575年
年份
纪年
纪年
乙未年(羊年)
南朝陈太建七年
周建德四年
高昌延昌十五年
北齐武平六年
西梁天保十四年
本年年表
1.公元575年,周武帝建德四年,废中华郡,将富平改属左冯翊。隋时复改属京兆郡
2.公元575年,爱尔兰进入300年艺术、学术黄金时期。
3.公元575年,周武帝命宇文纯司马消难,达奚震为前三军总管,宇文盛侯莫陈琼宇文招为后三军总管。
4.公元575年,智者大师率弟子到天台,结茅为庵。陈宣帝为大师敕建修禅寺。后寺荒废。
5.公元575年,松谷被邀请入京,“开堂传演宗乘”。
6.公元575年,朝鲜高句丽僧人惠慈归北日本,并作为向日本圣德太子传授佛教的老师。
7.公元575年,范粹墓出土10件白瓷器,是目前已知时代最早的白瓷器。
8.公元575年,波斯出兵逐走埃塞俄比亚人,在也门确立了统治。
历史纪事
北齐百姓称后主高纬“无愁天子”
北齐武平六年(五七五)一月,后主高纬晋阳(今山西太原)还都邺城(今河北磁县南)。役使百工兴建宫殿寺院,凿晋阳西山为大佛像,一夜燃油万盆,光照宫中。每有灾异,即多设斋,以为修功德。喜好弹琵琶,常自弹《无愁》之曲,近侍百人以歌唱和,民间因而称之为“无愁天子”。为寻欢作乐,在邺都华林园立“贫儿村”,自衣褴褛之服,行乞其间以为消遣之乐。常扮士兵,令宦官穿北周士兵衣裳,相斗以为游戏,而对国家危亡全然不顾。宠任陆令萱穆提婆高阿那肱、韩长鸾等,委之以政,宰制朝廷。宦官邓长颙、陈德信、胡儿何洪珍等并参预机密,各引亲党,蠹政害民。苍头刘桃枝及诸佞幸小人升官者万数,乃至狗、马、鹰等也加封官爵,赏赐俸禄。诸嬖幸朝夕侍娱后宫,一戏之费,动逾巨万,以致国库空竭,乃卖官取钱。于是守令、商贾竞为贪纵,搞得民不聊生,国势凋残。北齐灭亡在即。
周谋划灭齐
北齐内政败坏,周武帝宇文邕认为灭齐时机成熟,与诸将相谋划齐。为作准备,边镇加兵储粮,齐人闻知,也在边境增修守御。柱国于翼进计解严修好,使北齐松懈无备,然后出其不意。武帝采纳。大将韦孝宽上疏陈灭齐三策。建德四年(五七五)三月,周武帝遣伊娄谦、元卫出使北齐,探听北齐动静。
周武帝下诏伐齐
北周建德四年(五七五)七月十九日,武帝宇文邕下诏伐北齐,以柱国陈王宇文纯、荥阳公司马消难、郑公达奚震为前三军总管;越王宇文盛周昌侯莫陈琼、赵王宇文招为后三军总管。齐王宇文宪帅军二万趋黎阳(今河南浚县东);隋公杨坚率舟师三万自渭水入黄河;梁公侯莫陈芮帅二万军守太行道(今河南孟县),以断并、冀、殷、定之兵;申公李穆帅众三万守河阳道(今河南洛阳东北),以断外援;常山于翼帅众二万出陈(今河南淮阳)、汝(今河南临汝);武帝宇文邕自帅大军六万直指河阴(今河南洛阳西北)。杨素请率其父麾下为前驱,武帝诏准。北周发兵总计十七万人。
周遣使骋陈
建德四年(五七五)八月,周武帝遣使聘问陈朝,以共讨北齐。
周武帝退兵
建德四年(五七五)八月,北周大军进入北齐境,禁伐树践踏庄稼,有犯者斩。未几,攻陷河阴,进围洛口(今河南巩县东北),拔东、西二城,围其中潬城则久攻未下。武帝宇文邕亲自督军攻洛州(今河南洛阳)亦不克。九月,北齐右丞相高阿那肱晋阳(今山西太原)帅兵来拒周师,至河阳(今河南孟县),值周武帝染疾病,周军只得弃城回师,水军舟舰悉被焚毁,北齐军不敢追。时齐王宇文宪、于翼、李穆诸路军也都所向克捷,降拔三十余城,皆弃而不守。不久,武帝回到长安。
文化纪事
公元575年朝鲜高句丽僧人惠慈归北日本,并作为向日本圣德太子传授佛教的老师;同年,又有百济僧人慧聪到日本。
出生
1.公元575年,阿拉伯女诗人韩莎生于阿拉伯半岛纳吉德地区,一生作有大量悼亡诗。
2.公元575年,中国魏征生于馆陶,字玄成,唐初政治家、文学家,作有《述怀》、《谏太宗十思疏》等。
资治通鉴记载
(1)春,正月,辛未,上祀南郊。
(1)春季,正月,辛未(十六日),陈宣帝到南郊祭天。
(2)癸酉,周主如同州。
(2)癸酉(十八日),北周国主去同州。
(3)乙亥,左卫将军樊毅克潼州。
(3)乙亥(二十日),陈朝左卫将军樊毅攻克潼州。
(4)齐主还邺。
(4)北齐后主回邺城。
(5)辛巳,上祀北郊。
(5)辛巳(二十六日),陈宣帝到北郊祭地。
(6)二月,丙戌朔,日有食之。
(6)二月,丙戌朔(初一),出现日食。
(7)戊申,樊毅克下邳、高栅等六城。
(7)戊申(二十三日),陈朝樊毅攻克下邳、高栅等六座城池。
(8)齐主言语涩呐,不喜见朝士,自非宠私昵狎,未尝交语。性懦,不堪人视,虽三公、令、录奏事,莫得仰视,皆略陈大指,惊走而出。承世祖奢泰之余,以为帝王当然,后宫皆宝衣玉食,一裙之费,至直万匹;竞为新巧,朝衣夕弊。盛修宫苑,穷极壮丽;所好不常,数毁又复。百工土木,无时休息,夜则然火照作,寒则以汤为泥。凿晋阳西山为大像,一夜然油万盆,光照宫中。每有灾异寇盗,不自贬损,唯多设斋,以为修德。好自弹琵琶,为《无愁》之曲,近侍和之者以百数,民间谓之“无愁天子”。于华林园立贫儿村,帝自衣蓝缕之服,行乞其间以为乐。又写筑西鄙诸城,使人衣黑衣攻之,帝自帅内参拒斗。
(8)北齐后主说话迟钝口吃,不喜欢见朝廷的官员,如果不是宠爱亲近的人,从不和别人交谈。性格懦弱,不愿意别人看他,尽管是三公、尚书令、录尚书事等大官向他奏事,不能抬头看他,都是简要地说一些大概情形,便惊恐地离去。后主继承了武成帝奢侈过度的余风,以为这是帝王理所应当的享受,后宫的妃嫔都是锦衣玉食,一条裙子的费用,甚至值一万匹绢帛的价钱;宫人们在衣着的新奇精巧上相互竞赛,早上的新衣服到晚上就被当作旧衣服。大事修建宫室园林,壮丽到了极点;对所喜好的反复无常,屡次毁坏后又重新修复。从事土木建筑的各种工匠,没有一时的休息,夜里点起火把照明工作,天冷时用热水和泥。开凿晋阳的西山建成巨大的佛像,一夜间点燃万盆油灯,灯光可以照到宫中。国家有灾异和寇盗,从不谴责自己,只是多设斋饭向僧徒施舍,以为这才是修行积德。喜欢自己弹琵琶,谱成名叫《无愁》的乐曲,周围跟着唱和的侍从多到上百人,民间百姓称他为“无愁天子”。后主在华林园设立贫儿村,自己穿了破烂的衣服,在村中以行乞为乐趣。又画下西部边境一些城池的图样,依照图样仿造,派人穿了黑衣募仿北周的士兵进攻城池,后主自己率领宫里的太监假装在城里抵抗作战。
宠任陆令萱、穆提婆、高阿那肱、韩长鸾等宰制朝政,宦官邓长、陈德信、胡儿何洪珍等并参预机权,各引亲党,超居显位。官由财进,狱以贿成,竞为奸谄,蠹政害民。旧苍头刘桃枝等皆开府封王,其余宦官、胡儿、歌舞人、见鬼人、官奴婢等滥得富贵者,殆将万数,庶姓封王者以百数,开府千余人,仪同无数,领军一时至二十人,侍中、中常侍数十人,乃至狗、马及鹰亦有仪同、郡君之号,有斗鸡,号开府,皆食其干禄。诸嬖幸朝夕娱侍左右,一戏之费,动逾巨万。既而府藏空竭,乃赐二三郡或六七县,使之卖官取直。由是为守令者,率皆富商大贾,竞为贪纵,民不聊生。
后主宠信任用陆令萱、穆提婆、高阿那肱、韩长鸾等主宰朝政,宦官邓长、陈德信、胡人何洪珍等都参预机要的权柄,各自引荐亲戚朋党,高居显赫的官位。向他们奉纳钱财可以做官,进行贿赂可以制造冤狱,相互争着对后主欺诈谄媚,败坏朝政祸害百姓。从前是奴仆的刘桃枝等人都开府封王,其他的宦官、胡人、歌舞的艺人、巫师、官府的奴婢等轻易地得到富贵的,大概将近崐上万人,外姓被封王的有上百人,开府的有一千多人,封为仪同的不计其数,领军一时达到二十人,侍中、中常侍有几十人,甚至狗、马、猎鹰等禽兽也有仪同、郡君的封号,有的斗鸡被封为开府,享受相应等级的俸禄。一些受到宠幸的卑鄙小人早晚在后主周围侍候取乐,一次游戏的费用,动辄超过一万。既而国库空竭,便赐给这些人二三个郡或六七个县,让他们出售官爵收取钱财。因此担任守令的,大都是富商大贾,争相贪污放纵,民不聊生。
周高祖谋伐齐,命边镇益储,加戍卒;齐人闻之,亦增修守御。柱国于翼谏曰:“疆埸相侵,互有胜负,徒损兵储,无益大计。不如解严继好,使彼懈而无备,然后乘间,出其不意,一举可取也。”周主从之。
北周武帝计划征讨北齐,下令边镇增加储备,增添防守的士兵;北齐听到这一消息,也增加修整守御点。北周的柱国于翼向北周武帝劝说道:“相互侵犯国界,各有胜负,白白地损失军队和储备,对大计没有益处。不如解除紧急状态保持友好关系,使对方松懈而没有准备,然后寻找机会,出其不意,就能一举而取。”北周武帝听从了他的意见。
韦孝宽上疏陈三策:
韦孝宽上疏武帝陈述三条计策:
其一曰:“臣在边积年,颇见间隙,不因际会,难以成功。是以往岁出军,徒有劳费,功绩不立,由失机会。何者?长淮之南,旧为沃土,陈氏以破亡余烬,犹能一举平之;齐人历年赴救,丧败而返。内离外叛,计尽力穷,雠敌有衅,不可失也。今大军若出轵关,方轨而进,兼与陈氏共为掎角,并令广州义旅出自三鸦,又募山南骁锐,沿河而下,复遣北山稽胡,绝其并、晋之路。凡此诸军,仍令各募关、河之外劲勇之士,厚其爵赏,使为前驱。岳动川移,雷骇电激,百道俱进,并趋虏庭。必当望旗奔溃,所向摧殄,一戎大定,实在此机。”
第一是:“臣在边地多年,曾见到不少可乘之机,但不及时利用,难以成功。所以往年军队出征,只有劳累耗费,没有树立功绩,都是由于失掉机会。为什么?淮河以南,以前是肥沃的地方,陈氏收拾起梁朝破亡后的残余力量,还能一举将它讨平;齐人每年去那里援救,都遭到失败而归。现在齐国内有离心外有叛乱,计尽力穷,仇敌之间有了破绽,这种机会不能失掉。现在大军如果发兵轵关,两车并行地前进,兼而与陈氏共同夹击敌人,并下令广州的义军从三鸦出兵,另外征募山南的勇猛锐利之士,沿黄河而下,再派遣北山的稽胡,截断对方并州、晋州的通道。以上这些军队,仍旧命令各自征募关、河以外的强壮勇敢之士,给予优厚的爵位和赏赐,派他们作为先驱。山动河移,像雷电般地惊动激烈,从许多道路并头前进,直趋敌人的内庭。敌人一定望旗奔逃溃败,我军所向之处,敌军都会挫败消灭,一次征伐就能使天下大定,确实在于这次机会。”
其二曰:“若国家更为后图,未即大举,宜与陈人分其兵势。三鸦以北,万春以南,广事屯田,预为贮积,募其骁悍,立为部伍。彼既东南有敌,戎马相持,我出奇兵,破其疆埸。彼若兴师赴援,我则坚壁清野,待其去远,还复出师。常以边外之军,引其腹心之众。我无宿舂之费,彼有奔命之劳,一二年中,必自离叛。且齐氏昏暴,政出多门,鬻狱卖官,唯利是视,荒淫酒色,忌害忠良,阖境嗷然,不胜其弊。以此而观,覆亡可待。然后乘间电扫,事等摧枯。”
第二是:“如果国家进一步为以后谋划,一时还没有大举进攻,最好和陈朝一同分散齐国的兵势。三鸦以北,万春以南一带地方,广为屯田,预先储备军粮,招募勇猛强悍的人组成部队。齐国的东南有陈朝和它为敌,双方的军队对峙,我方派出奇兵,就能突破齐国的国界。对方如果派军队来增援,我们可以坚壁清野,等他们远去以后,重又出兵。我们经常以边界一带的军队,调动对方心腹之间的军事主力。我方不须准备隔夜的粮草,对方却有疲于奔命的劳累,一二年中,对方内部必定出现离心而叛变。况且齐氏昏庸暴虐,政出多门,鬻狱卖官,唯利是图,荒淫酒色,忌害忠良,全国哀号,不胜其弊。由此看来,灭亡指日可待。然后寻找空隙发起迅雷不及掩耳的攻击,等于摧枯拉朽,腐朽的敌人很容易被打垮。”
其三曰:“昔句践亡吴,尚期十载;武王取纣,犹烦再举。今若更存遵养,且复相时,臣谓宜还崇邻好,申其盟约,安民和众,通商惠工,蓄锐养威,崐观衅而动。斯乃长策远驭,坐自兼并也。”
第三是:“古代的勾践要灭亡吴国,尚且为期十年,周武王征讨商纣,还曾再次出兵。现在如果能在乱世暂时退隐,等待时机,臣认为应当重新表示尊重友邻,重申盟约,安抚百姓和睦大众,互通贸易优惠工匠,养精蓄锐增加声威,等待机会而行动,这好比是用长长的马鞭远远地驾驭拉车的马匹,可以坐待兼并对方。”
书奏,周主引开府仪同三司伊娄谦入内殿,从容谓曰:“朕欲用兵,何者为先?”对曰:“齐氏沈溺倡优,耽昏麴蘖。其折冲之将斛律明月,已毙于谗口。上下离心,道路以目。此易取也。”帝大笑。三月,丙辰,使谦与小司寇元卫聘于齐以观衅。
韦孝宽的奏书呈上以后,北周君主把开府仪同三司伊娄谦召进内殿,从容地问他:“朕要用兵,以谁为最先的对象?”伊娄谦答道:“齐国的执政者沉湎在欣赏歌舞杂耍之中,酷嗜饮酒。他们冲锋陷阵的勇将斛律明月,已经死在谗言之中。上下离心离德,百性慑于暴政,在路上相见时不敢交谈,只能以目示意。这是最容易攻取的。”武帝大笑。三月,丙辰(初二),派伊娄谦和小司寇元卫访问北齐,借此观察有什么可以利用的机会。
(9)丙寅,周主还长安。
(9)丙寅(十二月),北周国主回长安。
(10)夏,四月,甲午,上享太庙。
(10)夏季,四月,甲午(初十),陈宣帝到太庙祭祀。
(11)监豫州陈桃根得青牛,献之,诏遣还民。又表上织成罗文锦被各二百首,诏于云龙门外焚之。
(11)陈朝的监豫州陈桃根得到青牛,献给皇帝,宣帝下诏还给百姓。陈桃根又上表献上丝织的罗纹锦被两种各二百件,宣帝下诏在云龙门外将锦被全部焚毁。
(12)庚子,齐以中书监阳休之为尚书右仆射。
(12)庚子(十六日),北齐任命中书监阳休之为尚书右仆射。
(13)六月,壬辰,以尚书右仆射王为左仆射。
(13)六月,壬辰(初九),陈朝任命尚书右仆射王为左仆射。
(14)甲戌,齐主如晋阳。
(14)甲戌(疑误),北齐后主去晋阳。
(15)秋,七月,丙戌,周主如云阳宫
(15)秋季,七月,丙戌(疑误),北周国主去云阳宫
大将军杨坚姿相奇伟。畿伯下大夫长安来和尝谓坚曰:“公眼如曙星,无所不照,当王有天下,愿忍诛杀。”
大将军杨坚姿容相貌奇特壮美。畿伯下大夫长安来和曾经对杨坚说:“您的眼睛象晨星,无所不照,当为天下之王,希望您能克制诛杀。”
周主待坚素厚,齐王宪言于帝曰:“普六茹坚,相貌非常,臣每见之,不觉自失;恐非人下,请早除之!”帝亦疑之,以问来和。和诡对曰:“随公止是守节人,可镇一方;若为将领,陈无不破。”
北周国主武帝一向厚待杨坚齐王宇文宪对武帝说:“普六茹坚(杨坚),相貌异常,臣每次看到他,不觉茫无所措;恐怕他不会甘居人下,请及早把他除掉!”武帝也怀疑杨坚,向来和询问,来和却欺骗说:“随公杨坚是个信守名分、注意节操的人,可以镇守一方;如果当将领,将会无坚不摧。”
丁卯,周主还长安。
丁卯(十五日),北周国主回长安。
先是周主独与齐王宪及内史王谊谋伐齐,又遣纳言卢韫乘三诣安州总管于翼问策,余人皆莫之知。丙子,始召大将军以上于大德殿告之。
起先北周国主独自和齐王宇文宪、内史王谊策划征伐北齐,又派纳言卢韫乘驿车三次到安州总管于翼那里询问计策,别人都不知道这事。丙子(二十四日),武帝才在大德殿召集大将军以上所有官员并告诉他们。
丁丑,下诏伐齐,以柱国陈王纯、荥阳公司马消难、郑公达奚震为前三军总管,越王盛、周昌侯莫陈崇赵王招为后三军总管。齐王宪帅众二万趋黎阳,随公杨坚、广宁公薛迥将舟师三万自渭入河,梁公侯莫陈芮帅众二万守太行道,申公李穆帅众三万守河阳道,常山公于翼帅众二万出陈、汝。谊,盟之崐兄孙;震,武之子也。
丁丑(二十五日),北周武帝下诏征讨北齐,任命柱国陈王宇文纯、荥阳公司马消难、郑公达奚震为前三军总管,越王宇文盛、周昌公侯莫陈崇、赵王宇文招为后三军总管。齐王宇文宪率领二万人进军黎阳。随公杨坚、广宁公薛迥率领水军三万人从渭水进入黄河,梁公侯莫陈芮率领二万人在太行道防守,申公李穆率领三万人在河阳道防守,常山于翼率领二万人进军陈州、汝州。王谊是王盟哥哥的孙子;达奚震达奚武的儿子。
周主将出河阳。内史上士宇文曰:“齐氏建国,于今累世;虽曰无道,藩镇之任,尚有其人。今之出师,要须择地。河阳冲要,精兵所聚,尽力攻围,恐难得志。如臣所见,出于汾曲,戍小山平,攻之易拔。用武之地,莫过于此。”民部中大夫天水赵曰:“河南、洛阳,四面受敌,纵得之,不可以守。请从河北直指太原,倾其巢穴,可一举而定。”遂伯下大夫鲍宏曰:“我强齐弱,我治齐乱,何忧不克!但先帝往日屡出洛阳,彼既有备,每有不捷。如臣计者,进兵汾、潞,直掩晋阳,出其不虞,似为上策。”周主皆不从。宏,泉之弟也。
北周国主将进军河阳,内史上士宇文说:“齐氏建国至今,已经有好几代;虽说君主无道,但是胜任藩镇职守的,还大有人在。现在出兵,必须选择进攻的地点。河阳地处要冲,是精兵集中的地方,全力加以围攻,恐怕难以达到目的。以臣的看法,汾曲一带地方,北齐防守的军队既少,地势平坦,攻打那里容易攻克。用兵的地点,以这里为最好。”民部中大夫天水人赵说:“河南、洛阳,四面容易遭到敌方的攻击,即使得到这些地方,很难防守。请从河北直指太原,捣毁齐国的巢穴,可以一举而定。”遂伯下大夫鲍宏说:“我国强盛各国衰弱,我国安定各国混乱,何必担心攻不克呢!但是先帝在世时屡次进军洛阳,因为对方早有防备,所以常常不能取胜。按臣的计策,向汾川、潞川进兵,直扑晋阳,出其不备,似乎是上策。”北周国主不听他们的意见。鲍宏是鲍泉的弟弟。
壬午,周主帅众六万,直指河阴。杨素请帅其父麾下先驱,周主许之。
壬午(三十日),北周国主率领六万人,直指河阴。杨敷的儿子杨素请求率领父亲部下充当先头部队,得到国主的准许。
(16)八月,癸卯,周遣使来聘。
(16)八月,癸卯(二十一月),北周派使者到陈朝聘问。
(17)周师入齐境,禁伐树践稼,犯者皆斩。丁未,周主攻河阴大城,拔之。齐王宪拔武济;进围洛口,拔东、西二城,纵火焚浮桥,桥绝。齐永桥大都督太安傅伏,自永桥夜入中城。周人既克南城,围中,二旬不下。洛州刺史独孤永业金墉,周主自攻之,不克。永业通夜办马槽二干,周人闻之,以为大军且至而惮之。
(17)北周军队进入北齐境内,下令禁止砍伐树木践踏庄稼,违反者一律斩首。丁未(二十五日),北周国主进攻河阴大城,攻克。齐王宇文宪攻克武济;进围洛口,攻克东、西二城,放火烧毁浮桥,桥断。北齐的永桥大都督太安傅伏,趁夜晚从永桥进入中城。北周攻克南城以后,包围中城,二十天也没能攻克。北齐的洛州刺史独孤永业镇守金墉,北周国主亲自进攻,也没有攻克。独孤永业连夜赶制二千只马槽,北周人听说,以为北齐的大军将要来到,感到畏惧。
九月,齐右丞高阿那肱自晋阳将兵拒周师。至河阳,会周主有疾,辛酉夜,引兵还。水军焚其舟舰。傅伏行台乞伏贵和曰:“周师疲弊,愿得精骑二千追击之,可破也。”贵和不许。
九月,北齐右丞高阿那肱从晋阳率军抵御北周的军队。他们到达河阳,正巧北周国主生病,辛酉(初九),晚上,率军回国。北周水军焚烧了自己的船只。傅伏对行台乞伏贵和说:“北周军队疲惫不堪,我愿意率领二千精骑追击他们,可以打败他们。”乞伏贵和不准许。
齐王宪、于翼、李穆,所向克捷,降拔三十余城,皆弃而不守。唯以王药城要害,令仪同三司韩正守之,正寻以城降齐。
齐王宇文宪、于翼、李穆,矛头所向都打了胜仗,投降的和攻克的有三十多座城池,然而都弃城不夺。唯独王药城地处要害,命令仪同三司韩正在这里镇守,韩正不久就举城向北齐投降。戊寅,周主还长安。
戊寅(二十六日),北周国主回长安。
(18)庚辰,齐以赵彦深为司徒,斛阿列罗为司空。
(18)庚辰(二十八日),北齐任命赵彦深为司徒,斛阿列罗为司空。
(19)闰月,车骑大将军吴明彻将兵击齐彭城;壬辰,败齐兵数万于吕梁
(19)闰月,陈朝车骑大将军吴明彻率军攻打北齐彭城;壬辰(十一日),在吕梁打败几万齐兵。
(20)甲午,周主如同州。
(20)甲午(十三日),北周国主去同州。
(21)冬,十月,己巳,立皇子叔齐为新蔡王,叔文为晋熙王
(21)冬季,十月,己巳(十八日),陈朝立皇子陈叔齐为新蔡王,陈叔文晋熙王
(22)十二月,辛亥朔,日有食之。
(22)十二月,辛亥朔(初一),出现日食。
(23)壬戌,以王为尚书左仆射,太子詹事吴郡陆缮为右仆射。
(23)壬戌(十二日),陈朝任命王为尚书左仆射,太子詹事吴郡陆缮为右仆射。
(24)庚午,周主还长安。
(24)庚午(二十日),北周国主回长安。
参考资料
魏徵.馆陶县信息化办.2015-10-12
最新修订时间:2023-01-06 07:03
目录
概述
纪年
本年年表
参考资料