KY,
网络流行词,来源于
日语的“空気が読めない(发音kuuki ga yomenai 直译为‘不会读取气氛’)”,K是空気第一个字母,Y是読め第一个字母,意思是没眼力见、不会按照当时的
气氛和对方的脸色做出合适的反应。
这个词最开始被中学生使用,后来日本前首相
安倍在
参议院选举中大败却坚持不辞职时,政治家和媒体等指责“首相真KY”,于是很快就流行起来了。发展到后来,就出现了KY式日语,具体讲来,就是取相应日语短语的
罗马音的前字母,如AM=後でまたね(Atode Matane)。
在日本也专门出现了相关的字典(如北原保雄编著的《KY式日语》收集了流行的
罗马字略语),足以见得KY式日语是如何流行了。
该词真正的在国内走红则是要起源于B站的弹幕,且流行于
饭圈之中。当电视正播放着自己喜欢的荧幕cp的恩爱场面时,某些人却在弹幕刷当事人与其他人的组合cp时,大家会说这个人的发言很ky,从而纷纷表示 “拒绝ky”。 这也是大家所常见的,
微博中ky、饭圈ky的最常见表达的意思。
KY是撷取自日语的“空気が読めない(发音kuuki ga yomenai 直译为‘不会读取气氛’)”的K是空気第一个字母,Y是読め第一个字母。意思是没眼力,也就是对当前气氛没有判断力,想与对方建立友好的交流时却不会按照当时的气氛或大家的脸色做出合适的反应。