硬颚音和齿音以多种屈折形式及词语格式变换。
一些形式中c与č及dz与ž的变换出现,其中相应的软颚音消失。软颚音到齿音的变换有规律地出现在变格及祈使语气的ě与i之前,还以多种形式较为不规律地出现在/i、ę、ь与r的后面。在所有其他情况下软颚音硬颚化的变换出现在前元音之前,没有出现齿音的变化,以及在下面所表示的屈折变化及词语格式中多处地方。
作为根植于原始印欧语系、原始巴尔干-斯拉夫语族及原始斯拉夫语族时代的早期长元音及短元音之间的变换,以及硬颚音之后的元音的前移的结果,这类元音的变换也在古教会斯拉夫语中得到证实:/ь/: /i/; /ъ/: /y/: /u/; /e/: /ě/: /i/; /o/: /a/; /o/: /e/; /ě/: /a/; /ъ/: /ь/; /y/: /i/; /ě/: /i/; /y/: /ę/。
零元音∅的变换有时是为弱yer零星消失的结果,后者出现在了几乎所有斯拉夫语族的方言。相应音节化的强jer的音值视方言而定。
语法
主条目:古教会斯拉夫语语法
作为一门古典印欧语系语言,古教会斯拉夫语有着高度屈折的形态。屈折形式分为名词性和动词性两组。名词性又进一步分为名词、形容词及代词。名词性不在名词及代词中屈折,一到四还表现出一致的词性。
名词性可下分为三种
性(阳性、阴性和中性)、三种数(单数、复数和
双数)和七种
格:
主格、
呼格、
宾格、
工具格、
与格、
属格和
方位格。名词有五种基本的屈折格式:o/jo-词干、a/ja-词干、i-词干、u-词干及辅音词干。整个词形变化的形式通常展现音位的变换。硬颚音和j之后的元音的前移产生两种屈折级别o:jo及a:ja,反之颚化音影响的词干作为共时性的进程(单数主格vlьkъ、单数呼格vlьče、单数宾格vlьcě)。产生的级别为o/jo-、a/ja-与i-词干。如下表所示:
形容词在三种词性中以o/jo-词干(阳性及中性)和a/ja-词干(阴性)屈折。它们可能有短(不确定时)或长(确定时)的变体,后者通过加上复述首词的第三人称代词jь后缀组成不定式构成。
综合语的口语接合以现在时、不定过去时和未完成时表达,而完成时、过去完成时、未来时和条件式/条件语气以组合带分词或合成时态的助词组成。动词vesti“带领”的接合示例(ved-ti为基础)如下表所示。
基础及局部影响
古教会斯拉夫语对于
历史语言学家来说是相当珍贵的,在于古教会斯拉夫语保留着语言学上的一些古典特征,这些特征曾经很普遍的流传在
斯拉夫语族里头。而这些语言学的古典特征为:
南方斯拉夫语言的自然特性可以从下列的变化样式来了解之:
构词句法
古教会斯拉夫语的某些语言学特性只会特别的出现在保加利亚语里头,范例如下:
保加利亚语校订本
于
保加利亚王国(Bulgarian Empire)中有几家文学中心在进行研究工作。这些文学中心以
奥赫里德(Ohrid)及
普雷斯拉夫(Preslav)的两家学院为主要的研究机构。在第9世纪与第11世纪之间,由于这些文学中心的研究工作有许多的保加利亚语校订本陆续的发表。譬如:
摩拉维亚语校订本
晚近的校订本
克罗地亚语校订本
古教会斯拉夫语的
克罗地亚语校订本到目前为止是已知最早的版本之一。克罗地亚语校订本仅用
格拉哥里字母来书写。
鼻音[ǫ]/[ę] 的表示是以 [o]/[u] 字母,*y 以 i 表示。
俄语校订本
俄语校订本是以早期保加利亚语校订本为基础于10世纪后所进行制定的,不过这两种校订本还是有些微的差别。俄语校订本的主要特色为:
塞尔维亚语校订本
塞尔维亚语校订本最初是以
格拉哥里字母来书写,不过之后就转为以
西里尔字母实例
著述者
古教会斯拉夫语的著述历史包括开始到
大摩拉维亚公国传教所形成的北方宣教传统,也包含到巴拉顿公国(Balaton principality)的短暂传教过程,并且含括一些传教士被大摩拉维亚公国所驱除后转到保加利亚后所开展的保加利亚宣教传统。
古教会斯拉夫语最初的著述有:由拜占庭帝传教士
西里尔与美多德所翻译的基督教礼拜仪式与圣经文本,这些翻译著作大多完成在他们到
大摩拉维亚公国的传教期间。
于美多德过世后及大摩拉维亚王国的学院解散之后,古教会斯拉夫语中最重要的著述者为:奥赫里德的克莱门特也在大摩拉维亚王国地区活动、普雷斯拉夫的康士坦丁(Constantine of Preslav)、切勒那瑞列玆·赫拉伯勒(Chernorizetz Hrabar),与约翰·艾克萨克(John Exarch)。所有的这些著述者都在中世纪时期的保加利亚地区进行创作,时间介于9世纪末期与10世纪初期之间。
命名
古教会斯拉夫语有时候称为“
古斯拉夫语”,不过这个称呼比较不受人采用,因为会和另一不同语言项目之原始斯拉夫语(Proto-Slavic language)名称混淆。
以现代斯拉夫语来称呼
以下列出一些现代斯拉夫语言对“古教会斯拉夫语”之称呼法: