乡话(
国际音标: ɕioŋ55 tsa33 本字:乡辞),又称
瓦乡话,是一种主要分布在
湖南省西部山区的一种古老而独特的
汉语方言。是
瓦乡人(瓦乡话:话乡 /wa33 ɕioŋ55/)的主要语言。
分布
瓦乡话主要分布在湖南西部以
沅陵县城为中心、沿
沅水和
酉水流域呈辐射状分布的地区,如
怀化地区的
沅陵县、
辰溪县、
溆浦县,
湘西土家族苗族自治州的
泸溪县、
古丈县、
保靖县、
永顺县,以及
张家界市的少许地区,周围被
汉语西南官话湖广片湘西小片、
湘语辰溆片和
苗语湘西方言以及
土家语所包围。其它省份也有瓦乡话的零星分布,如
重庆市
酉阳县的大坂营,当地居民是300年前从瓦乡话腹地迁移所至。据研究
石门汉语方言的学术论文称,在石门县亦有相当数量的瓦乡话分布,学者的研究还太未涉及到此地。另外据几位学者提到
邵阳城步南山和与之临近的
广西壮族自治区的交界带也有瓦乡话分布。
特征
瓦乡话一些共有的语音特征
语音特征
词汇特征
声母
麻溪铺的瓦乡话有28个声母,50个韵母,5个声调
声调
古丈和麻溪浦的瓦乡话都有五个声调,平声分阴阳,上,去,入不分阴阳。
词汇
核心词汇
瓦乡话的斯瓦迪士100核心词汇显示其是一种汉语方言,下表为辰溪县船溪驿乡的瓦乡话100个核心词。
我-------[guɔ53],吾[wu53]
你-------[niɛ53]
我们-----[ɣa13]
这-------[ɣai33],[nan55]
那-------[nɤŋ33]
谁-------[dəw42 ka55]
不是-----[pa13 ʦʰə53]
都-------[tʰɑŋ55]“统”
多少-----[xau42 tiɛ55] ,好多
一-----[ji13]
二-----[tso53],再
大-----[dai53]或[ly33]
小-----[nian13]
长-----[dioŋ13]
男-----[nan33]
女-----[niəw53]
人------[ɣoŋ55],“翁”,“汉”
鱼-----[niəw55]
鸟-----[ʨyɛ41],“雀”
狗-----[kʰuai53],“犬”
louse--[ʨi53],“虮”
树-----[tsa33]
种子seed,[tsɑŋ53]
叶leaf,--[seɪ41]
根root,--[kɤn55]
壳bark,--[kʰɑuʔ41]
flesh(肉)[niəw33]
血 -------[ɕyɛʔ41]
骨------[kua13]
脂肪grease,[pʰau55].“脬”
蛋------[koŋ53].“丸”
角horn--[kɑuʔ41]
尾tail--[mai53]
羽feather,[mau55],“毛”
头发----[lau53 mo33],“脑毛”
头------[lau53 kʰu55],“脑壳”
耳------[nyɛ53]
眼 ------[ŋai53]
鼻------[pi33 kʰoŋ33]
口------[kʰa53]
齿tooth,-[ŋo55 ʦʰi33]“牙齿”
舌tongue,[ʣeɪ33]
爪claw--[ʦau53]
足------[kyʔ41]“脚”
手------[səw53]
腹belly-[bi33 təu53],“软肚”,“软”对应“疲”
颈neck ---[ken55]
哺乳breast,[y33],“喂”
心--------[ɕiɛ55],[sə55]
肝liver,---[kon55]
饮--------[ɣɑŋ53]
食-------[zəw33]
咬bite----[zaʔ41],“齿+昔”
见--------[kən55]
听--------[tʰɔŋ55]
知道------[ɕiau53 teɪ55],“晓得”
睡 -------[kʰuai33],“困”
死--------[ɕi53]
杀--------[ɕia55]
游泳------[ʥia13],应该是“泅”
飞--------[fi55]
走--------[ɣɔŋ13],应该是“行”
到达------[tau33]
躺lie-----[kʰau33],“靠”
坐--------[tsə33]
站--------[ʣa33]
和and-------[kai55],我和你=我跟你
说say,-----[kɑŋ53]讲,[ua33]话
日--------[ɣoŋ33],“阳”
月--------[yʔ41]
星--------[sən55]
水--------[ʦu53]
雨--------[va53]
石--------[ŋan55],“岩”
沙sand----[so55]
地--------[tʰeɪ53],[li33]田地
云cloud ----[uɔ33]
烟smoke---[yɛ55],“氲”
火--------[fo53]
灰ash-----[xeɪ55]
烧burn----[sau55]
路径path,--[sau53],“术”
山--------[sai55]
红--------[ɣɑŋ13]
黄--------[?oŋ13]
黑--------[kʰeɪ41]
绿 -------[liaʔ41]
白--------[pʰo55]
夜晚------[zo33 ta55],“夜头”
炎热warm--[dzeɪ41],[ʥiɛ41]
冷--------[tɑŋ33],“冻”
满full----[bu13],“潽”
新--------[ɕiɛ55],[sə55]
好--------[xau53]
圆round---[lua13],“圞”
干燥------[kʰon55]
名字-------[mən55]
古汉语词汇
由于远离中国行政与经济中心,现代汉语的语言的变化难以波及。所以在瓦乡话中有许多在
现代汉语中已经消失的
古汉语词汇依然有所保留,如
“鞋=【履】”,
“裤=【裈】”,
“岁=【载】”,
“二=【再】”,
“跑=【驰】”,
“茶=【荈】”,
“讨=【貣】,
“抢=【掠】”,
“凳=【床】”,
“乱=【丛】”,
“话=【辞】”,
“烟=【氲】”,
“骗=【诖=诒】”,
“粒=【皀】 ”,
“弟=【孥】”,
“拉=【曵(拽)】”,
“螺=【蜗】”,
“嫁=【适】”,
“舔=【舐】”,
“结=【𦈛】”,
“懒=【慵】”,
“聋=【耸】”,
“吸=【吮】”,
“烤=【灸】”,
“锈=【鉎】”,
“揉=【捼】”,
“糯=【秫】”,
“次=【番】”,
“吃=【食】”,
“寻=【逻】”,
“饱=【餍】”,
“洒=【敥】”,
“柴=【薪】”,
“群=【党】”,
“天阴=【霿(霚,雺)】”,
“背篓=【筬】”,
“戏弄=【谑】”,
“饭篓=【豆=箪】”,
“跌=【跶】”,
“完整=【囵】”,
“窄=【隘】”,
“蛇=【虺】”,
“蹋=【跆】”,
“【罩】=盍”,
“雨停=【霁(止)】”,
“跳=【蹈】”等等。