部分威尔士名族的名字在转进英语时,亦保持了原来
威尔士语中对[ɬ]音的拼法:ll ,如Lloyd:劳埃德、Llywelyn:卢埃林,但把其中的 ll 转变为
齿龈边音[l];或另有将 ll 变成 fl 的拼法:Floyd:弗洛伊德、Flywelyn:弗洛艾林,其中fl的音为[fl̥]。
虽然此音在北高加索(如阿瓦尔语)以外的欧洲地区(拼为 ll 代表此音的威尔士地区除外)鲜见,但却极其常见于大西洋彼岸的
美洲原住民语言,如纳瓦霍语。此音亦在非洲部分语言有立足,如
祖鲁语;也在亚洲语言中有所体现,如
楚科奇语,
台山话,
苗语、
壮语、
临高语、
黎语、粤语四邑方言和闽语莆仙语、海南话及许多台湾少数民族语言如邵语、布农语、沙阿鲁阿语和巴赛语。
对于人造语言,魔戒作者
托尔金发明的精灵语辛达林与昆雅中也有出现,在两种语言中分别以
和表示此音。