《与刘伯宗绝交诗》是东汉诗人
朱穆创作的一首
四言诗,该诗是《
与刘伯宗绝交书》的附诗,该诗名为咏物,实则赋人,以鸱比喻刘伯宗,以凤自比,表达了对贪婪丑恶的势利小人的憎恶,同时也借该诗对当时刻薄无情的社会风气予以尖刻的嘲讽。全诗比喻精当,刻画形象,语言质朴。
作品原文
与刘伯宗绝交诗⑴
北山有鸱⑵,不洁其翼⑶。
飞不正向⑷,寝不定息⑸。
饥则木揽⑹,饱则泥伏⑺。
饕餮贪污⑻,臭腐是食⑼。
填肠满嗉⑽,嗜欲无极⑾。
长鸣呼凤⑿,谓凤无德⒀。
凤之所趋⒁,与子异域⒂。
永从此诀⒃,各自努力。
注释译文
词句注释
⑴刘伯宗:作者旧友,曾受作者恩惠,后来做到州刺史,地位超过作者,却对作者傲慢无礼。
⑵鸱(chī):俗称鹞鹰,猫头鹰一类的鸟。诗中喻作刘伯宗。
⑶洁:在这里当动词用,意思是“使……洁净”。其:代词,它的,指鸱。翼:翅膀。
⑷正:准确。向:方向。
⑸寝:睡觉。定:安定,稳定。息:处所,地方。
⑹饥:饥饿。则:连词,那么,就。木览:登树木捉食幼鸟。览,通“揽”,抓取的意思。
⑺泥伏:伏于泥上休息。
⑻饕(tāo)餮(tiè):中国古代传说中贪吃凶猛的凶兽,饕为贪财,餮为贪食。比喻凶恶贪婪的人。
⑼臭腐:腐臭的肉。食:食物。
⑽嗉(sù):鸟类喉咙下装食物的地方。
⑾嗜:特殊的爱好。极:极点,尽头。
⑿鸣:鸱的叫声。呼:呼唤。凤:凤凰鸟,古代传说中的鸟王。
⒀谓:说。德:道德,品行。“长鸣”二句:典出《论语·微子》:“凤兮凤兮,何德之衰。”
⒁趋:趋向,奔赴。
⒂子:你,指鸱。异域:不同的地方。
⒃诀:同“决”,决裂。
白话译文
北山有只鹞鹰,污垢两翼泥满身。
飞不直飞,栖息不定。
饿了强食幼鸟,饱了在泥潭中一蹲。
填满肠胃,淫欲像无底坑深。
凤凰的旨趣行为,和你完全泾渭分明。
从此永别吧,各自努力,好自为之。
创作背景
据《
后汉书·
朱晖传》,刘伯宗是个势利小人,且在母丧期间不守孝道。作者品性正直敦厚,在丰县令期间,刘曾巴结讨好作者,为作者手下小吏,屡受关照。而当刘得势成为作者的上级时,却怠慢作者。作者气愤之极,遂作书于刘伯宗,并附该诗,与刘伯宗绝交。
作品鉴赏
文学赏析
该诗共十六句,可分前后两个部分。
前十二句是第一部分,以绝大篇幅,铺陈排比,刻画鸱鸟的丑恶形象。首先从外表描写它的污浊。接下来四句从行止食宿等方面描写鸱鸟的丑态。“饕餮”四句,又从内在本性描写鸱鸟嗜欲无穷的贪婪相。“长鸣”两句又从鸱鸟对凤的恶意中伤来描写它的卑劣行径。如此寥寥数语便把鸱的丑恶贪婪的形象刻画得入木三分。鸱的恶劣行径,都是隐射刘伯宗的“不洁其翼”,是说他行为卑鄙;“飞不正向,寝不定息”是说他背离社会公德,不为母守制;“饥则木揽”下六句,是揭露刘伯宗在官任上的贪得无厌。“长鸣呼凤,谓凤无德”,是说像刘伯宗这样的卑劣小人,还大言不惭地指摘中伤正直的人。
最后四句是第二部分,旗帜鲜明地提出绝交,以凤自比,坦荡、高洁、超尘拔俗,与鸱相比,判若云泥,自然而然地为两相“永诀”营造了合理的氛围和理由,显示了作者绝对不与刘宗伯同流台污的高尚情操,表示了绝交的决心和态度。鸱,在读者心目中本来就是面貌可僧的东西,经过诗人淋漓尽致的刻画,愤怒鄙夷的斥责,便不能不对它——鸱鹗和他——刘伯宗义愤填膺,同仇敌忾,真所谓“是可忍也孰不可忍”。所以,诗人最后宣布凤不与鸱同趋,从此绝交,各奔前程,便也成为读者的意愿。
全诗最突出的特点是用比,以凶恶贪婪的鸱来比刘伯宗,以志向高洁的凤鸟来自况,两相对比,其义甚明。其次是感情充沛,态度明朗、坚决,全诗一气呵成,作者愤激之情,跃然纸上。再次,该诗语言精练,比如连用四个动词来描写鸱在飞、宿,饥、饱四种情况下的状态,形象鲜明、生动,其寓意也由此揭示无遗了。
该诗在创作上继承了《
诗经》、《
楚辞》常用的比喻手法,但没有它们的委婉、含蓄,它显示了汉乐府的朴质,在比喻中直抒胸臆,能很快领会作者的思想感情,用不着去猜谜,就一样能感染人,给人以艺术的享受,这种在直率中蕴含丰富的感情,正是汉乐府的突出风格。
该诗是中国早期的一首寓言诗,由于选择的形象对比鲜明,比喻得当,贴切自然,创造了成功的艺术效果。诗作语言平实显露,明白自然。
名家点评
吉林大学文学院教授
沈文凡《汉魏六朝诗三百首译析》:“漫画式的描写,颇具讽刺力量。”
作者简介
朱穆(100—163),字公叔,南阳宛(今河南南阳)人,东汉诗人。初举为孝廉。
汉顺帝末,大将军
梁冀使之典兵事。
汉桓帝时任侍御史、冀州刺史,因触犯宦官,罚作刑徒。太学生
刘陶等数千人上书,为穆鸣不,始释归乡里。又拜为尚书。上书请除宦官,帝不从,不得意,愤懑发疽死。著论、策、书、诗、记凡二十篇,今存《与刘伯宗绝交诗》,斥责刘伯宗富贵骄奢,贪得无厌。又有《崇厚论》《绝交论》《郁金赋》等,见《
艺文类聚》及《后汉书》本传。原有集二卷,已佚。