《李翰林集序》是唐代魏颢(原名魏万)为《李翰林集》所写的一篇序文。
作品提要
王琦云:“是篇钩章棘句,期期不易读,度其阙文伪字必多。若笔体如是,太白‘必著大名于天下’之语,毋乃为不虞之褒乎?”此篇确有文理欠通和不易读明白之处,想来在辗转流传的过程中或许是多有错讹。但反复展读,其大意还是能够理解。作者记下了李白的身世以及其生平事迹中重要的轨迹和片段,对李白的才华和诗歌创作成就予以了高度的评价,也对李白的不幸遭遇寄予了真切的同情,同时也记下了自己和李白的交往和真挚的友谊,交代了为李白编集作序的缘由。行文差互、跌宕而着笔简练,其中也不乏精到之笔,如对李白外貌的描写:“眸子炯然,哆如饿虎,或时束带,风流酝藉。”仅十六个字便活脱脱地勾画出了李白不同凡响的形貌和神态。这也是一篇与李白生活在同一时代且有深厚交谊的人留下来的有关李白的资料,是研究李白的一篇极其重要而宝贵的文献。
作品原文
自盘古划天地1,天地之气,艮于西南2。剑门上断3,横江下绝4,岷峨之曲5,别为锦川6。蜀之人无闻则已,闻则杰出,是生相如、君平、王褒、扬雄,降有陈子昂、李白7,皆五百年矣8。
白本陇西9,乃放形10,因家于绵11。身既生蜀,则江山英秀12。伏羲造书契后13,文章滥觞者《六经》14,《六经》糟粕《离骚》15,《离骚》糠秕建安七子16。七子至白,中有兰芳17,情理宛约18,词句妍丽,白与古人争长。三字九言,鬼出神入,瞠若夫后耳19。
白久居峨眉,与丹丘因持盈法师达20,白亦因之入翰林,名动京师,《大鹏赋》时家藏一本。故宾客贺公奇白风骨21,呼为谪仙子,由是朝廷作歌数百篇。上皇豫游22,召白,白时为贵门邀饮。比至,半醉,令制出师诏,不草而成。许中书舍人23,以张垍谗逐24,游海岱间25。年五十余,尚无禄位。禄位拘常人,横海鲲,负天鹏26,岂池笼荣之!
颢始名万,次名炎。万之日27,不远命驾江东访白。游天台28,还广陵29,见之。眸子炯然,哆如饿虎30,或时束带,风流酝藉31。曾受道箓于齐32,有青绮冠帔一副。少任侠33,手刃数人。与友自京徂扬34,路亡权窆35,回棹方暑36,亡友糜溃,白收其骨,江路而舟37。又长揖韩荆州38,荆州延引39。白误拜,韩让之40。白曰:“酒以成礼41。”荆州大悦。
白始娶于许42,生一女,一男曰明月奴43,女既嫁而卒。又合于刘,刘诀。次合于鲁一妇,生子曰颇黎44。终娶于宋45。
间携昭阳、金陵之妓46,迹类谢康乐47,世号为李东山48。骏马美妾,所适二千石郊迎49。饮数斗,醉则奴丹砂抚青海波50。满堂不乐,白宰酒则乐51。
颢平生自负,人或为狂,白相见泯合52。有赠之作,谓余“尔后必著大名于天下,无忘老夫与明月奴。”因尽出其文,命颢为集。颢今登第,岂符言也?解携明年53,四海大盗,宗室有潭者54,白陷焉,谪居夜郎55。罪不至此,屡经昭洗,朝廷忍白久为长沙、汨罗之俦56。路远不存57,否极则泰58,白宜自宽。
吾观白之文义,有济代命59。然千钧之弩60,魏王大瓠61,用之有时。议者奈何以白有叔夜之短62,傥黄祖过祢63,晋帝罪阮64,古无其贤,所谓仲尼不假盖于子夏65。
经乱离,白章句荡尽。上元末66,颢于绛偶然得之67,沉吟累年,一字不下。今日怀旧,援笔成序。首以赠颢作、颢酬白诗,不忘故人也;次以《大鹏赋》、古乐府诸篇,积薪而录68。文有差互者69,两举之。白未绝笔,吾其再刊。付男平津子掌70,其他事迹存于后序。
作品注释
1盘古,即盘古氏,古代神话中开天辟地的创世者。《太平御览》卷二引三国吴徐整《三五历记》:“天地混沌如鸡子,盘古生其中。万八千岁,天地开辟,阳清为天,阴浊为地。 盘古在其中,一日九变,神于天,圣于地。天日高一丈,地日厚一丈,盘古日长一丈,如此万八千岁,天数极高,地数极深, 盘古极长,后乃有三皇。”唐杨炯 《浑天赋》:“盘古何神兮立天地,巨灵何圣兮造山川。”
2艮,王琦注:“艮,限也。”此言天地之气,止于西南。
3剑门,四川北部大剑山中断处为剑门关。两旁断崖峭壁,直入云霄,峰峦倚天似剑;绝崖断离,两壁相对,其状似门,故称剑门。俗称“天下第一关”,古有“剑门天下险”之誉。 上断,自上而断。
4横江,横陈、横越江上。宋苏轼《赤壁赋》:“少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。” 宋朱敦儒 《水龙吟》词:“铁锁横江 ,锦帆冲浪,孙郎良苦。” 下绝,至下而绝。
5岷,岷山,北起甘肃东南岷县南部,南止四川盆地西部峨眉山﹐南北逶迤七百多公里。 峨,峨眉山,位于四川盆地西南部,地处长江上游,屹立于大渡河与青衣江之间,古有“峨眉天下秀”之称。 曲,蜿蜒曲折。
6别,分离、分开、分出。《书·禹贡》:“岷山导江,东别为沱。” 锦川,锦江,四川成都市区内府南河的别称,系岷江流经成都市区的两条主要河流府河和南河的合称。李白《
上皇西巡南京歌十首》:“濯锦清江万里流,云帆龙舸下扬州”。杜甫《登楼》:“锦江春色来天地,玉垒浮云变古今”。
7相如,即司马相如,字长卿,西汉蜀郡成都人(今四川成都市),约生于汉文帝初年至武帝元狩六年(公元前179-117年)之间,著名辞赋家。 君平,即严君平,名遵(原名庄君平,东汉班固著《汉书》因避汉明帝刘庄讳,改写为严君平),君平为其字,西汉蜀郡成都人(今四川成都市),道家学者、思想家。汉成帝年间隐居成都市井中以卜筮为业,“因势导之以善”,著有《老子注》(《隋书·经籍志》作《老子指归》)和《道德真经指归》13卷,前书已佚,后者今仅存7卷。 王褒,字子渊,生卒年不详,西汉蜀资中(今四川省资阳市雁江区)人,著名辞赋家,其文学创作活动大致在在汉宣帝(公元前73-前49年)时期。 扬雄,字子云,蜀郡成都人(今四川成都市),生于汉宣帝甘露元年(公元前52年),卒于新莽天凤五年(公元18年),著名学者、辞赋家。 降,下。 陈子昂,字伯玉,唐梓州射洪(今四川射洪县)人,著名文学家、初唐诗文革新人物之一。生于唐高宗龙朔元年(661年),卒于武后长安二年(702年)。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗,有《陈伯玉集》传世。
8五百年,言其概数而已。
9陇西,见唐李阳冰《草堂集序》注1。
10放形,放浪形骸的简写,指言行放纵,不拘形迹。《
晋书·王羲之传》:“或因寄所托,放浪形骸之外。”《旧唐书·姚崇传》:“优游园沼,放浪形骸,人生一代,斯亦足矣。”此当指李白父“放形”。
11绵,绵州,古广汉郡地。唐时隶剑南道,改为巴西郡,后复为绵州,宋元明仍之,清乾隆时移治于罗江县,寻复旧,直隶四川省,民国改为绵阳县,即今四川绵阳市。
12英秀,俊美。宋王谠《唐语林·补遗一》:“花奴但英秀过人,悉无此状,故无猜也。”“身既生蜀,则江山英秀”句谓人与境谐、人俊境美也。
13古代传说中的三皇之一,风姓 。相传其始画八卦,又教民渔猎,取牺牲以供庖厨,因称庖牺,亦作伏戏、伏牺。《庄子·缮性》:“逮德下衰,及燧人伏羲始为天下,是故顺而不一。”《庄子·大宗师》:“伏戏氏得之,以袭气母。”汉扬雄《法言·问道》:“鸿荒之世,圣人恶之,是以法始乎伏牺而成乎尧。”晋王嘉《拾遗记·春皇庖牺》:“庖者包也,言包含万象;以牺牲登荐于百神,民服其圣,故曰庖牺 ,亦曰伏羲。” 书契,指文字。《易·系辞下》:“上古结绳而治,后世圣人易之以书契。”《书序》:“古者伏羲氏之王天下也,始画八卦,造书契,以代结绳之政,由是文籍生焉。”陆德明释文:“书者,文字。契者,刻木而书其侧。”
14滥觞,比喻事物的起源、发端。《初学记》卷十六引唐虞世南《琵琶赋》:“强秦创其滥觞,盛汉尽其深致。”唐刘知几《史通·序例》:“滥觞肇迹,容或可观,累屋重架,无乃太甚!” 《六经》,儒家的六部经典。《庄子·天运》:“孔子 谓老聃曰:‘丘治《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六经,自以为久矣,孰知其故矣。’”《汉书·武帝纪赞》:“孝武初立,卓然罢黜百家,表章六经。”颜师古注:“六经,谓《易》、《诗》、《书》、《春秋》、《礼》、《乐》也。” 汉以来无《乐经》,今文家以为“乐”本无经,皆包含于《诗》、《礼》之中,古文家以为《乐》毁于秦始皇焚书。
15糟粕,酒滓,喻指粗恶食物或事物的粗劣无用者。汉刘向《新序·杂事二》:“凶年饥岁,士糟粕不厌,而君之犬马有余谷粟。”《韩诗外传》卷五:“此真先圣王之糟粕耳,非美者也。” 《离骚》,屈原代表作品,也是楚辞的代表作。《庄子·天道》:“桓公读书于堂上。轮扁斫轮于堂下,释椎凿而上,问桓公曰:‘敢问公之所读者何言邪?’公曰:‘圣人之言也。’曰:‘圣人在乎?’公曰:‘已死矣。’曰:‘然则君之所读者,古人之糟魄已夫!’桓公曰:‘寡人读书,轮人安得议乎!有说则可,无说则死。’轮扁曰:‘臣也以臣之事观之。斫轮,徐则甘而不固,疾则苦而不入。不徐不疾,得之于手而应于心,口不能言,有数存焉于其间。臣不能以喻臣之子,臣之子亦不能受之于臣,是以行年七十而老斫轮。古之人与其不可传也死矣,然则君之所读者,古人之糟魄已夫!”这里的“糟粕”即取此义。
16糠秕,在打谷或加工过程中从谷子上分离出来的皮或壳,比喻琐碎的事或没有价值的东西。此处“糠秕”的命意与“糟粕”同。 建安七子,建安文学的代表人物,即孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢七人。因曾同居魏都邺(今邯郸临漳)中,又号“邺中七子”。
17兰芳,兰花的芳香,常用以比喻贤人。《楚辞·招魂》:“结撰至思,兰芳假些。”王逸注:“兰芳,以喻贤人。”唐李群玉《自澧浦东游江表途出巴丘投员外从公虞》:“《巴歌》揜《白雪》,鲍肆埋兰芳。”
18宛约,委宛曲致。
19瞠,直视、瞪着眼看。《集韵》:“瞠,直视也。”“瞠若夫后耳”语出《庄子·田子方》:“颜渊问于仲尼曰:‘夫子步亦步,夫子趋亦趋,夫子驰亦驰;夫子奔逸绝尘,而回瞠若乎后矣!’”,即干瞪着眼落在后面的意思。
20丹丘,又称丹丘子、丹丘生、元丹,唐代道隐者,李白最亲密的道友。 持盈法师,即玉真公主,唐睿宗第十女,玄宗之妹。 达,通达、显达。诸葛亮《出师表》:“不求闻达于诸侯。” 此言李白因元丹丘的关系得玉真公主推荐,于天宝元年(742年)入京。
21宾客贺公,指贺知章,见唐李阳冰《草堂集序》注39。
22豫游,乐。北周庾信《象戏赋》:“况乃豫游仁寿,行乐徽音;水影摇日,花光照林。”唐魏征《
谏太宗十思疏》:“君臣无事,可以尽豫游之乐,可以养松乔之寿。”
23中书舍人,官名。唐初称内史舍人,不久改中书舍人,掌起草诏令、侍从、宣旨、劳问、接纳、上奏文表等,兼管中书省事务。
24张垍,唐睿宗朝宰相张说次子,拜驸马都尉,出为卢溪司马,入为太常卿。禄山乱,受伪相命,死贼中。曾屡向玄宗进谗,致使玄宗疏远李白。
25海岱间,指古青、徐二州地。《书·禹贡》:“海岱惟青州”、“海岱及淮惟徐州。”青州大体指泰山以东至渤海的一片区域,徐州大约囊括今江苏、山东、安徽的部分地区。
26鲲,传说中的一种大鱼。《庄子·逍遥游》:“北冥有鱼,其名为鲲。” 鹏,传说中最大的一种鸟,由鲲变化而成。《庄子·逍遥游》:“鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。” 鲲、鹏,皆喻李白。
27万之日,名万的那些日子里。
28天台,即天台山,在浙江省东部天台、宁海、奉化等县市间。山上有隋代古刹国清寺,为佛教天台宗发源地。南朝梁陶弘景《真诰》:“(山)当斗牛之分,上应台宿,故名天台。”晋支遁《天台山铭》序:“剡县东南有天台山。”
29广陵,古地名,即今江苏省扬州市。
30哆,音chǐ,《韵会》:“哆,大貌。”
31风流,才华出众, 风采特异。 酝藉,宽和而有涵容。
32道箓,道教的符箓,凡入道者必受箓。 齐,齐州,今山东省济南市。
33任侠,以侠义自任,重承诺、讲义气、轻生死。《墨子·经上》:“任,士损己而益所为也。”《墨子·经说上》:“任,为身之所恶以成人之所急。”
34友,指李白友人吴指南。 徂,《尔雅》:“徂,往也。” 扬,维扬,今江苏省扬州市。
35路亡,指李白友人吴指南途中病故。 权,权且、暂且。 窆,音biǎn,下葬。《说文》:“窆,葬下棺也。”
36回棹,亦作回棹,驾船返回。唐裴铏《传奇·孙恪》:“舣舟六七日,携二子而回棹。”唐袁郊《甘泽谣·圆观》:“明日李公回棹,言归惠林 。” 方,当、正当。
37江路而舟,以舟行而取道江路。 此处所记史实略有误,可参见李白《
上安州裴长史书》。
38韩荆州,即韩朝宗,曾为右拾遗、监察御史、兵部员外郎、
度支郎中、给事中、许州刺史、荆州大都督府长史、山南采访史,贬洪州都督,迁蒲州刺史,征拜京兆尹,贬高平郡太守,又贬吴州郡别驾。李白于开元二十二年(734年)拜见韩朝宗,上《与韩荆州书》,时朝宗为荆州大都督府长史。后来李白《忆襄阳旧游赠济阴马少府巨》云:“昔为大堤客,曾上山公楼。高冠佩雄剑,长揖韩荆州。”
39延引,邀请。唐李白《答高山人兼呈权顾二侯》诗:“延引故乡人,风义未沦替。”五代王定保《唐摭言·防慎不至》:“(樊)谓岘曰:‘弟卷轴不鄙,恶札可以佐弟。’岘欣然以十余轴授之,皆要切卷子,延引逼试,每轴头为札三两纸而授之。”
40让,责备。《说文》:“让,相责让也。”《小尔雅》:“诘责以辞谓之让。”《广雅》:“让,责也。”
41酒以成礼,典出《
世说新语·言语》:“钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷饮药酒。其父时觉,且讬寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:‘酒以成礼,不敢不拜。’又问会何以不拜,曰:‘偷本非礼,所以不拜。’”盖李白借钟毓语以解嘲也。
42许,指许夫人,高宗时宰相许圉师之孙女。
43“生一女,一男曰明月奴”诸本皆标点作“生一女、一男曰明月奴”,因“一女、一男”后实只出现“明月奴”一个人名,应该是未言女名,“明月奴”当为“一男”之名,故“一女”后当作逗号为是。李白诗文中从未提及“明月奴”, “一女”应是平阳。
44刘、鲁,皆无可确考。 明月奴、颇黎,李白诗文中均未提及,王琦云:“太白后只一子伯禽,则未知其明月奴与,其颇黎与?”
45宋,宋当为宗之误。李白《
窜夜郎于乌江留别宗十六璟》:“君家全盛日,台鼎何陆离。斩鳌翼娲皇,炼石补天维。一回日月顾,三入凤凰池。失势青门傍,种瓜复几时。……我非东床人,令姊忝齐眉。……”可知李白最后所娶之宗夫人乃武后时宰相宗楚客之孙女,系宗璟之姊。
46间,间或。宋文天祥《〈指南录〉后序》:“间以诗记所遭。” 王琦注:“太白有‘小妓金陵歌楚声,家童丹砂学讽鸣’之句,又有《示金陵子》诗。昭阳妓,无考。”
47谢康乐,即谢灵运,陈郡阳夏(今河南太康)人,东晋和南朝宋时代的著名诗人,与陆机齐名。因系谢玄之孙,晋时袭封康乐公,故又称谢康乐。晋末曾出任琅琊王德文的大司马行参军、豫州刺史刘毅的记室参军、北府兵将领刘裕的太尉参军等。入宋后,因刘裕采取压抑士族政策,降爵为康乐侯,出任永嘉太守、临川内史等职。元嘉十年被宋文帝(刘义隆)以“叛逆”罪名杀害。
48东山,见唐李阳冰《草堂集序》注38。
49二千石,指郡守一级的官员。汉制,郡守俸禄为二千石,即月俸百二十斛。世因称郡守为“二千石”。《汉书·循吏传序》:“庶民所以安其田里而亡叹息愁恨之心者,政平讼理也。与我共此者,其唯良二千石乎!”颜师古注:“谓郡守、诸侯相。”
50丹砂,李白家童。 抚,王琦注:“其《东山吟》云:‘酣来自作青海舞’,据此,抚字乃舞字之讹。”
51宰酒,主持饮酒,犹今人所谓“酒司令”。
52泯合,暗合。前蜀杜光庭《谢恩赐兴圣观弘一大师张潜修造表》:“睠言大教,理契生津,栖神泯合于无为,属念潜期于有德。”
53解携,分手、离别。唐杜甫《
水宿遣兴奉呈群公》:“异县惊虚往,同人惜解携。”前蜀韦庄《赠云阳县裴明府》:“南北三年一解携,海为深谷岸为蹊。”
54潭,喻为陷阱。
55夜郎,汉代我国西南地区古国名,大致相当于以今桐梓县为中心的贵州西北部及云南、四川部分地区。汉司马相如《难蜀父老》:“今罢三郡之士,通夜郎之涂,三年于兹,而功不竟,士卒劳倦,万民不赡。”李白《
闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”参阅《史记·平津侯主父列传》、《汉书·西南夷传》、《后汉书·西南夷传》。
56长沙,代指西汉著名政治家、文学家贾谊。贾谊又称贾太傅、贾长沙,洛阳(今河南省洛阳市)人。十八岁即有才名,二十余岁被文帝召为博士,不到一年即被破格提拔为太中大夫。二十三岁时因遭群臣忌恨,被贬为长沙王太傅。后被召回长安,为梁怀王太傅。梁怀王坠马而死后,深自歉疚而于三十三岁时抑郁而死。其代表作为《过秦论》、《论积贮疏》、《吊屈原赋》、《鵩鸟赋》等。 汨罗,代指战国时期楚国伟大的政治家、浪漫主义诗人屈原。屈原名平,字原。早年受楚怀王信任,曾任左徒、三闾大夫,主张与齐国联合共同抗衡秦国。因受权贵和佞臣的谗言与排挤,渐被怀王疏远,后被逐出郢都流落到汉北。秦国大将白起挥兵南下攻破郢都后,他怀着绝望和悲愤的心情投汨罗江而死。屈原创立了楚辞(即辞赋)这种文体,其主要的代表作为《离骚》、《九章》、《九歌》、《天问》等。
57不存,谓危险。《汉书·司马相如传下》:“卒然遇轶才之兽,骇不存之地。” 颜师古注:“不存,不可得安存也。”
58否极则泰,否音pǐ。否、泰,是《易经》六十四卦中的卦名,否是坏的卦,泰是好的卦。否极则泰,谓事情坏到了极点就会向好的方向转化。
59济代,济世。唐王昌龄《岳阳别李十七越宾》:“平明孤帆心,岁晚济代策。”
60千钧之弩,语出《史记·穰侯列传第十二》:“以天下攻齐,如以千钧之弩决溃痈也。”这里比喻非凡之人材。
61魏王大瓠,语出《庄子·逍遥游》:“惠子谓庄子曰:‘魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。’庄子曰:‘夫子固拙于用大矣!……有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!’”这里比喻大才难得其用。
62叔夜,魏晋名士嵇康,字叔夜,“竹林七贤”之一。 此谓有人认为李白饮酒恃才如嵇叔夜,是李白之短。
63傥,倘若、如果。 黄祖,东汉荆州牧刘表属下大将,为江夏太守。 过,过错,这里用作动词,即以之为过。 祢,指东汉名士祢衡,因恃才傲物,言语冒犯了黄祖,为黄所杀。
64晋帝,指晋武帝。 罪,罪过,这里用作动词,即以之为罪。 阮,指晋人阮咸。 吏部尚书山涛曾向晋武帝推荐阮咸,晋武帝以阮咸“耽酒虚浮”而不用。
65语出稽康《
与山巨源绝交书》:“仲尼不假盖于子夏,护其短也。”。《孔子家语·致思》:“孔子将行,雨而无盖。门人曰:‘商也有之。’孔子曰:‘商之为人也,甚吝于财。吾闻与人交,推其长者,违其短者,故能久也。’”
66上元末,上元为唐肃宗李亨年号,起于760年,止于761年,上元末当为761年。
67绛,春秋时晋国国都,在今山西省绛县。
68积薪而录,王琦注:“谓随所得而编次,不论先后,如积薪然。”
69差互,差异、差错。金王若虚《史记辩惑一》:“在‘本纪’则并《无逸》为告殷民,在‘世家’则并《多士》为戒成王,混淆差互,一至于此。”
70平津子,无考。 掌,掌管、主持。《
孟子·滕文公上》:“舜使益掌火, 益烈山泽而焚之,禽兽逃匿。”
作者简介
魏颢,初名万,后改名颢,号王屋山人,博州摄城人(今山东聊城县东北)。唐肃宗上元初(760年)登进士第,李白的崇拜者。魏颢于天宝十二年(753年)离开王屋山(位于今河南省济源市)寻访李白,经梁园、东鲁,再沿李白漫游之踪迹辗转江东、吴越,行程数千里,于次年五月始得于广陵(今江苏扬州)与李白相见,遂成忘年交。后两人同游金陵(今江苏南京),分手时,李白赠以《送王屋山人魏万还王屋并序》,并将自己平生所写诗文托付魏颢编集,魏亦回赠《金陵酬翰林谪仙子》。经
安史之乱,李白托付的诗文不幸遗失,后来魏颢搜集到一些残稿,“沉吟累年”后编定《李翰林集》,并作了这篇序,终不负李白之重托。诗集早佚,仅此序言存于后世。