麦罗埃文(Meroitic)是一套参照埃及
圣书体及民书体而设计的
拼音字母,用以拼写麦罗埃王国的麦罗埃语,亦有可能会用来拼写努比亚王国的努比亚语。由于麦罗埃文的拼音特色,它的书写方式与埃及的
象形文字有所不同。有些学者,如:海拉·哈尔门(Haarmann)因此而认为
希腊字母对麦罗埃文的成形有一定的影响,主要是因为这种文字与希腊字母一样有
元音字母。然而,除此以外,这两种文字再没有任何相关或近似的地方。
麦罗埃文的
圣书体及草书体字母列表按照西方对
拼音文字的划分,麦罗埃文可以归入abugida系统。因为麦罗埃文的
辅音字母预设带着/a/
母音,除非之后紧接一个母音字母。与印度的文字相比,麦罗埃文并没有一个特定符号去分辨没有
母音的纯
辅音字母。因此,m可以同时表示/ma/或/m/,但mi则一定表示/mi/。另一方面,麦罗埃文经常都把结尾的
辅音字母,特别是/n/和/s/省略掉。
a(只出现在
词首,否则/a/缺省),e(或schwa),i,o(或u);
y(a)、w(a)、b(a)、p(a)、m(a)、n(a)、r(a)、l(a)、ch(a)(可能是腭音,类似德语中的ich,或是
小舌音,类似荷兰语中的dag), kh(a)(
舌根音,类似德语中的Bach)、k(a)、q(a)、s(a)或sh(a)、d(a);
关于一些发音存有争议,如“se”表示一个音节还是作为
辅音/s/以区别于发/š/音的“s”;还有“ne”是一个音节还是辅音/ñ/;另外“t”会不会是音节“ti”。有说法认为,不用字母而用
音节来表示一些发音可能是因为麦罗埃语有方言,需要一种统一的文字来表示。
麦罗埃文有两种字体,一种是取自埃及象形文字的碑文镌刻体,另一种是民间流传的手写体。大多数的文本以手写体写成。与埃及文字不同的是,麦罗埃文的两种字体是一一对应的,除了一个例外:在手写体中,
辅音字母与之后的“i”形成连体字。