柯雷,在
欧洲汉学界、
中国文学界,这位40多岁说着一口非常流利的汉语的
荷兰人名气可不小。他主攻中国文学(《诗经》至现代诗)、中国语言学及现代汉语语言。他在
中国语言文学研究上的成就,尤其是对中国诗歌的研究与传播,甚至令他所任教的
荷兰莱顿大学成为了欧洲研究汉学的重要基地之一。
柯雷,在
欧洲汉学界、
中国文学界,这位40多岁说着一口非常流利的汉语的
荷兰人名气可不小。他主攻中国文学(《诗经》至现代诗)、中国语言学及现代汉语语言。他在中国语言文学研究上的成就,尤其是对中国诗歌的研究与传播,甚至令他所任教的
荷兰莱顿大学成为了欧洲研究汉学的重要基地之一。
柯雷在莱顿大学、 全球莱顿(LeidenGlobal)、荷兰科研组织(NWO)、荷兰皇家科学院(KNAW)、荷兰国际亚洲学院(IIAS)等机构做过多种行政工作。在莱顿大学先后担任中文系主任、(包含所有亚洲和中东研究的)区域研究所所长等职,在莱大亚洲研究和中东研究开发新方向的过程中起了带头作用。2016年夏天卸任后,柯雷回到了本人的研究工作,新的研究题目为中国当代先锋诗歌的文化翻译问题。
2017年1月,柯雷著作Chinese Poetry in Times of Mind, Mayhem and Money的中文版《精神与金钱时代的中国诗歌——从1980年代到21世纪初》在
北京大学出版社出版。