欢乐的歌
1990年槙原敬之演唱的歌曲
《欢乐的歌》是1990年日本唱作人槙原敬之作曲,陈星宇作词的励志歌曲。
简介
《欢乐的歌》是陈星宇作词,日本音乐人槙原敬之作曲的中文励志歌曲,讲述一份“如何不受到世俗的影响”的心境。这首中文版歌曲的日语原唱是槙原敬之,日语原唱版本歌曲名叫《已不再恋爱》。
中文歌词
《欢乐的歌》
作曲:槙原敬之
作词:陈星宇
[first]
有一些东西 总让人烦恼
有一些东西总让人心情焦躁
常常选择忍气吞声沉默不语
在心中哭泣着满面却笑容
一阵阵笑声 装得挺像的
无论怎么看都像个开心的人
曾经那么直爽无畏叛逆的你
如今已然难寻踪影
压抑的心隐藏的情绪
如芒刺在喉堵住沸腾渴望
疲惫的你也想释放自己
那就随心动唱起这首欢乐的歌
轻快的旋律 只为你响起
请不要考虑再唱给谁听
沉重的外衣 还有冰冷的面具
全部都统统脱掉
别拴住自己本性
轻快的旋律 在与你共鸣
体内的小精灵在翻滚苏醒
几乎要忘记 曾对远方的追寻
此刻就踏歌追梦前行
[second]
不想被发现 笑中带悲伤
不想被看见眼神中浮现凄凉
人越长大某些规则越来越多
年少时那些梦也慢慢遗忘
面对着人生 若一直退让
最后一分钟还能剩下些什么
双肩上的东西只会越来越多
何时才会懂得反抗
压抑的心隐藏的情绪
如芒刺在喉堵住沸腾渴望
疲惫的你也想释放自己
那就随心动唱起这首欢乐的歌
轻快的旋律 只为你响起
请不要考虑再唱给谁听
沉重的外衣 还有冰冷的面具
全部都统统脱掉
别拴住自己本性
轻快的旋律 在与你共鸣
体内的小精灵在翻滚苏醒
几乎要忘记 曾对远方的追寻
此刻就踏歌追梦前行
轻快的旋律 只为你响起
请不要考虑再唱给谁听
朝向着远方 让脚步勇敢继续
享受这踏歌追梦前行
日语版歌词
歌名:《已不再恋爱》日语歌名(もう恋なんてしない)
演唱:槇原敬之
所属专辑:ccc -challenge cover collection
语言:日语
你离开以后 虽说我不是什么都不能做
可用壶烧水时 却不记得红茶还有没有
自己做了顿早饭 但不怎么可口
不过如果是你做的 我怕是又要抱怨咯
在一起时总觉得拘束得难受
如今好不容易得到自由
我却倍觉寂寞
当你开口说分手
虽不了解你心中感受
你的身影却比平时俊秀
站在你左边 心里有点迷惑还能不能这么做
如果当时在你面前我能更坚强
我决不会说
再也不恋爱了
杯中并立的2支牙刷 要扔掉1支了
顺着你的喜好买的衣服 虽然有些不舍 但还是扔了吧
抱着垃圾箱出了门 我对自己说“要像个男人 要干脆点”
可这样的我 在旁人看来 一定是满脸忧愁
心中盛满记忆碎片 都是关于你的
终于明白 过着这般充满你影子的生活
也是一种幸福快乐
写了封信给你 投进邮筒的时候
在心里的某个角落 其实有些踌躇迷惑
想起你背影时 还是有些牵挂
但当初我们未能找到的
爱情考卷的答案结果
下次我一定会和你不认识的她
一起觅得
尽管曾经深爱过你
我也决不会再说
再也不恋爱了 这样的傻话
槇原敬之,日本知名流行创作歌手,作词家,作曲家,编曲家和制作人,出生于大阪市。自1990年10月发行首张单曲作品《NG》至今,专辑累积销售量已经超过1100万张,为历年来日本男歌手专辑累积销售量最高者。
参考资料
槇原敬之.豆瓣音乐.
最新修订时间:2023-12-12 00:45
目录
概述
简介
中文歌词
参考资料