“混沌”就是把需要说清楚的事情没有说清楚,让人分不清说的是谁,说的是什么事。因此,“混沌”是斥责,而不是骂人,因为大宅门的当家主子大权在握,不会有失身份地出
粗口骂奴仆,只要一个“滚”字,就砸了他的饭碗了。况且,“混沌”是对语言表述结果的评价,而不是对人的评价。
当“混沌”流传到市井以后,经过口耳相传,就变了样,由“Hundun”“Hundan”,再按照这个音写成字,根据个人的理解,就有了“昏蛋”、“浑蛋”、“混蛋”三种不同的写法,而这三种写法,表达的却是三种程度不同的意思。
老舍《
柳屯的》:“那个
老头子混蛋哪。”
王西彦《夜宴》一:“这可恶的东西!真混蛋!”
韦君宜《似水流年·答一个资产阶级家庭出身的女孩子》:“但是国民党实在太混蛋,他们把投降叫做‘睦邻’。”
冰心 《冬儿姑娘·我们太太的客厅》:“什么批评家,是一群混蛋!”
曹禺《
雷雨》第四幕:“你就是一个没有血性,只顾自己的混蛋。” 王西彦 《人的世界·第四家邻居》:“在他眼睛里,那些胜利者都是一些无恶不作的混蛋。”