释宗渭
清朝初年江南诗僧
宗渭,清朝初年江南著名诗僧。生卒年及俗姓均已失考。大约公元1664年前后在世。字筠士,又字绀池,号芥山,华亭(今上海市松江区)人。少年时从大诗人宋琬学诗,中年后复游大学者尤侗之门。其诗讲究炼字炼句,讲究意境渲染。不用禅语而深含禅理,时名甚高。
人物经历
大约公元1664年前后在世。字筠士,又字绀池,号芥山,华亭(今上海市松江区)人。少年时从大诗人宋琬学诗,中年后复游大学者尤侗之门。其诗讲究炼字炼句,讲究意境渲染。不用禅语而深含禅理,时名甚高。
主要作品
横塘夜泊
宗 渭
偶为看山出,孤舟向晚停①。
野梅含水白,渔火逗烟青②。
寒屿融残雪,春潭浴乱星③。
何人吹铁笛,清响破空冥④。
[说明]
横塘当为江南苏浙一带河流岸边地名。宗渭乘船出游夜泊于此,有感于此地一片玲珑秀美的夜景,有感于江夜闻笛,乃有此诗之作。诗写得很精炼,很空灵,很有意境和诗味。无论是野梅、渔火、残雪、乱星,还是那响入空冥的铁笛之声,都能把人带入一个浮想联翩的美妙世界。这便是这首诗的巨大力量,渭公确然是绘景造境的个中高手。
[注释]
①向晚:靠近夜晚,天将黑时。②野梅句:谓在白茫茫水光中,可看见几棵梅树。渔火句:谓江边的炊烟与渔家灯火相映成趣。③寒屿:孤岛。春潭句:谓繁密而杂乱的星星映照在潭水中。④空冥:空中,天空。
重过海印庵
宗 渭
三年重向虎溪游,石路依然碧水流①。
鸟背斜阳微带雨,寺门衰柳渐迎秋②。
弟兄谊重难为别,师友情深竟莫酬③。
叹息此身闲未得,天涯明日又孤舟④。
[说明]
海印庵具体情况待考,当为江西庐山东林寺附近一座小寺庵。宗渭三年前曾到过此庵。旧地重游,风光景物依然是那么清新秀丽,师友情谊依然是那么深重难舍。然而,宗渭于此只能作短暂逗留,明天又要扬帆远去。他的心情是很依恋,很惆怅的。诗写得很凝炼,委婉深挚,情感充沛。
[注释]
①虎溪:水名。在今江西省庐山西侧东林寺旁。因慧远、陶潜陆修静送别共话,不觉过溪,寺后老虎吼叫而闻名。即”虎溪三笑“之典。②鸟背:鸟的上面,喻斜阳在鸟背那么高的地方,行将西落。③酬:报答,答谢。④天涯句:谓明日又要乘孤舟去往天涯海角,指去往远方。
次韵酬九来
宗 渭
风急树萧萧,思君梦易销①。
鸟啼黄叶寺,僧语夕阳桥②。
得句霜钟度,安禅佛火烧③。
十年诗律苦,珍重贮山瓢④。
[说明]
九来未详何人,待考。他有诗赠宗渭,渭公乃次其韵作此诗以答。从诗歌正文中看,九来亦系住山禅隐的僧人,是宗渭多年的道友和诗友。这首诗主要是描述九来安禅学佛和苦吟作诗的栖隐生活。写得细腻生动,明快流畅。其中”鸟啼黄叶寺,僧语夕阳桥“为千古名句,尤为后代诗家所称赏,为时人所传诵。彼此都是诗人,宗渭对九来的期望自然也与诗有关,希望九来能多写好诗,并将诗好好保存,以期永远流传。
[注释]
①萧萧:象风声。销:此处有惊醒的意思。②黄叶寺:泛指寺庙,尤其指古寺。③度:谓钟声传过来。佛火烧:谓佛像前的蜡烛点燃,燃烧。④诗律:本意谓诗的格律,此处转义为研究诗律,创作诗歌。山瓢:即诗瓢,指贮诗稿的瓢。典出《唐诗纪事·唐球》载有”球居蜀之味江山方外之士也。为诗然藁为圆,纳之大瓢中。后临病,投瓢于江曰‘斯文苟不沉没,得者方知吾苦心尔。’至新渠,有识者曰唐山人瓢也。“
参考资料
最新修订时间:2023-08-31 03:06
目录
概述
人物经历
主要作品
参考资料