游东田
南朝谢脁诗作
《游东田》是南朝诗人谢脁创作的古诗作品。这首诗写与友人携手共游东田所见的美景和感受。诗人健步登临层台累榭,纵目眺望自然风光。“暧阡阡”的树林,“纷漠漠”的烟雾,从远到近,尽收眼底。“鱼戏新荷动,鸟散余花落”是一组特写镜头,通过动态,突出景物的多姿多彩和勃勃生机。“不对芳春酒,还望青山郭”两句,写陶醉于美景、连美酒也不想喝,从景转到情,突出诗人对自然风光的酷爱。全诗语言清新流丽,多工整对句。
作品原文
游东田1
戚戚2苦无悰3,携手共行乐4。
寻云5陟6累榭7,随山8望菌阁9。
远树暧10阡阡11,生烟12纷漠漠13。
鱼戏新荷14动,鸟散余花15落。
不对16芳春酒17,还望青山郭18。
注释译文
词句注释
1、东田:南朝太子萧长懋在钟山(今南京紫金山)下所建的楼馆。
2、戚戚(qī):忧愁的样子。
3、悰(cóng):快乐。
4、行乐:游玩。
5、寻云:追寻云霞的踪迹,指登高。
6、陟(zhì):登,上。《诗经·周南·卷耳》:“陟彼高冈。”
7、累榭(xiè):重重叠叠的楼阁。榭,台上有屋叫榭。
8、随山:顺着山势。
9、菌阁:华美的楼阁。王褒九怀》有句:“菌阁兮蕙楼”,用香草来形容楼阁的华美。
10、暧(ài):昏暗,不明晰。
11、阡阡(qiān):同“芊芊”,茂盛的样子。
12、生烟:指新生之烟。谢灵运撰征赋》:“睹生烟而知墟。”
13、漠漠:弥漫,散布。
14、荷:荷花。
15、余花:残余的花朵。
16、不对:不面对着,这里指不饮酒。
17、芳春酒:芳香的春酒,这里指美酒。
18、青山郭:靠近青山的城郭。郭,外城。
白话译文
戚然无欢,邀友一同游乐。登上云雾笼罩中的高高楼榭,顺着山势眺望远处的菌形台阁。远处树木郁郁葱葱,一片烟霭迷离的景象。游鱼嬉戏,触动水中新荷;飞鸟辞树,枝上余花散落。春酒虽美,还是停杯对景,眺望青山。
创作背景
东田是建康(今南京市)有名的游览胜地,西临富丽豪华的台城,北傍虎踞龙盘的钟山、东靠纡回迤逦的青龙山,南有热闹繁华的秦淮河,居中的雀湖(即前湖)。游鱼成群,碧荷覆面,更是意态万千。齐武帝的文惠太子非常喜爱东田的景色,特在此设立楼馆,并经常到这一带游幸。楼馆的华丽,甚至超过台城的上宫。谢脁在建康时。因有庄在钟山,所以也经常到东田去游览,《游东田》就是一首记游之作。
作品鉴赏
文本赏析
诗的第一、二句说自己心中不乐(悰,乐),故与朋友携手来游东田。次二句写登上耸入云霄的层层台榭,随山势望去,只见楼阁华美无比(菌阁)。接着四句继续描写远近景色,远处树木苍翠茂密,山间烟霭缭绕弥漫,“阡阡”、“漠漠”两个叠音词将树木的葱茏和云烟的氤氲表现得非常生动。接着,诗人目光稍稍收回,只见水面上荷叶颤动,于是推想一定有游鱼在水下嬉戏,又见栖息着的鸟雀一飞而散,留在枝条上的残花纷纷飘落下来。诗人在“鱼戏新荷动,鸟散余花落”二句中将鱼、荷、鸟、花结合起来写。由荷动可推知鱼戏,此以实写虚也;“鸟散”是瞬间的景象,稍纵即逝,而“余花落”相对和缓些,诗人用“余花落”这一细致的动态描写来表现飞鸟散去后由动人静的一瞬间,显得余韵悠悠,体现了诗人闲适恬静的心境。“新荷”、“余花”也点出了时节正是初夏。诗的最后两句写不去饮酒取乐,而是凝神眺望城郭边的青山,诗人陶醉于自然景色中流连忘返的形象跃然纸上,诗开始时的苦闷至此已荡然无存了。
全诗写景既有全景式的概括描写,显得视野开阔;又有局部细腻的生动刻画,精警工丽,富有思致。这样写景避免了冗长的铺排,同谢灵运的某些写景铺排过多相比有了进步,显得流丽清新。
名家评论
据《南齐书·谢脁传》记载:谢脁“长五言诗”,与谢脁同时代而稍后于谢脁的诗坛领袖沈约常说:“二百年来无此诗也。”可见其对谢脁的崇高评价。钟嵘在《诗品
作者简介
谢脁(公元464—499年),南朝齐著名诗人。字玄晖,陈郡阳夏(今河南太康)人。与谢灵运同族,世称“二谢”。初为豫章王太尉行参军,后在随王萧子隆、竟陵王萧子良幕下任功曹、文学等职,颇得赏识,为“竟陵八友”之一。明帝时为骠骑谘议,出为宣城太守,世称“谢宣城”。官至尚书吏部郎。始安王萧遥光谋夺帝位,脁不预其谋,反遭诬陷,下狱致死。谢脁为“永明体”诗人之雄,以山水诗见长,多通过模山范水抒写个人的仕途忧虑与政治抱负,造语清新,音调和谐,对仗工整,风格秀丽圆美。开唐代律诗、绝句之先河。原有集已佚,明人辑有《谢宣城集》。
参考资料
最新修订时间:2024-07-03 20:08
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料