经年是一个汉语词汇,拼音是jīng nián。一指经过一年或若干年;二指犹全年。
黎锦熙先生主编的《
国语辞典》收录了“经年”,其释义为:“谓经过一年。”但是,在古书及古诗词出现的“经年”除了“经过一年”这个基本的常用的意义,有时表示不足一年,有时超过一年不到两年,有时又表示多年或好几年。要想正确地理解这个词语,要根据不同的语境来体会。
西晋
陈寿 《三国志·孙破虏讨逆传》:“(边)章、(韩)遂跋扈经年,当以时进讨,而卓云未可,沮军疑众,二罪也。”
1947年商务印书馆出版的由
黎锦熙先生主编的《国语辞典》收录了“经年”,其释义为:“谓经过一年。”并举了两条书例:
第一例写的是东京洛阳城外陌上的杨柳。读着这样的词语,人们的眼前就会出现暮春时节长条飘拂、飞絮漫天的凄迷景象。第二例写的是农历
七月初七民间结彩穿针向
织女乞巧求福的
传统习俗。这两种情景都是一年只会遇到一次,所以这里的“经年”只能是“经过一年”的意思。
一、《三国志·吕布传》
裴松之注引《
献帝春秋》曰:“庄周之称
郊祭牺牛,养饲经年,衣以
文绣,宰执
鸾刀,以入庙门,当此之时,求为孤犊,不可得也!”这里“养饲经年”的“经年”指多久呢?经查考,“郊祭牺牛”出于《
庄子·列御寇》一文中,虽然此文已经找不到“养饲经年”这句话,但在唐代训诂学家
成玄英的《庄子》注疏里却清清楚楚地写着:“君王预前三月养牛祭宗庙曰牺。”可见“养饲经年”就是预先饲养三个月。
二、渔阳鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》……六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死……悠悠生死别经年,魂魄不曾来入梦。(
白居易《
长恨歌》)这里写的是“安史之乱”中
唐玄宗和
杨贵妃生离死别的故事。据《
资治通鉴》记载,天宝十四载(755年)十一月,
安禄山起兵反于范阳。十五载(756年)六月十二日,唐玄宗逃离西京长安,十四日至
马嵬驿突发兵变,玄宗被迫将杨贵妃缢杀于佛堂。后来太子
李亨在灵武即位,史称唐肃宗,改元
至德。次年(至德二载,757年)九月末,
唐军收复西京。十二月四日,
太上皇玄宗从蜀地回到长安。由此可见,玄宗从马嵬驿缢死杨贵妃到返回京城长安,前后约为一年半。所谓“悠悠生死别经年”,实际是超过了一个整年,但是不到两年。
三、“经年”可以泛指终年,一年到头。如白居易《沐浴》诗:“经年不沐浴,尘垢满肌肤。今朝一澡濯,衰瘦颇有余。”“经年不沐浴”两句,是说一年到头不洗澡,以致尘垢积满了肌肤。这里的“经年”显然泛指日子很久,不会是确指一年的时日。
四、“经年”可以解释为“多年”“好几年”。
四川人民出版社1992年版《
古今汉语实用词典》便是这样解释的:“经过一年或多年。”
柳永《雨霖铃》词:“多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节……此去经年,应是良辰好景虚设。”这里的“此去经年”,到底是一年、两年还是五年、十年,谁也无法确定。因此
朱东润先生在他主编的《
中国历代文学作品选》中注释说:“经年,经过一年或若干年。”许海山先生则在他主编的《中国诗词曲赋大观》中将此句翻译成:“这一次分别也许会不只一年。”
另外,《晋书·简文帝纪》中有这样一句话:“[
咸安元年]十二月
戊子,诏以京都有经年之储,权停一年之运。”
东晋的都城在
建康(今江苏南京)。按照封建皇朝的规定,全国各地每年都要把收获的粮食按定额运往都城存进国库,以供皇室和臣民们食用。可是在咸安元年(371年)十二月,简文帝却特地下达诏书,让各州郡暂停一年向建康运送粮食,其理由是都城已“有经年之储”。这个“经年”,显然只能理解为“多年”“好几年”。因为解释成“一年”,那就意味着建康只有一年的
粮食储备,再停运一年,叫京都的皇室和臣民们吃什么去?一旦发生战争又该怎么办?作为一国之主,简文帝怎么可能像白痴一样去下达这样一封诏书呢?