泰文
用来标写泰语的文字
泰文是用来标写泰语的文字,在泰国使用。泰文属于元音附标文字,即用在辅音字母的四周标示代表元音的符号。泰文由著名的素可泰王朝创建者,Si Intharathit国王的第二个儿子,也就是第三任国王兰甘亨(Ramkhamhaeng)于1283年发明,被称为“素可泰文”,字母系统来源于古印度梵文。泰语是泰国官方语言。泰语是一种分析型语言,不同的声调有区分词汇和语法的作用。
泰语
泰语(ภาษาไทย)是从英语的Thai翻译而来。
方言
很多方言的地位是有争议的。
标准或中部泰语,使用人数2500万(1990年),泰国的官方语言;曼谷泰语可以认为是标准泰语的一种或一种独立的方言。
Khorat。使用人数为400,000(1984年),通行于泰国阿叻(那空叻差是玛)。
东北泰语(Isaan)。泰国Isaan地区的方言有时候被认为是老挝语的一种方言。使用人数为1500万(1983年)。
北部泰语(Thai Yuan或Lanna),使用人数600万(1983年)。
南部泰语(Pak Thai或Dambro),使用人数500万(1990年)
Malay or Pattani。使用人数300万(1998年)。
Tai Dam。在越南有500,000人使用。
Tai Daeng。在越南或其它地区有125,000人(1990年)使用。
Phuan或Phu Thai。使用人数有400,000 (1993年),主要是在泰国以外地区使用。
傣语(Lü)。在泰国有78,000(1993年)使用,以及在中国大约250,000到100万人使用。
Song。使用人数大约为20,000到30,000(1982年)。
掸语。在缅甸大约有300万人使用(1993年)。
(统计来源:Ethnologue 2003-10-4)
辅音
泰语的塞音有三套:
不送气,清
送气,清
不送气,浊
大多数汉语的塞音只有不送气清音(比如“波”的声母)和送气清音(比如“坡”的声母[pʰ])的对立,而泰语还有一套不送气浊音(比如与[p]、[pʰ]对立的,如同吴语湘语中“婆”的声母)。
[p]、[t]、[k]、[m]、[n]、[ʔ]、[ŋ]、[w]、[j]可作韵尾
元音
อะ อั อา อิ อี อึ อื อุ อู เอะ เอ แอะ แอ เอาะ เอา เอิ เอีะ เอืะ เอื โอ ไอ ใอ อำ
辅音
ก ข ค ฆ ง จ ฉ ช ซ ธ ฌ ญ ฎ ฏ ฐ ฑ ฒ ณ ด ต ถ ท ธ น บ ป ผ พ ฝ ฟ ภ ม ย ร ฤ ฦ ล ว ศ ษ ส ห ฬ อ ฮ
声调
数字:ๅ.๑ 2.๒ 3.๓ 4.๔ 5.๕ 6.๖ 7.๗ 8.๘ 9.๙
五个声调:[33]、[21]、[45]、[14]、[41]。
词汇
基本词汇单音节居多。 吸收了大量的梵语巴利语词汇。
สวัสดี 你好
สบายดีหรือ 你好吗?
ยินดีที่ได้รู้จัก 很高兴见到你
แล้วพบกันใหม่ 回头见
数字
soon 0
nung 1 หนึ่ง
song 2 สอง
sarm 3 สาม
see 4 สี่
har 5 ห้า
hok 6 หก
jed 7 เจ็ด
pad 8 แปด
gow 9 เก้า
sip 10 สิบ
sip-et 11สิบเอ็ด
yee-sip 20 ยีสิบ
yee-sip-et 21 ยีสิบเอ็ด
sarm-sip 30 สามสิบ
see-sip 40 สี่สิบ
har-sip 50 ห้าสิบ
hok-sip 60 หกสิบ
jet-sip 70 เจ็ดสิบ
pad-sip 80 แปดสิบ
gow-sip 90 เก้าสิบ
nung-roy 100 ร้อย
nung-pan 1,000 พัน
nung-sean 100,000 แสน
nung-rann 1,000,000 ล้าน
字母
中 ก=k จ=c ด、ฎ=d ต、ฏ=t บ=b ป=p อ=o
高 ข、ฃ=kh ฉ=ch ถ、ฐ=th ผ=ph ฝ=f ส、ศ、ษ=s ห=h
低 ค、ฅ、ฆ=kh ง=ng ช、ฌ=ch ซ=s ท、ฑ、ฒ、ธ=th น、ณ=n พ、ภ =ph ฟ=f ม=m ย、ญ=y ร=r ล、ฬ=l ว=w ฮ=h
长元音 -า=a อี=i อื=u อู=u เ-=e แ-=ae โ-=o -อ=o เ-อ=oe เอีย=ia เอือ=eua อัว=ua ใ-=ai เ-า=au
短元音 -ะ=a อิ=i อึ=eu อุ=u เ-ะ=e แ-ะ=ae โ-ะ=o เ-าะ=o เ-อะ=oe เอียะ=ia เอือะ=eua อัวะ=ua -าว=au
特殊字母 อำ=am(还有一些需要补充,等找到)
特殊符号 - ็ ๆ ์
ฅ、ฃ两个字母现在已经不使用了,另外在元音字母i、eu、u、ia、eua、ua、am中,อ所代表的是表示辅音所在的位置,本来这是用横线来代替的,但是在泰文输入法中无法在这些字母中输出横线,因此用อ来代替。另外不发音符号อ ์ 中的อ也表示辅音所在的位置,看到这个符号就表示这个辅音不用读,这种情况多出现在外来语词汇中
- ็ 用来表示缩短第一个辅音后的元音,读时音短促。ๆ为重复符号,夹在某个单词后面,表示这个单词要重复。อ ์为不发音符号,加在某个辅音上表示这个辅音不发音,如上述,基本用于外来语词汇
ฯ为简略符号,加在单词后面表示该词为简略写法。ฯลฯ为省略符号,加在句子后面表示后面有省略,相当于“等等”或省略号。泰文通常没有标点符号
元音-อ=o和เ-าะ=o应该读作or,和โ-=o、โ-ะ=o不一样。or类似于英语boy中o的读音,o类似于英语coco中o的读音
参考资料
最新修订时间:2024-11-07 07:55
目录
概述
泰语
方言
参考资料