20世纪初
日俄战争后,日本为达到吞并朝鲜(时称“大韩帝国”)的目的,派
伊藤博文和大批军队前往朝鲜,逼迫朝鲜政府签订丧权辱国的保护条约。在
李完用、
宋秉畯等卖国贼的合作下,终于缔结了《
乙巳条约》,使朝鲜沦为日本的
保护国,
国家主权名存实亡,伊藤博文出任日本驻朝鲜首任统监。朝鲜爱国志士
安重根目睹祖国危亡,与朋友吴敬植、
李儁、
金明国等人探索救国道路,但无一不在伊藤博文为首的日本
侵略者的阻挠下以失败告终。安重根感到救国无门,遂采用暗杀手段。他趁伊藤去中国哈尔滨会晤俄国财长之机,在车站击毙了伊藤,最后被捕入狱,昂扬就义……
朝鲜宽银幕彩色故事片《安重根击毙伊藤博文》是根据
朝鲜民主主义人民共和国领导人
金日成的同名话剧改编的。据金日成回忆录《
与世纪同行》记载,《安重根击毙伊藤博文》是1927年左右,也就是金日成在中国吉林
抚松读书时创作的一部话剧,与其同时创作的还有《
血喷万国会》、《女儿的信》等。
1970年4月15日,朝鲜政府指示将“不朽的古典名作”《安重根击毙伊藤博文》改编为电影。为此朝鲜进行了长期准备,投入大量资金,由
朝鲜艺术电影制片厂出品,并且多次蒙受金日成与其子
金正日的亲自指导,可谓是朝鲜一部名副其实的大手笔、大制作。该片演职人员的阵容也是非常强大,编剧是荣获金日成勋章的
白头山创作团,导演是
金日成奖获得者、
人民演员严吉善,摄影是人民艺术家
郑益汉,作曲是
功勋艺术家李学范。演员中有2位人民演员,4位
功勋演员,凝聚了当时朝鲜电影界许多高水平和有名望的人物。因此,这部电影是当时朝鲜一部制作水平高、成就相当大的作品,是朝鲜电影艺术达到的又一个高峰。
1979年4月15日,《安重根击毙伊藤博文》分为上下集,正式公映,纪念
安重根诞辰100周年。同年8月,该片被引入中国,由
上海电影译制厂翻译出品,在中国尤其是朝鲜族中引起了很大反响,被评为中华人民共和国
文化部优秀译制片。《安重根击毙伊藤博文》也是首部登陆南韩的
朝鲜电影,于1998年9月2日由韩国SBS电视台放映,受到了韩国观众的欢迎。可见该片取得了很大的成功。
该片大气磅礴,贯穿着历史的悲情,以20世纪初朝鲜历史的重大事件为经,以安重根的个人生涯为纬,深入反映了安重根作为一名
爱国者热烈探索救国之路,在多次失败后由希望变为失望的心路历程。最后
图穷匕见,仍然无法挽回祖国灭亡的命运。同时,该片以
伊藤博文对朝鲜的侵略与
安重根拯救国家的努力为两条主线,当两条线交织在一起时(即安重根击毙伊藤博文时),就将剧情推向了高潮。此外,该片还透过刻画安重根等义士的爱国爱民,伊藤博文等日本侵略者的蛮横狡猾,
李完用等朝鲜卖国贼的奴颜婢膝等一系列鲜明生动的人物形象,将各种历史人物有血有肉地展现在观众面前,给观众留下非常深刻的影响。最后该片透过剧终的旁白,揭示出了领导朝鲜人民救国必须要光辉的思想引领的道理。
该片作为一部历史片,其内容都是根据历史还原和加工的。但也有部分与历史相悖的内容,比如《
乙巳条约》缔结时,安重根在中国上海,而非像片中那样在朝鲜皇宫外。又比如参加安重根行动的刘东夏其实并不知道安重根的暗杀计划,但片中却与此相反。另外,当时朝鲜在1897年就已经将国号改为大韩帝国,普遍称为韩国,安重根也自称“大韩国人”。但该片似乎碍于政治因素,忌讳“韩国”一词,因此在片中基本上所有的场合都用“朝鲜”来称呼,这是完全不符合历史的。此外,该片作为一部朝鲜制作的
艺术电影,免不了爱国主义教育的说教,具有浓厚的
意识形态色彩。特别是安重根就义前呼唤“伟人”的情节,沿袭了绝大多数
朝鲜电影必须出现的“伟人”、“将军”、“太阳”、“
主体思想”等套路。尽管如此,《安重根击毙伊藤博文》仍然不失为一部优秀电影,代表了当时朝鲜电影的最高水平。