淮上与友人别
唐代诗人郑谷诗作
《淮上与友人别》是唐代诗人郑谷创作的一首七言绝句。此诗写得情真意切,令人叹绝。前两句实写扬子江北岸送别的情景,点明地点、时令,犹如一幅清新秀雅的水墨画,寓情于景,含蕴丰富。“愁杀”二字写出送别时的感受,耐人回味。后两句由江头景色收转到离亭别宴,写出各奔前程的情景,含蓄而有情致。结句出语平淡,似乎只是点出二人南北分携,但其离情之浓烈、难堪,自在不言之中。
作品原文
淮上①与友人别
扬子江②头杨柳③春,杨花④愁杀⑤渡江人。
数声风笛⑥离亭⑦晚,君向潇湘⑧我向⑨秦⑩。
注释译文
词句注释
①淮上:淮水之上,这里指扬州。
②扬子江:指江苏仪征市至扬州市的长江段。因扬子津、扬子县而得名。
③杨柳:“柳”与“留”谐音,表示挽留之意。
④杨花:柳絮。
⑤愁杀:愁绪满怀。杀,形容愁的程度之深。
⑥风笛:风中传来的笛声。
⑦离亭:即长亭、短亭,古代路旁供人歇息的地方,人们常在此送别,故称“离亭”。
⑧潇湘:潇水和湘水的合称,此处代指湖南。
⑨向:奔向。
⑩秦:指唐都长安。
白话译文
扬子渡口的柳条依依难系暮春,飘荡的杨花缭乱愁杀别离之人。
驿亭送别的笛声吹得暮霭升起,道一声珍重呦你向潇湘我向秦。
创作背景
这首诗作于大顺二年(891年)晚春,由江南返回长安途经扬州时作。诗人与好友同是宦游人,邂逅于扬州,随即南北分道扬镳。
作品鉴赏
文学赏析
晚唐绝句自杜牧李商隐以后,单纯议论之风渐炽,抒情性、形象性和音乐性都大为减弱。而郑谷的这首七绝则仍然保持了长于抒情、富于风韵的特点。
“扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。”一、二两句即景抒情,点醒别离,写得潇洒不着力,读来别具一种天然的风韵。画面很疏朗:扬子江头的渡口,杨柳青青;晚风中,柳丝轻拂,杨花飘荡。淡淡几笔,像一幅清新秀雅的水墨画。景中寓情,富于含蕴。依依袅袅的柳丝,牵曳着彼此依依惜别的深情,唤起一种“柳丝长,玉骢难系”的伤离意绪;蒙蒙飘荡的杨花,惹动着双方缭乱不宁的离绪,勾起天涯羁旅的漂泊之感。美好的江头柳色,宜人春光,在这里恰恰成了离情别绪的触媒,所以说“愁杀渡江人”。诗人用淡墨点染景色,用重笔抒写愁绪,初看似不甚协调,细味方感到二者的和谐统一。两句中“扬子江头”“杨柳春”“杨花”等同音字的有意重复,构成了一种既轻爽流利,又回环往复,富于情韵美的风调,使人读来既感到感情的深永,又不显得过于沉重与伤感。次句虽单提“渡江人”,但彼此羁旅漂泊,南北乖离,“君”愁“我”亦愁,原是不言自明的。
“数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。”三、四两句,从江头景色收转到离亭别宴,正面抒写握别时情景。驿亭宴别,酒酣情浓,席间吹奏起了凄清怨慕的笛曲。即景抒情,所奏的也许正是象征着别离的《折杨柳》吧。这笛声正倾诉出彼此的离衷,使两位即将分手的友人耳接神驰,默默相对,思绪萦绕,随风远扬。离笛声中,天色仿佛不知不觉地暗了下来,握别的时间到了。两位朋友在沉沉暮霭中互道珍重,各奔前程——“君向潇湘我向秦”。诗到这里,戛然而止。
这首诗的成功,和有这样一个别开生面、富于情韵的结尾有密切关系。表面上看,末句只是交待各自行程的叙述语,既乏寓情于景的描写,也无一唱三叹的抒情;实际上诗的深长韵味恰恰就蕴含在这貌似朴直的不结之结当中。由于前面已通过江头春色、杨花柳丝、离亭宴饯、风笛暮霭等一系列物象情景对离情进行反复渲染,结句的戛然而止,便恰如抔土之障黄流,在反激与对照中愈益显出其内涵的丰富。临歧握别的黯然伤魂,各向天涯的无限愁绪,南北异途的深长思念,乃至漫长旅程中的无边寂寞,都在这不言中得到充分的表达。“君”“我”对举,“向”字重叠,更使得这句诗增添了咏叹的情味。
名家点评
明·王鏊震泽长语》:“君向潇湘我向秦”,不言怅别,而怅别之意溢于言外。
明·谢榛四溟诗话》:(绝句)凡起句当如爆竹,骤响易彻;结句当如撞钟,清音有馀。郑谷《淮上别友》诗“君向潇湘我向秦”,此结如爆竹而无馀音,予易为起句,足成一绝曰:“君向潇湘我向秦,杨花愁杀渡江人。数声长笛离亭晚,落日空江不见春。”
明·桂天祥批点唐诗正声》:调逸。郑谷亦有此作,不多见。
明·周珽唐诗选脉会通评林》:何新之为掉句体。杨慎列为神品。吴山民曰:末以一句情语转上三句,便觉离思缠绵,佳。唐汝询曰:尔我皆客,偶集离亭,笛罢各向天涯,离愁已在言外,不必更相妆点。断茂榛以落句太直,颠倒其文,反成套语。
明末·郭濬《增订评注唐诗正声》:周云:茫茫别意,只在两“向”字写出。
明末清初·贺贻孙诗筏》:诗有极寻常语,以作发局无味,倒用作结方妙者。如郑谷《淮上别故人》诗……盖题中正意,只“君向潇湘我向秦”七字而已,若开头便说,则浅直无味,此却倒用作结,悠然情深,令读者低回流连,觉尚有数十句在后未竟者。唐人倒句之妙,往往如此。
明末清初·黄生唐诗摘钞》:后二语真若听离亭笛声,凄其欲绝。
清·陆次云《五朝诗善鸣集》:结句最佳。后人谓宜移作首句,强作解事,可嗤,可鄙!
清·吴昌祺《删订唐诗解》:以第三句衬起末句,所以有馀响,有馀情。
清·王尧衢古唐诗合解》:此诗偏以重犯生趣。
清·沈德潜唐诗别裁》:落句不言离情,却从言外领取,与韦左司《闻雁》诗同一法也。谢茂秦尚不得其旨,而欲颠倒其文,安问悠悠流俗!
清·沈德潜说诗晬语》:(七言绝句)李沧溟推王昌龄“秦吋明月”为压卷,王凤洲推王翰“蒲萄美酒”为压卷,本朝王阮亭则云:“必求压卷,王维之‘渭城’、李白之‘白帝’、王昌龄之‘秦帚平明’、王之涣之‘黄河远上’其庶几乎?而终唐之世,亦无出四章之右者矣:沧溟、凤洲主气,阮亭主神,各自有见,愚谓……郑谷之“扬子江头”,气象稍殊,亦堪接武。
清·黄叔灿唐诗笺注》:不用雕镂,自然意厚。此盛唐风格也,酷似龙标、左丞笔墨。
清·李锳撰、李兆元补《诗法易简录》:风韵绝佳。
清·宋宗元网师园唐诗笺》:笔意仿佛青莲,可谓晚唐中之空谷足音矣。
清·王士祯《唐人万首绝句选评》:情致微婉,格调高响。
清·潘德舆养一斋诗话》:王济之曰:读《诗》至《绿衣》《燕燕》《硕人》《黍离》等篇,有言外无穷之感。唐人诗尚有此意,如“君向潇湘我向秦”,不言怅别,而怅别之意溢于言外。
清·郭兆麒《梅崖诗话》:首二语情景一时俱到,所谓妙于发端;“渡江人”三字,已含下“君”字、“我”字。在三句用“风笛离亭”点缀,乃拖接法。末句“君”字、“我”字互见,实指出“渡江人”来,且“潇湘”字、“秦”字回映“扬子江”,见一分手便有天涯之感。
清末民国·邹弢《精选评注五朝诗学津梁》:丰神骀荡,写别意迥不犹人。
中国近现代·俞陛云《诗境浅说续编》:送别诗,惟“西出阳关”,久推绝唱,此诗情文并美,可称嗣响。凡长亭送客,已情所难堪,况楚泽扬舲,秦关策马,飘零书剑,各走天涯,与客中送客者,皆倍觉魂销黯黯也。
中国近现代·刘永济唐人绝句精华》:明胡元瑞称此诗有一唱三叹之致,许学夷不以为然,谓“‘渭城朝雨’自是口语,而千载如新”,并谓此诗“气韵衰飒”。按气韵衰飒,乃唐末诗人同有之病,盖唐末国势衰微,乱祸频繁,反映入诗,自然衰飒也。
作者简介
郑谷(约851年—约910年),字守愚,袁州宜春(今属江西)人。光启三年(887年)进士,官都官郎中,时称“郑都官”。又以《鹧鸪》诗得名,人称“郑鹧鸪”。曾为诗僧齐己改《早梅》诗“昨夜数枝开”为“昨夜一枝开”,被拜为一字师。其诗多写景咏物之作,风格清新通俗。《全唐诗》存其诗330首。
参考资料
最新修订时间:2024-10-11 21:37
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料