不落言筌
汉语成语
不落言筌,汉语成语。拼音是bú luò yán quán,意思是不在语言运用上留下用工的痕迹,没有刻意地用华丽词藻和修辞手法修饰文章,却给人很好、出彩、舒服、清新的感觉。
释义
褒义词。言筌,也作言诠也。筌:捕鱼的竹器。不在语言运用上留下用工的痕迹。通俗的说就是没有刻意地用华丽词藻和修辞手法修饰文章,却给人很好、出彩、舒服、清新的感觉。
词论
庄子
《庄子·外物》:筌者所以在鱼,得鱼而忘筌……言者所以在意,得意而忘言。成玄英疏:筌﹐鱼笱也。后因称在言词上留下的迹象为言筌。中国哲学的传统,把用词叫做言筌。按照这个传统,最好的言说是不落言筌的言说。
严羽
在《沧浪诗话》中就读书与作诗之关系有过一段著名的论述:“诗有别材,非关书也;诗有别趣,非关理也。然非多读书,多穷理,则不能极其至。所谓不涉理路,不落言筌者,上也。诗者吟咏情性也。盛唐诸人惟在兴趣,羚羊挂角,无迹可求。”见此四字者,是诗论者严羽先生也。严先生信佛,将佛学之妙悟尽在不言中的哲理,也看在诗学里。在这四字前文,他有“禅道惟在妙悟,诗道亦在妙悟”之见。故此他认为,诗的高境界是“不涉理路,不落言筌者”,也就是说,不落入有言语迹象那种超脱、不著痕迹的境界里,才是上品之诗。
张说
言荃也作“言诠”。唐张说《闻雨》诗:声真不世识,心醉岂忘诠。也就是说,你用言荃和言诠都是可以的。
用法
不局限于言辞的表面意思,而有言外之意。荃,古同“筌”,捕鱼的竹器。“荃”通“筌”,鱼具,也是鱼篓。鱼和鱼篓比较,鱼是实质(体),荃是形式(用)。 言(辞章)和意(事理、情趣)相比,意是实质,言则是形式。所以《庄子·外物》说:“筌者所以在鱼,得鱼而忘筌...言者所以在意,得意而忘言;吾安得夫忘言之人而与之言哉”。
言荃的本意是语言的形式与其所表达的内容的关系,应以内容为主,不可以辞害意。言荃很少单用,一般说不落言荃或相反落人言荃。在这里,好像意义发生的转变,有不授人话柄或相反授人以柄的意思。
参考资料
不落言筌.在线汉语词典.
最新修订时间:2023-04-04 16:45
目录
概述
释义
词论
参考资料