胡马依北风,越鸟巢南枝
汉代五言诗
《胡马依北风,越鸟巢南枝》是古诗十九首,汉代创作,作者是佚名。胡马来自北方,故依恋北风;越鸟来自于南方,故巢宿于南枝。比喻不忘根本。
解释
胡马来自北方,故依恋北风;越鸟来自于南方,故巢宿于南枝。比喻不忘根本。
原诗
《行行重行行》
汉·无名氏 《古诗十九首
行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾返。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭
题解
这是“古诗十九首”的第一首。“古诗十九首”为汉代五言诗,收入梁代昭明太子萧统编的“文选”。这些诗的作者,创作的时间、地点都难以确定,但后世却视之为带有整体性的组诗,“古诗十九首”也就成了这些诗的专名。这些诗在内容上都有某些共同性,艺术上代表了汉代五言诗的最高成就。“行行重行行”是一首思妇怀念远方游子的诗。汉代末年,士人游宦风气很盛,大批中下层文人为了寻求出路,不得不远离乡里,以求得一官半职。这些人就是所谓的“游子”。他们长期外出,家眷不能同往,彼此之间难免有伤离怨别的情绪。这些人的家属就是“行行重行行”中的主人公一类的思妇。
用法
作宾语、定语;用于比喻句
详释:胡马:北方的马。
越鸟:南方的鸟。
巢:筑巢。
赏析:“依北风”“巢南枝”是动物怀念乡土情感的本能的表现。这两句托物喻意,在文中意思是说动物尚且如此,难道丈夫就不思念故乡吗?这两句是思妇对游子说的,意思是人应该有恋乡之情。
(摘自普高《语文》教科书,山东人民出版社
参考资料
最新修订时间:2024-09-03 20:02
目录
概述
解释
原诗
题解
参考资料