鸿雁生塞北行
西晋傅玄诗作
《鸿雁生塞北行》是西晋傅玄创作的诗。
作品全文
凤凰远生海西,及时昆山冈。
五德存羽仪,和鸣定宫商。
百鸟并侍左右,鼓翼腾华光。
上熙游云日间,千岁时来翔。
孰若彼龙与龟,曳尾泥中藏。
非云雨则不升,冬伏春乃骧。
退哀此秋兰,
草根绝,随化扬。
灵气一何忧美,万里驰芬芳。
常恐物微易歇,一朝见弃忘。
注释
海西:青海以西。青海海西地区。古大秦国,即罗马帝国。指西域一带或位于我国西方的国家。
及时:逢时,谓得到有利时机。
昆:子孙,后嗣。昆仑山。
五德:指人的五种品德。仁智义礼信。或温良恭俭让。
羽仪:羽翅的仪仗或礼仪。《易·渐》“鸿渐于陆;其羽可用为仪。”孔颖达疏:“处高而能不以位自累,则其羽可用为物之仪表,可贵可法也。”后因以“羽仪”比喻居高位而有才德,被人尊重或堪为楷模。
和鸣:互相应和而鸣。后以“和鸣”比喻夫妻和睦。
宫商:五音中的宫音与商音。泛指音乐、乐曲和音律。
并侍:并肩侍奉。
鼓翼:鼓动翅膀。犹振翅。
腾:腾起。升起。
华光:华丽的光彩。光华;美丽的光彩。
熙游:和乐游乐。熙,古同‘嘻’。
云日:云和太阳。
千岁:千年。泛指年代长久。
孰若:谁像。犹何如,怎么比得上。表示反诘语气。
彼:那。
曳尾:曳尾涂中。典出《庄子·秋水》:“庄子持竿不顾,曰:‘吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上。此龟者宁其死为留骨而贵乎?宁其生而曳尾於涂中乎?’二大夫曰:‘宁生而曳尾涂中。’”涂,污泥。比喻与其显身扬名于庙堂之上而毁身灭性,不如过贫贱的隐居生活而得逍遥全身。
则:乃,是。却。
冬伏:冬天蛰伏。
乃:于是。就。
骧xiāng:奔跑。腾跃,昂首奔驰。后右蹄白色的马。
退哀:退身哀悼。
随化扬:随着自然造化飞扬。顺应时势扬起。
灵气:聪慧或秀美的气质。指仙灵之气。
一何:何其,多么。
忧美:优美。忧愁美丽。幽美。
芬芳:香;香气。
常恐:经常恐怕。
物微:物体微小。
易歇:容易消亡歇息。
一朝:有朝一日。有一天早上。
见:见到。被。
弃忘:抛弃遗忘。
作者简介
傅玄(217年-278年),字休奕。北地郡泥阳县(今陕西铜川耀州区东南)人。西晋时期文学家、思想家。傅燮之孙、傅干之子。
侍中太仆,转任司隶校尉,因当众责骂谒者及尚书被劾免。不久即去世,享年六十一岁,谥号刚。后追封清泉侯。
参考资料
最新修订时间:2023-12-18 17:59
目录
概述
作品全文
注释
参考资料