教皇的瑞士近卫队(德语:Päpstliche Schweizergarde;
拉丁语:Pontificia Cohors
Helvetica;
意大利语:Guardia Svizzera Pontificia;英语:Pontifical Swiss Guard),于1506年由教皇
儒略二世建立,为保护天主教会
圣座罗马教廷和教皇本人的
雇佣兵组织,队员原本为受雇于保护君主的佣兵,而渐渐转变为专属于
梵蒂冈城国的近卫队性质的雇佣兵组织,服务年限差不多介于2年和25年之间。
历史介绍
1527年5月6日,在
罗马之劫中,时任
西班牙国王和
神圣罗马帝国皇帝的
卡洛斯一世率领3万大军包围罗马,意图抓捕教皇。瑞士近卫队为履行职责掩护教皇撤离而进行了惨烈的战斗,189名士兵中有147人阵亡,余下的42名士兵成功掩护教皇安全撤离罗马。5月6日也因此
被作为瑞士近卫队重要的纪念日,2006年5月6日,瑞士近卫队成立500周年,梵蒂冈举行了盛大的纪念活动。瑞士近卫队同时也得到了绝对忠诚的评价,后再次重建,直到今天都是梵蒂冈的保护力量以及仪式象征。
瑞士近卫队值勤士兵制服
瑞士近卫队制服充满
文艺复兴时期风格,重量均为8磅(约3.6公斤),且每件皆为依队员身材量身订做的,而瑞士近卫队的制服常常被误会由米开兰基罗所设计,事实上近现代的制服是由当年的瑞士近卫队队长Jules Repond于1914年设计。
法国也曾经与
瑞士雇佣兵建立合同,组建了隶属法国的瑞士卫队,这支军队活跃在
意大利战争中,也在17世纪到18世纪中担任了护卫王室的任务,以其纪律和忠诚出名。
法国大革命时期,雇佣兵制度被取消,但拿破仑和复辟王朝军队中均保留有瑞士籍贯的士兵,可视作卫队制度的延续。
1874年,
瑞士联邦宪法规定禁止国民接受外国军事雇佣,但仍有大量志愿者参加军队,直到1927年开始正式阻止,而瑞士近卫队是1927年颁布禁令后的特例,而这个例外是瑞士于1927年的裁决,同意给予梵蒂冈其他国家所没有的权利及权力,原因是为了保护教皇及
宗座宫殿,而事实上,瑞士近卫队就是梵蒂冈的武装
军事力量。
虽然英国的英王近卫队是成立于瑞士近卫队成立的21年前的1485年,但现在的英王卫士是一个荣誉性质与仪式性质的部队,因此瑞士近卫队目前是最古老的积极军事单位。
甄选标准
由于瑞士近卫队主要的目的为保护教皇、显要人物及所有属于教皇的建筑,任务重大,因此甄选标准会相似于其他国家的国家宪兵。
瑞士近卫队甄选条件
宣誓
合格的瑞士近卫队队员候选人如果接受此职务,候选人会于5月6日在圣达马索庭院(英语:San Damaso Courtyard、
意大利语:Cortile di San Damaso)宣誓就职。
誓言
宣誓的时候,会分别由随军神父及新上任的瑞士近卫队队员说出誓言(主要是
德文)。先由随军神父说出引导文:
(德文)Ich schwöre, treu, redlich und ehrenhaft zu dienen dem regierenden[教皇名号]und seinen rechtmäßigen Nachfolgern, und mich mit ganzer Kraft für sie einzusetzen, bereit, wenn es erheischt sein sollte, selbst mein Leben für sie hinzugeben. Ich übernehme dieselbe Verpflichtung gegenüber dem Heiligen Kollegium der Kardinäle während der Sedisvakanz des Apostolischen Stuhls. Ich verspreche überdies dem Herrn Kommandanten und meinen übrigen Vorgesetzten Achtung, Treue und Gehorsam. Ich schwöre, alles das zu beobachten, was die Ehre meines Standes von mir verlangt.
(
意大利文)Giuro di servire fedelmente, lealmente e onorevolmente il Sommo Pontefice[教皇名号]e i suoi legittimi successori, come pure di dedicarmi a loro con tutte le forze, sacrificando, ove occorra, anche la vita per la loro difesa. Assumo del pari questi impegni riguardo al Sacro Collegio dei Cardinali per la durata della Sede vacante. Prometto inoltre al Capitano Comandante e agli altri miei Superiori rispetto, fedeltà e ubbidienza. Lo giuro. Che Iddio e i nostri Santi Patroni mi assistano.
(
法文)Je jure de servir avec fidélité, loyauté et honneur le Souverain Pontife[教皇名号]et ses légitimes successeurs, ainsi que de me consacrer à eux de toutes mes forces, offrant, si cela est nécessaire, ma vie
pour leur défense. J’assume également ces engagements à l’égard du Sacré Collège des cardinaux pendant la vacance du Siège apostolique. Je promets en outre au commandant et aux autres supérieurs respect, fidélité et obéissance. Je jure d'observer tout ce que l'honneur exige de mon état.
(
英文翻译)I swear I will faithfully, loyally and honourably serve the Supreme Pontiff[教皇名号]and his legitimate successors, and also dedicate myself to them with all my strength, sacrificing if necessary also my life to defend them. I assume this same commitment with regard to the Sacred College of Cardinals whenever the see is vacant. Furthermore I promise to the Commanding Captain and my other superiors, respect, fidelity and obedience. This I swear! May God and our Holy Patrons assist me!
(中文翻译)我发誓,我将忠实、忠诚、光荣地服务于教皇[教皇名号]及他合法的继承人。我也全心全意的投入我所有的力量奉献给他们,如有牺牲的必要,我也会以生命捍卫他们。当教皇从缺时,我也对神圣的
枢机团里所有的主教们同样的承诺。此外,我发誓对我的指挥官和部队里其他的弟兄长官们尊重、忠诚和服从。以上宣誓!愿天主和我们的主保圣人们帮助我!
当新上任瑞士近卫队队员的名字被喊到时,他必须靠近瑞士近卫队的队帜,并以左手举起,而他的右手拇指、食指及中指围成一个
手势,象征神圣的三位一体,以其本人的母语说:
服务薪资
正规瑞士近卫队队员会获得每个月1300欧元的薪资,加上额外的加班薪酬(以小时计),此外还提供了正规的队员一切的住宿及交通。
军衔
军官
尉级
士官
士兵
装备
仪仗用冷兵器
现代轻兵器
现代辅助武器
独立机构
不同于
梵蒂冈宪兵,瑞士近卫队是负责保护教皇、显要人物及所有属于教皇的建筑。而梵蒂冈宪兵的职责在于梵蒂冈城国的安全、社会秩序、边境管制、
交通管制、刑事调查及一般警务工作。
近卫队队旗
瑞士近卫队的旗帜以一个白色十字架将旗帜分成四个
正方形区块。在右下角是儒略二世的教皇牧徽;在左上角,是现任教皇的教皇牧徽。其他两个区块是瑞士近卫队的代表色,而在中间白色十字架的
交叉区是现任指挥官自己的
盾徽。