鸲鹆噪虎
《郁离子》第二卷中第五则故事
鸲鹆噪虎是出自刘伯温所著的《郁离子》第二卷中第五则故事,告诉我们了许多道理。
作品出处
郁离子》集中反应了作为政治家刘伯温治国安民的主张,也反映了他的人才观、哲学思想、经济思想、文学成就、道德为人以及渊博学识。在写作《郁离子》的过程中,刘伯温的整个思想体系,尤其是对社会政治方面的看法及主张更加成熟,也更加系统了。
词语注释
(1) 女几之山:据《山海经·中山经》载:“女几山,……洛水出焉,东注入江。”女几山,在河南宜阳县西,俗名石鸡山。
(2) 乾鹊喜鹊,因其厌湿喜晴,故叫乾鹊。
(3) 朴蔌:树名,此指树丛。
(4) 鸲鹆:即八哥鸟,会人语。
(5) 鹎鶋:即寒鸦,也叫“雅乌”。其形如乌,其声雅雅,故名。
(6) 何以噪为:为何鸣叫呢?何以,以何的倒装,为什么。
(7)噪:许多鸟或虫子乱叫
(8)颠:颠覆
(9)末:树梢
(10)忌:憎恨
全文翻译
有座山叫女几之山,喜鹊在这里筑巢。有老虎出没在树丛之中,喜鹊聚集在一起然后向它叫嚷。八哥鸟听到后,也聚集起来然后向老虎大叫。鹎鶋见了问它说:“老虎是在地上行走的动物(它不会影响到你),你们为什么要聚在一起向它叫呢?”喜鹊回答道:“它咆哮叫起来会产生风,我们害怕风会把我们的窝从树上吹下来,所以才大叫使它离开。”然后问到八哥鸟,八哥鸟(却)没有什么可以用来回答(鹎鶋)的。鹎鶋笑着说:“喜鹊的巢在树梢上,它怕风(把它的巢吹走),所以忌恨老虎;而你们是住在树洞里的动物,怎么也跟着乱叫呢?”
句子翻译
1.其如子何哉而噪之也?
(它不会影响到你)你们为什么要聚在一起叫呢?
2.是啸而生风
当(这)老虎叫的时候会产生风。
3.故噪而去之
所以说我们才一起鸣叫,想把老虎赶跑。
参考资料
最新修订时间:2024-10-31 15:15
目录
概述
作品出处
词语注释
参考资料