金国宝(1894~1963),字侣琴,吴江同里(今江苏省苏州市吴江区同里镇)人,是我国最早把革命导师列宁的著作译成中文之人,我国统计学权威学者,现代统计学奠基人之一。1917年毕业于复旦公学(今复旦大学),后取得美国
哥伦比亚大学统计学硕士学位。先后在暨南大学、上海商学院、上海法学院任教。曾赴欧美考察。著有作为商务印书馆“大学丛书”之一出版的《统计学大纲》、《中国经济问题之研究》、《凯恩斯之经济学说》、《统计学》、《中国棉业问题》、《工业统计学原理》、《高级统计学》等书,把现代统计学引入我国。金国宝为
国际统计学会会员。新中国成立后,其先后担任复旦大学、
上海财经学院教授,
上海社会科学院经济研究所教授。
他早岁在
复旦大学攻读经济学,毕业后到家乡
吴江中学任英文教师。他中英文俱佳,好探索新知,追求进步。1919年9月1日出版的《解放与改造》半月刊创刊号上,他以金侣琴的名字发表了其翻译的李宁(即
列宁)的《鲍尔雪维克(即布尔什维克)之所要求与排斥》,还在该刊第2卷第6期上发表了《建设中的苏维埃》(为列宁《
苏维埃政权的当前任务》一文的节译),为我国最早把革命导师列宁的著作译成中文的,他翻译列宁的文章比
郑振铎在1919年12月15日出版的月刊《新中国》上发表的列宁《俄罗斯之政党》译文要早3个半月,比
戴季陶1919年9月21日《星期评论》周刊16期上发表翻译列宁谈话《李宁(即列宁)的谈话》要早20天。金国宝翻译此文时正在复旦大学学生毕业之时,其时,他与
瞿秋白交往颇稔,时作学术探索。
其后,在
南洋兄弟烟草公司总经理
简照南先生资助下,金国宝与
潘序伦出国留学美国。金国宝到
哥伦比亚大学学习,专攻统计学,获硕士学位。返国后在
暨南大学、
上海商学院、
上海法学院任教。
中央研究院院长
蔡元培先生曾派金国宝赴欧美考察,金国宝把调查研究所得著成《统计学大纲》,作为商务印书馆“大学丛书”之一出版。此外,金国宝还著有《中国经济问题之研究》、《统计学》、《中国棉业问题》等书。
新中国成立之前,金国宝在银行界服务多年,担任上海交通银行副理、中中交农四联总管理处秘书长、
中央银行会计长等职务。1948年,金国宝著有《凯恩斯之经济学说》。
新中国成立之后,金国宝先后担任复旦大学、
上海财经学院教授,
上海社会科学院经济研究所教授。20世纪50年代,金国宝又写了《工业统计学原理》、《高级统计学》两书。
1956年金国宝在九三学社创始人
褚辅成次子褚凤仪的介绍下,加入九三学社,历任九三学社上海分社委员、上海市政协委员等职。1956年2月金国宝作为上海市特邀代表,参加全国政协二届二次会议,聆听了周恩来总理的政府工作报告,并在小组会上作了《发展我国财经教育》的发言,翌日《人民日报》全文刊载。