潘汉典
法学家、法学翻译家
潘汉典(1920年12月3日-2019年10月26日),男,宗洵,出生于广东汕头,祖籍广东广州。著名法学家、法学翻译家,中国政法大学教授、博士生导师,中国政法大学比较法研究所创建人、原所长。
人物生平
1920年12月3日出生于广东省汕头市,在广州成长,毕业于广州名校培正学校。
1940年,他以最优成绩进入东吴大学学习法律。从东吴大学毕业后,潘汉典到一家华侨银行——中南银行当法律顾问。
1946 年,随着抗战胜利,他又回到东吴大学,开始了他的研究生生涯。
1948年,潘汉典毕业于东吴大学比较法研究所,获法学硕士学位。开始任上海光华大学教授(后改聘为副教授),先后在上海光华大学、东吴大学、北京大学、北京政法学院、中国政治法律学会、中国社科院法学所和中国政法大学从事科研和教学工作,为新中国法学的创建做出了巨大贡献。
新中国成立后,他曾到北大任教,随后到中央政法干校学习,其间下放到河南农村,参加“四清”。回来后,调入中国政治法律学会中国法学会的前身)工作。文革期间,潘汉典到湖北五七干校劳动。“九·一三事件”后回到中国社会科学院法学研究所
1979年开始,在社科院法学所担任《法学译丛》主编。
1987,潘汉典来到中国政法大学,担任比较法研究所的第一任所长;
1989年至1992年担任《比较法研究》的主编。
2019年10月26日凌晨5时41分,著名法学家潘汉典先生因病逝世,享年98周岁。
主要成就
科研成就
研究方向
精通德、法、日、俄、意、英六门外语,主要研究比较法、外国法制史、法理学,多年来一直致力于比较法研究与探索,翻译了一系列著作与文章。
二十世纪五六十年代开始,潘汉典教授就开始不停地翻译一些国家的法律文本,开创了中国比较法学的源流,也为中国1954年宪法和1982年新宪法的制定提供了非常宝贵的借鉴和参考。
译著
潘汉典主要译著有《君主论》、《比较法总论》、《英吉利宪法》、《英格兰状况》、《有限公司法论》、《权利斗争论》等。
出版图书
荣誉表彰
2012年10月,在纪念中国法学会恢复重建30周年之际,潘汉典被授予“全国杰出资深法学家”称号。
2012年12月6日,潘汉典被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
2016年6月1日,台湾东吴大学代表团来访暨授予潘汉典教授 “东吴大学法学教育卓越贡献奖”颁奖仪式在我校学院路校区举行。
社会任职
中国政法大学比较法学研究院教授、特聘博士生导师,中国法学会比较法学研究会顾问、北京市法学会比较法学研究会名誉会长
新中国成立后,他曾到北大任教,
1979年开始,在社科院法学所担任《法学译丛》主编。
1987,潘汉典来到中国政法大学,担任比较法研究所的第一任所长,
1989年至1992年担任《比较法研究》的主编。
个人生活
潘汉典世居广州,祖父潘文铎因进士及第而官至五品,曾任中朝边境的安东县县令。父亲潘澄修毕业于广东法政学堂,曾在汕头任检察官,后辞去官职,转作律师。因为勇于伸张正义,敢于为弱者说话,得到汕头律师界和旅汕广州同乡会的双重推崇,当上了汕头律师公会会长和广州旅汕同乡会会长。父亲曾为了伸张正义而被歹徒诬陷并游街,也曾作为同乡会会长对贫弱同乡的无私照顾,悲天悯人,心怀天下,上下求索,为正义全力抗争,从小就是潘汉典的人生楷模。
人物影响
潘汉典是公认的当代中国比较法学的奠基人之一。关于比较法在中国的起源,在英、美、法、德、日等国著名的比较法论著中是缺失的,潘汉典通过对我国客观的历史事实地考察,明确提出《法经》不仅是我国历史上第一部比较系统的成文法典,而且是世界比较法起源上伟大的成就。从当时所产生的社会效果及其后在中国法制史上的深远影响来说,它同东西方各国比较法的起源相比较是毫不逊色的,与更早的汉谟拉比法典一道,可以称为东方比较法起源上的双璧。
掌握了英、法、德、日语,为了研究需要,潘汉典又自修了俄语和意大利语,前后花费27年时间,使用了4种意文本,参考了英、美、法、德、日等国出版的《君主论》译本13种,参阅了关于马基雅维利思想和生平的意、英、美、德、法、俄、日等国论著17种,于1985年出版了更翔实、精准的《君主论》译著。
潘汉典还曾应全国人民代表大会常务委员会和最高人民法院等单位咨询,撰写过若干论文,也曾为现行宪法的“庇护权”概念提供了自己的贡献。
受邀请出任《元照英美法词典》总审订,与主编和词典工作人员多次奔赴上海、南京、杭州、合肥等地,寻访和诚邀东吴法学院前辈加盟,后又联系香港、台湾以及美国、加拿大等地相熟的英美法和罗马法专家,历经千辛万苦,于2003年出版了业界享有盛誉的《元照英美法词典》,这是倪征燠、姚启型、卢峻、杨铁樑、蔡晋、许之森和潘汉典等东吴学人联袂为中国法学树立的一座丰碑。
不论是在开始恢复介绍外国法律时期对南斯拉夫、东欧等国家的法律情况的介绍,还是70 年代后期中美建交后对美国法律制度的介绍,以及在80 年代修改宪法时期,对世界各国宪法的介绍,都离不开潘汉典与《法学译丛》的贡献。现今已被中国法学界所熟悉的德沃金、富勒等人,比较法、法律文化等概念,正是通过潘汉典的翻译而被引入中国。
参考资料
潘汉典教授生平.中国政法大学比较法学研究院.2019-10-28
潘汉典.民主与法制网.2013-11-05
潘汉典.中国政法大学.
最新修订时间:2023-09-12 18:55
目录
概述
人物生平
参考资料