《毛诗传笺通释》论诗宗旨,标榜“
汉学”,以《诗序》为准,疏通《传》、《笺》,辨正《
郑笺》不同于《
毛传》的各种解释,以申毛纠郑;偶有与毛、郑相违者,则必言之有据。其诠释诗句,也参考三家,辨其异同,而且能够概括全书,说明同类义例;在文字声韵方面,以古音古义来纠正讹误,又以
双声叠韵原理等来指明通假。
有很多说解,能纠《毛传》、《郑笺》及《毛诗正义》的失误。如《秦风·蒹葭》“宛在水中央”句,马氏据《说文》释“央、旁同义”,说“诗多以中为语词”,“水中央”犹言“水之旁”,与下二章“水中坻”“水中”同义,纠正了《毛诗正义》“中央”二字连读的错误又如《邶风·静女》“爱而不见”句,毛、郑对“爱”字都按本义解,马氏以为爱即“”或“”的
假借字,即“隐蔽”之意。此外,驳正宋元以来诸儒臆说甚多,对朱熹《诗集传》也多贬抑。
全书着力于文字、
声韵、名物、制度的考证,而对于诗篇的文学意义,则很少论及,其疏释也有沿袭《传》、《笺》失误之处,但仍不愧为
清代乾隆、嘉庆以后“
汉学”派《诗经》研究的一部重要著作。
《毛诗传笺通释》的主要优点,首先是发挥了
清代学者擅长音韵学、
文字学、训诂学和名物考证的优势,特别是运用了依声求义的方法来校勘、解释文字。诗经是羣经中产生时代较早的一部,文字多古音
古义。而且毛诗依据的文本是古文经,其中
假借字比较多。作者能广征博引,触类旁通,以音古义证其为互,以双声叠韵别其通借“有时一个字能处古书中找出十个以上通假的例证,并求出本字本义,从而纠正了清以前许多学者
望文生义、产强附会的解释,比较准确地解释了字义和语法,使一些疑难问题
涣然冰释。
本书有道光十五年乙未学古堂初刻本,世上流传的已极少。光绪十四年(公元1888年)由广雅书局翻刻了一次(后编入广雅书局丛书),对初刻版的错误(包扩引书的错误)有所订正,大致情形见于廖廷相的跋语。同年王先谦编印《
皇清经解续编》收入此书,翻刻时也有所校正。
马瑞辰(1782~1853),字元伯。
马宗琏之子。嘉庆乙丑进士,改庶吉士。历官工部都水司郎中,因事遣戌沈阳。文诚公富俊,时为吉林将军,延主白山书院,生徒中式者二人,文诚以
课士有效,奏赏主事。洊擢员外郎。复遣戍黑龙江,纳赎回籍。
乡居数十年,以著述自娱。闻乱,命二子团练乡兵。家人以其老,避之山中。咸丰二年,桐城陷,仲子死焉。贼兵搜山,围其宅,见一老人倨上坐,拽之起,怒诘为谁,植立大言曰:“吾前工部员外郎马某也!”劝之降,不屈,骂且厉,遂遇害。事闻,赐恤,予赐祭。著《毛诗传笺通释》三十二卷,探赜达指,或高出陈氏新疏上。王益吾收入《续经解》中。