公元712年孙佺袭奚,全军皆覆,唐玄宗即位。杜甫同年出生。
纪年
景云三年(七一二)正月十九日,赦天下,
改元太极。按:本年
改元三次,连同
景云,共有四个年号,“
太极”仅用四个月。
先是
景云二年(七一一)三月,以
宋王成器女为
金山公主,许嫁
突厥默啜子。
太极元年(七一二)正月二十五日默啜子扬我支来,睿宗御安福门,以
金山公主示之。不久,睿宗传位,婚约竟中止。
幽州大都督薛讷镇幽州十余年,吏民安之;未尝举兵出塞,虏亦不敢犯。与
燕州刺史
李琎有隙,琎毁之于
刘幽求,幽求荐左羽林将军孙佺代之。
太极元年(七一二)三月,以孙佺为幽州
大都督,徙讷为并州长史。
太极元年(七一二)五月十三日,赦天下,
改元延和。
延和仅三月。
延和元年(七一二)六月九日,右
散骑常侍武攸暨卒,追封定王。攸暨,士棱孙,武后从侄,自右卫中郎将娶
太平公主,
中宗时积官至司徒。沈静和厚,于时无争,专自奉养,故武、韦外戚之祸迭起,攸暨皆不与。
太平公主作乱,攸暨已先卒。
孙佺袭奚,全军皆覆
太极元年(七一二)三月,孙佺为幽州
大都督以代
薛讷。
延和元年(七一二)六月,佺帅左骁卫将军
李楷洛、左威卫将军周以悌发兵二万、骑八千,分为三军以袭奚酋李大酺。大酺于
景云元年(七一0)曾遣使贡方物,与中国本相安,与
薛讷亦无忤。故将军乌可利谏佺曰:“路险而天热,由幽州往袭
营州,必败。”佺曰:“
薛讷在边十余年,竟不能为国家恢复
营州(今辽宁朝阳),今乘其无备,往必有功。”乃使楷洛帅骑兵四千前行,路遇奚骑兵八千,楷洛战不利,待救。然佺怯懦,不敢救而引兵还,奚兵追之,
唐兵大败,佺背倚冷陉(山名,今朝阳南)列方阵以守。大酺使人谓佺曰:“朝廷已与我和亲,今大军为何而来?”佺谎称“我奉命来抚慰,楷洛违令与你们作战,我将斩之以谢过。”大酺曰:“既然如此,你有何信物可以证明?”栓搜集军中绢帛共万余段作为赏金,加上紫袍,金带、鱼袋等物赐给大佺,大佺也假说:“请将军南归,而不相扰。”佺军已经丧胆,一听后撤,队伍大乱,奚军乘势追击,佺与以悌被俘,全军覆灭。大酺献俘于
突厥,默啜杀佺与以悌。唯楷洛、可利二人逃归。
延和元年(七一二)七月,彗星出西方,入太微,
太平公主使术者谓睿宗曰:“彗星入太微,主帝座有灾,皇太子将为天子。”(意思是说,太子将弑君篡位)睿宗不省,曰:“传位避灾,我意已决。”太子闻之,急驰入叩头曰:“臣以微功,越过诸兄为太子,日夜不安,不知陛下为何急于传位?”睿宗曰:“吾之所以得天下,皆汝之力,今帝座有灾,故传位于你,转祸为福,你怀疑什么?”太子仍苦辞,睿宗曰:“你是孝子,为何一定要等我死后在柩前即位呢?”太子只得流涕而出。二十五日,睿宗下诏正式传位于太子。八月三日,
玄宗即位,尊睿宗为
太上皇。上皇自称曰“朕”,命曰“诰”,五日一受朝于
太极殿;皇帝自称曰“予”,命曰“制”(武后名曌,音照,避“诏”而称“制”),日受朝于武德殿。
太平公主劝睿宗虽然传位,仍宜主大事,故三品以上官任命及重大刑案仍取决于上皇,余皆决于皇帝。七日
改元先天,赦天下。
新置渤海、恒阳、怀柔三军
先天元年(七一二)八月八日于
莫州北置渤海军(今河北任丘),于恒、定州境置恒阳军(今河北正定及定县一带),于妫、
蔚州境置怀柔军(今河北怀来、
蔚县之间),共屯兵五万,以御奚、契丹。
玄宗初即位,宰相多
太平公主之党,
刘幽求与右羽林将军张玮谋以羽林兵诛之,使玮密言于玄宗曰:“宰相
窦怀贞、
崔湜、
岑羲皆公主推荐,日夜为公主谋画,若不早诛,来日恐惊上皇。”
玄宗深以为然。不料玮偶泄其谋于
侍御史邓光宾,
玄宗大惧,立报上皇定夺。
先天元年(七一二)八月十九日,下幽求等于狱,有司奏言“幽求等离间骨肉,罪当死。”
玄宗于上皇前言幽求有大功(诛
韦后、立睿宗),不可杀。二十六日,流幽求于
封州(今广东封开县)。
崔湜遥嘱广州都督
周利贞,使杀之。幽求路过
桂州(今广西桂林),桂州都督
王晙预知湜与利贞之谋,留幽求不遣;利贞屡移文索幽求,晙不应。利贞上奏,湜屡逼晙遣幽求至流所;幽求亦谓晙曰:“公拒执政(指湜)而保流人,势不能全,徒受连累。”因固请赴广州。晙曰:“您所犯罪,并不能禁止朋友不与您往来,我即使因你而获罪,也无所恨。”竟坚拒不遣。明年公主与湜死,幽求竟得免。
西突厥大、小部族甚多,大者如铁勒、
薛延陀、阿史那,中者如
拔野古、仆骨、同罗,小者如处月,处密,“
沙陀”者,处月之别支,姓朱邪;“金山”即金莎山(阿尔泰山之南)。
先天元年(七一二)十月,居金山之
沙陀突厥遣使入贡。开元二年(七一四)十二月入朝。
五代时,后唐、后晋,后汉之君皆出
沙陀族。
奚、契丹寇渔阳
孙佺等为
突厥默啜所杀,唐乃出
宋璟为幽州
都督。
先天元年(七一二)十一月二十日,奚、
契丹二万骑寇渔阳(今河北
蓟县),宋璟初至,闭城不出,虏大掠而去。是时唐
西域及
吐蕃界渐宁靖,而
突厥、奚、
契丹连岁滋扰,于是上皇诰遣皇帝巡边,西自河、陇,东及燕蓟,以
朔方大总管、
兵部尚书郭元振为右军大都督,以并州长史
薛讷为中军大都督,以幽州都督
宋璟为左军大都督,选将练卒,整军经武,以固边防。
休璟名璇,以字行,始平人。举明经
高第,高宗时,累官灵州都督,陈方略,请复四镇。
圣历中,都督凉州,大破吐蕃。累拜
太子太师。以儒者号知兵,自
碣石逾四镇,其间绵延几万里,山川夷险,障塞之要,皆能言之,故行师料敌未尝败。卒谥忠。
宋之问卒
之问(六五六?至七一二)字延清,汾州人。武后时,累转
尚方监丞、左奉宸内供奉,以媚附
张易之贬岭南,逃归。附武、韦,
景龙中,官考功员外郎。后谄
太平公主,以赇贿罪,左遣越州长史。睿宗时,流岭南,赐死。之问工诗,与
沈佺期齐名,世称沈、宋。
大事
(1)春,正月,辛巳,睿宗祀南郊,初因
谏议大夫贾曾议舍祭天地。曾,言忠之子也。
(1)春季,正月,辛巳(十一日),唐睿宗到南郊合祭天地,这是首次采用
谏议大夫贾曾提出的建议。
贾曾是贾言忠的儿子。
(2)戊子,幸东,耕藉田。
(2)戊子(十八日),唐睿宗到水东面,亲耕藉田。
(3)己丑(十九日),唐睿宗下诏
大赦天下,并改年号为
太极。
(4)乙未,上御安福门,宴突厥杨我支,以
金山公主示之;既而会上传位,婚竟不成。
(4)乙未(二十五日),唐睿宗在安福门设宴款待突厥可汗默啜之子杨我支,把
金山公主叫出来让他看了看;不久就赶上唐睿宗将帝位传给太子
李隆基,因而这桩婚姻终于没有结成。
(6)二月,辛酉,废右御史台。
(6)二月,辛酉(二十二日),唐睿宗下诏撤消右御史台。
(7)
蒲州刺史
萧至忠自托于
太平公主,公主引为
刑部尚书。华州刺史
蒋钦绪,其妹夫也,谓之曰:“如子之才,何忧不达!勿为非分妄求。”至忠不应。钦绪退,叹曰:“九代卿族,一举灭之,可哀也哉!”至忠素有雅望,尝自公主第门出,遇宋,曰:“非所望于萧君也。”至忠笑曰:“善乎宋生之言!”遽策马而去。
(7)
蒲州刺史
萧至忠主动投靠
太平公主,太平公主举荐他当
刑部尚书。
萧至忠的妹夫华州刺史
蒋钦绪对他说:“凭您的才学,何必担心日后不能飞黄腾达!最好不要作非分之想,钻营求官。”
萧至忠听过之后没有作声。
蒋钦绪回去之后感叹道:“
萧至忠九代望门,至此一朝族灭,实在是可悲呀!”萧至忠一向具有美好的声望,他曾经有一次在从
太平公主家里出来时与宋相遇,宋说:“这不是我对您所期望的。”
萧至忠讪笑道:“宋生说得很对!”说完就急急忙忙地催马离去。
(8)幽州大都督薛讷镇幽州二十余年,吏民安之,未尝举兵出塞,虏亦不敢犯。与
燕州刺史李有隙,毁之于
刘幽求,幽求荐左
羽林将军孙代之。三月,丁丑,以为幽州大都督,徙讷为并州长史。
(8)幽州大都督
薛讷镇守幽州二十余年,当地吏民安居乐业,薛讷从未发兵出塞寻衅,胡虏也不敢入关进犯。由于
薛讷与
燕州刺史李之间有矛盾,所以李向
刘幽求诋毁薛讷,
刘幽求便推荐左
羽林将军孙取代了薛讷的职务。三月,丁丑(初八),唐睿宗任命孙为幽州大都督,改任
薛讷为并州长史。
(9)夏,五月,益州獠反。
(9)夏季,五月,益州獠族部落反叛。
(10)戊寅,上祭北郊。
(10)戊寅(初十),唐睿宗到北郊祭祀。
(11)辛巳,赦天下,改元延和。
(11)辛巳(十三日),唐睿宗下诏
大赦天下,改年号为
延和。
(12)六月,丁未,右散骑常侍武攸暨卒,追封定王。
(12)六月,丁未(初九),右散骑常侍
武攸暨去世,被追封为定王。
(13)上以节愍太子之乱,
岑羲有保护之功,癸丑,以羲为
侍中。
(13)由于
岑羲在节愍太子
李重俊的事变中,保护唐睿宗有功,唐睿宗于癸丑(十五日)任命他为
侍中。
(14)庚申,幽州大都督孙与奚酋李大战于冷陉,全军覆没。
(14)庚申(二十二日),幽州大都督孙在冷陉与奚族酋长李大交战,全军覆没。
是时,帅左骁卫将军
李楷洛,左威卫将军周以悌发兵二万、骑八千,分为三军,以袭奚、
契丹。将军乌可利谏曰:“道险而天热,悬军远袭,往必败。”曰:“
薛讷在边积年,竟不能为国家复
营州。今乘其无备,往必有功。”使楷洛将骑四千前驱,遇奚骑八千,楷洛战不利。怯懦,不敢救,引兵欲还,虏乘之,
唐兵大败。阻山为方陈以自固,大使谓曰:“朝廷既与我和亲,今大军何为而来?”曰:“吾奉敕来招尉耳。楷洛不禀节度,辄与汝战,请斩以谢。”大曰:“若然,国信安在?”悉敛军中帛,得万余段,并紫袍、金带、鱼袋以赠之。大曰:“请将军南还,勿相惊扰。”将士惧,无复部伍,虏追击之,士卒皆溃。、以悌为虏所擒,献于
突厥,默啜皆杀之;楷洛、可利脱归。
当时,孙统帅左骁卫将军
李楷洛和左威卫将军周以悌,调集步卒二万、骑兵八千,分为三军,袭击奚和
契丹。将军乌可利劝阻他说:“道路险阻,天气炎热,孤军深入敌境,进行长途奔袭,一定要打败仗的。”孙说:“
薛讷任边镇守将达二十余年之久,竟然不能为国家收复
营州。现在我们乘其不备率兵前往,一定能获得成功。”孙派
李楷洛率领四千骑兵为前锋,李楷洛与奚族的八千骑兵相遇并交战,唐军失利。孙畏敌如虎,竟不敢发兵相救,反而想率部回撤,奚军乘胜追击,唐军惨败,孙依山布成方阵力求自保。李大派遣使者前来向孙质问道:“朝廷既然与我们和亲,您为什么还要率领大军到这里来呢?”孙回答说:“我只不过是奉敕前来招抚慰问罢了。
李楷洛不服从我的调遣,与你们交战,请允许我将他斩首,向你们谢罪。”李大又问:“如果是这样的话,大唐国的符信在哪里?”孙把军中携带的所有绢帛搜集到一起,共计一万余段,连同大小将官的紫袍、金带、鱼带,统统交给了李大。李大说:“请将军回到南边去,不要再到这里来骚扰了。”唐军将士十分惊惧,南撤的军队再也没有任何队形,奚军又乘机相攻,因而溃不成军。孙和周以悌被奚人俘获,奚人又将他们献给
突厥,突厥可汗默啜将两人杀死。
李楷洛和乌可利逃回唐朝境内。
(15)秋,七月,彗星出西方,经轩辕入大微,至于大角。
(15)秋季,七月,彗星出现在西方,经过轩辕星进入太微垣,到达大角星。
(16)有相者谓
同中书门下三品窦怀贞曰:“公有刑厄。”怀贞惧,请解官为安国寺奴;敕听解官。乙亥,复以怀贞为左仆射兼
御史大夫、
平章军国重事。
(16)有个看相的人对
同中书门下三品窦怀贞说:“您将有刑狱之灾。”
窦怀贞非常害怕,上表请求解除官职,去作安国寺的寺奴。唐睿宗降敕照准。乙亥(初八),唐睿宗又任命
窦怀贞为尚书左仆射兼
御史大夫、
平章军国重事。
(17)
太平公主使术者言于上曰:“彗所以除旧布新,又帝座及心前星皆有变,皇太子当为天子。”上曰:“传德避灾,吾志决矣。”
太平公主及其党皆力谏,以为不可,上曰:“
中宗之时,群奸用事,天变屡臻。朕时请
中宗择贤子立之以应灾异,中宗不悦,朕忧恐数日不食。岂可在彼则能劝之,在己则不能邪!”太子闻之,驰入见,自投于地,叩头请曰:“臣以微功,不次为嗣,惧不克堪,未审陛下遽以大位传之,何也?”上曰:“社稷所以再安,吾之所以得天下,皆汝力也。今帝座有灾,故以授汝,转祸为福,汝何疑邪!”太子固辞。上曰:“汝为孝子,何必待柩前然后即位邪!”太子流涕而出。
(17)
太平公主指使一个懂天文历法的人向唐睿宗进言说:“彗星的出现标志着将要除旧布新,再说位于天市垣内的帝座以及心前星均有变化,所主之事乃是皇太子应当登基即位。”唐睿宗说:“将帝位传给有德之人,以避免灾祸,我的决心已定。”
太平公主和她的同伙们都极力谏阻,认为这样做不行,唐睿宗说:“
中宗皇帝在位时,一群奸佞小人专擅朝政,上天屡次用灾异来表示警告。朕当时请求
中宗选择贤明的儿子立为皇帝以避免灾祸,但中宗很不高兴,朕也因此而担忧恐惧以至于几天吃不下饭。朕怎么能够对
中宗可以劝他
禅位,对自己却不能做到这一点呢!”太子
李隆基知道这个消息后,赶忙入宫朝见,跪在地上边叩头边说:“臣因尺寸之功,就被破格立为
皇嗣,即使是做太子还担心无法胜任,陛下又突然要将帝位传给臣,不清楚这究竟是为了什么!”唐睿宗对太子说:“大唐的宗庙社稷之所以再次安然无恙,我之所以能够君临天下,都是由于你立下大功。现在帝座星有灾异出现,所以我将帝位
禅让给你,以便能转祸为福,你还有什么可疑惑的呢!”太子
李隆基还是坚决推辞不受。唐睿宗说:“你是一个孝子,为什么非要等到站在我的灵柩前才能即皇帝之位呢!”太子只好流着眼泪走了出来。
壬辰,制传位于太子,太子上表固辞。
太平公主劝上虽传位,犹宜自总大政。上乃谓太子曰:“汝以天下事重,欲朕兼理之邪!昔舜禅禹,犹亲巡狩,朕虽传位,岂忘家国!其军国大事,当兼省之。”
壬辰(二十五日),唐睿宗颁发制命,决定将帝位传给太子
李隆基,太子上表坚决推辞。
太平公主劝说唐睿宗,最好在
禅让之后,还要亲自执掌朝政大事。于是唐睿宗对太子说:“你是不是觉得国家事务十分繁重,要让朕帮你处理一些事务呢?想当初唐尧将帝位
禅让给虞舜后,还要亲自到各地去巡视,现在朕虽然将帝位传给了你,哪里就能对家国之事漠不关心呢!此后凡有军国大事,朕还是会参予处理的。”
八月,庚子,
玄宗即位,尊睿宗为太上皇。上皇自称曰朕,命曰诰,五日一受朝于太极殿。皇帝自称曰予,命曰制、敕,日受朝于武德殿。三品以上除授及大刑政决于上皇,余皆决于皇帝。
八月,庚子(初三),唐玄宗即皇帝位,将唐睿宗尊奉为
太上皇。
太上皇自称为“朕”,所发布的命令称为“诰”,每五天一次在
太极殿接受群臣朝见。皇帝自称为“予”,所发布的命令称为“制”、“敕”,每天都在武德殿接受群臣朝见。凡涉及到三品以上官员的任命以及重大的刑狱政务由
太上皇决定,其余政务均由皇帝决断。
(18)壬寅,上大圣天后尊号曰圣帝天后。
(18)壬寅(初五),朝廷为大圣天后
武则天上
尊号为圣帝天后。
(19)甲辰,赦天下,改元。
(19)甲辰(初七),唐玄宗
大赦天下,改年号为
先天。
(20)乙巳,于州北置渤海军,恒、定州境置恒阳军,妫、
蔚州境置怀柔军,屯兵五万。
(20)乙巳(初八),唐玄宗决定在州以北设置渤海军,在
恒州、定州一带设置恒阳军,在
妫州、
蔚州境内设置怀柔军,驻扎五万军队。
(21)丙午,立妃王氏为
皇后;以后父仁皎为
太仆卿。仁皎,下人也。戊申,立皇子
许昌王嗣直为郯王,真定王嗣谦为
郢王。
(21)丙午(初九),唐玄宗下诏将妃子王氏立为
皇后;将皇后王氏之父
王仁皎任命为
太仆卿,五仁皎是下人。戊申(十一日),唐玄宗又下诏将皇子
许昌王李嗣直封为郯王,将真定王李嗣谦封为
郢王。
(22)以
刘幽求为右仆射、
同中书门下三品,
魏知古为侍中,崔为检校
中书令。
(22)朝廷任命
刘幽求为尚书右仆射、
同中书门下三品,
魏知古为侍中,崔为检校
中书令。
(23)初,河内人
王琚预于
王同皎之谋,亡命,佣书于江都。上之为太子也,琚还长安,选补诸暨主簿,过谢太子。琚至廷中,故徐行高视,宦者曰:“殿下在帘内。”琚曰:“何谓殿下?当今独有
太平公主耳!”太子遽召见,与语,琚曰:“
韦庶人弑逆,人心不服,诛之易耳。
太平公主,武后之子,凶猾无比,大臣多为之用,琚窃忧之。”太子引与同榻坐,泣曰:“主上同气,唯有太平,言之恐伤主上之意,不言为患日深,为之奈何?”琚曰:“天子之孝,异于匹夫,当以安宗庙社稷为事。盖主,汉昭帝之姊,自幼供养,有罪犹诛之。为天下者,岂顾小节!”太子悦曰:“君有何艺,可以与寡人游?”琚曰:“能飞炼、恢嘲。”太子乃奏为詹事府司直,日与游处,累迁太子中舍人;及即位,以为
中书侍郎。
(23)当初河内人
王琚参预了
王同皎等人谋杀
武三思的谋画,事发后亡命出逃,在江都以代他人抄书为生。唐玄宗被立为太子以后,
王琚回到了长安,被选拔任命为
诸暨县主簿,上东宫去拜谢
李隆基。
王琚走上殿廷之后,故意走得很慢,视线也放得很高,
宦官说:“殿下在帘子内。”
王琚说:“什么殿下不殿下的?当今只有一个
太平公主!”太子听后马上召见他,并与他谈话,王琚说:“先前
韦庶人弑帝为逆,人心不服,杀掉她是件容易事。
太平公主是武后的女儿,再加上她无比的凶狠狡猾,大臣们大多秉承她的旨意办事,我对此十分担忧。”太子拉他与自己同坐在一张榻上,流着眼泪对他说:“现在父皇的兄弟姊妹中,就只有一位
太平公主了,如果把这些事禀告父皇的话,恐怕会让他老人家伤心,可如果不去禀告,又担心她所造成的危害会越来越严重,这可怎么办呢?”
王琚回答说:“天子所讲究的孝道,与平民百姓不同,应当考虑的是宗庙社稷的安危。盖主是汉昭帝的姐姐,将昭帝从小养大,有了罪也还是要杀掉。治理天下的人,怎么能顾及小节呢!”太子很高兴地问他:“您有什么本事可以和寡人在一起呢?”
王琚回答说:“我既擅长炼丹,又能诙谐嘲谑。”于是太子奏请唐睿宗将
王琚任命为詹事府司直,每天与他交往相处,并逐渐将他提拔为太子中舍人;等到太子即位之后,又任命他为
中书侍郎。
是时,宰相多太平公主之党,刘幽求与右
羽林将军张谋以羽林兵诛之,使密言于上曰:“
窦怀贞、崔、
岑羲皆因公主得进,日夜为谋不轻。若不早图,一旦事起,
太上皇何以得安!请速诛之。臣已与幽求定计,惟俟陛下之命。”上深以为然。泄其谋于侍御史邓光宾,上大惧,遽列上其状。丙辰,幽求下狱。有司奏:“幽求等离间骨肉,罪当死。”上为言幽求有大功,不可杀。癸亥,流幽求于
封州,张于峰州,光宾于
绣州。
这时,宰相大多数是
太平公主的党羽,
刘幽求与右羽林将军张谋划调集羽林兵将他们一网打尽,并让张秘密地对唐玄宗说:“
窦怀贞、崔、
岑羲等人都是依仗太平公主才爬上宰相职位的,他们时时刻刻都在策划如何作乱。如果陛下不早点除掉他们,一旦事变突然发生,
太上皇怎么能平安呢!请快些诛杀他们。臣已经与
刘幽求定好了计策,就只等陛下下命令了。”唐玄宗认为他说得很对。但事后张将这一计谋泄露给了
侍御史邓光宾,唐玄宗知道以后十分害怕,急忙将
刘幽求等人的罪状开列出来上奏了
太上皇。丙辰(十九日),
刘幽求被逮捕下狱。负责审理此案的官员上奏道:“
刘幽求挑拨离间陛下骨肉,应当判处死刑。”唐玄宗又为刘幽求等人向
太上皇求情,说刘幽求为大唐朝廷立过大功,不能判处死刑。癸亥(二十六日),唐睿宗将
刘幽求流放到封州,将张流放到峰州,将邓光宾流放到州。
初,崔为襄州刺史,密与谯王重福通书,重福遗之金带。重福败,当死,张说、
刘幽求营护得免。既而附
太平公主,与公主谋罢说政事,以
左丞分司东都。及幽求流封州,讽广州都督周利贞,使杀之。
桂州都督王知其谋,留幽求不遣。利贞屡移牒索之,不应,利贞以闻。屡逼,使遣幽求,幽求谓曰:“公拒执政而保流人,势不能全,徒仰累耳。”固请诣广州,曰:“公所坐非可绝于朋友者也。因公获罪,无所恨。”竟逗遛不遣。幽求由是得免。
起初,崔在作襄州刺史时,曾给谯王
李重福秘密写信,李重福也曾将金带送给他。
李重福起兵失败后,崔是应该被判处死刑,由于张说和
刘幽求的多方保护才得以免死。不久以后崔便投靠了
太平公主,与太平公主谋划罢免了张说的宰相职务,将他降为
尚书左丞并派往设在东都洛阳的中央官署任职。等
刘幽求被流放到封州以后,崔暗示广州都督
周利贞杀掉刘幽求。桂州都督王得知这一阴谋以后,便将
刘幽求扣留在自己手里,不往广州发送。
周利贞屡次发出索要
刘幽求的公文,王都不予理睬,周利贞便将此事上奏给了朝廷。崔屡次催逼王,让他遣送
刘幽求。
刘幽求对王说:“您违抗当权宰相的命令而保护一个被流放的人,势必无法保全,只不过是让您受牵连罢了。”于是坚决地请求王放他到广州去,王向他解释说:“您所犯的罪过还不至于让朋友与你绝交。我王为国家的事而获罪,也没有什么可遗憾的。”最终还是一直将
刘幽求留在桂州,没有遣送到广州。
刘幽求因此而得以幸免。
(24)九月,丁卯朔,日有食之。
(24)九月,丁卯朔(初一),出现日食。
(25)辛卯,立皇子嗣升为陕王。嗣升母杨氏,士达之曾孙也。王后无子,母养之。
(25)辛亥(二十五日),唐玄宗将皇子李嗣升立为陕王。李嗣升的母亲杨氏,是隋朝纳言
杨士达的曾孙女。由于王皇后没有亲生儿子,所以像母亲一样地抚养他。
(26)冬,十月,庚子,上谒太庙,赦天下。
(26)冬季,十月,庚子(初四),唐玄宗到太庙谒见列祖列宗,颁敕
大赦天下。
(27)癸卯(初七),唐玄宗到新丰,在
骊山脚下狩猎。
(28)辛酉,
沙陀金山遣使入贡。沙陀者,处月之别种也,姓朱邪氏。
(28)辛酉(二十五日),西域
沙陀金山派遣使者入朝进献贡品。
沙陀是处月族的一个别支,姓朱邪氏。
(29)十一月,乙酉,奚、契丹二万骑寇渔阳,幽州都督宋闭城不出,虏大掠而去。
(29)十一月,乙酉(二十日),奚与契丹合兵二万人进犯渔阳,幽州都督宋关闭城门,没有出城迎战,奚与契丹大肆掳掠之后撤军。
(30)上皇诰遣皇帝巡边,西自河、陇,东及燕、蓟,选将练卒。甲午,以幽州
都督宋为左军大总管,并州长史薛讷为中军大总管,朔方大总管、兵部尚书郭元振为右军大总管。
(30)
太上皇唐睿宗发布诰命,派唐玄宗出巡边境,巡视的地区西自河、陇,东到燕、蓟,巡行中将选择将帅、训练士卒。甲午(二十九日),唐玄宗任命幽州
都督宋为左军大总管,并州长史薛讷为中军大总管,朔方大总管、兵部尚书郭元振为右军大总管。
日知在官,不行捶挞而事集。刑部有令史,受敕三日,忘不行。日知怒,索杖,集群吏欲捶之,既而谓曰:“我欲捶汝,天下人必谓汝能撩
李日知嗔,受
李日知仗,不得比于人,妻子亦将弃汝矣。”遂释之。吏皆感悦,无敢犯者,脱有稽失,众共谪之。
李日知在担任
刑部尚书职务时,从来不用刑杖责打误事的官吏,但刑部的各项任务也都能够圆满地完成。曾经有一位令史在接到皇帝敕令三天后,竟然忘记去贯彻执行。
李日知十分生气,派人找出刑杖,然后集合所有的官吏,准备责打他,过了一会却又说道:“我如果下令责打你,天下人一定要说你能够惹我李日知生气,再说因延误公务而受到我李日知的杖责,与受到别人的责罚不同,恐怕连你的老婆孩子也要抛弃你了。”于是便放过了他这一次。所有的官吏都非常感动,从此再也没有人敢于违犯规章,一旦有谁出现稽误失职行为,所有的人都会一起谴责他。