晏婴(公元前578年-公元前500年),字仲,谥平,习惯上多称平仲,又称晏子,
夷维人(今山东高密)。
春秋后期一位重要的
政治家、思想家、外交家。晏婴是齐国上大夫晏弱之子。以生活节俭,谦恭下士著称。据说晏婴身材不高,其貌不扬。同时,晏子一生敢于进谏,给君主提出了许多有用建议。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。
文章内容
景公问晏子曰:“治国之患,亦有常乎?”对曰:“佞人谗夫之在君侧者,好恶良臣,而行与小人,此治国之常患也。” 公曰:“谗佞之人,则诚不善矣。虽然,则奚曾为国常患乎?”晏子曰:“君以为耳目而好谋事,则是君之耳目缪①也。夫上乱君之耳目,下使群臣皆失其职,岂不诚足患哉!”
公曰:“如是乎?寡人将去之。”晏子曰:“公不能去也。”公忿然作色不说,曰:“夫子何少寡人之甚也?”对曰:“臣何敢挢②也!夫能自周于君者,才能皆非常也。夫藏大不诚于中者,必谨小诚于外,以成其大不诚。入则求君之嗜欲能顺之,君怨良臣,则具其往失而益之,出则行威以取富。夫何密近,不为大利变,而务与君至义者,此难见而且难知也。”
公曰:“然则先圣奈何?”对曰:“先圣之治也,审见宾客,听治③不留,患日不足,群臣皆得毕其诚,谗谀安得容其私!”公曰:“然则夫子助寡人止之,寡人亦事勿用矣。”对曰:“谗夫佞人之在君侧者,若社之有鼠也。谚言有之曰:‘社鼠不可熏。’去此乃治矣。谗佞之人,隐君之威以自守也,是故难去焉。”
翻译
齐景公问晏子:“治理国家,也有固定不变的忧患吗?”晏子回答说:“在国君身边的谗佞之人,喜欢诋毁好人,而去和小人结交,这就是治理国家固定不变的忧患。”景公说:“谗佞之人,的确不好,虽然这样,但怎么竟会成为治理国家固定不变的忧患呢?”晏子说:“国君把他们当作自己的耳目,又喜欢和他们商量事情,这样国君的耳目就会出现差错。这些人对上扰乱国君的视听,对下使群臣不能(很好的)尽他们的职守,难道还不值得担心吗!”景公说:“是这样吗?我要赶走他们。”晏子说:“您赶不走他们。”景公非常生气,不高兴地说:“您为什么这样小看我呢?”晏子回答说:“我怎么敢瞧不起您呢?那些能凭自己的力量在国君身边周旋的人,才能都是不平常的。那些把极大的不忠诚藏在心中的人,必然会恭恭敬敬地让小忠小信表露在外面,借此实现他们大的方面的不忠诚。他们进入宫中就探求国君的嗜好和欲望,然后顺从国君的嗜好和欲望,如果国君怨恨某个贤能的大臣,他们就会列举那个贤臣往日的过失,从而更加增强国君对那个贤臣的怨恨;他们外出就假借国君的威严去夺取财富。他们和国君的关系何等的亲近,(如果)不是因为大利而改变自己的言行的话,(平时)都力求给国君一个非常正义的形象,这样就难以发现而且难得识破了。”景公问:“那么,古代的圣人是怎样做的呢?”晏子说:“古代的圣人治理天下,谨慎地会见宾客,处理政事不迟延,总担心时间不够用,群臣都能竭尽忠诚,对于那些谗佞之人,怎么能容许他们谋私利呢?”景公说:“那么您协助我制止他们,我也不用他们处理政事了。”晏子说:“那些在国君身旁的谗佞之人,就好像土地庙里有老鼠。俗话说:‘土地庙里的老鼠不能用烟火熏,’根除这些老鼠(谗夫佞人)国家才能得到治理。谗佞之人,依靠国君的威严来保护自己,所以很难除掉他们。”
人物生平
晏子。名婴,字平仲,汉族,春秋时齐国夷维(今山东高密)人。晏婴历任齐灵公、齐庄公、齐景公三朝的卿相,辅政长达50余年。周敬王二十年(公元前500年),晏婴病逝。孔丘(孔子)曾赞曰:“救民百姓而不夸,行补三君而不有,晏子果君子也!”现存晏婴墓在山东淄博齐都镇永顺村东南约350米。
晏婴头脑机灵,能言善辩,善于辞令,使楚时曾舌战楚王,维护国家尊严。内辅国政,屡谏齐君。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,出使不受辱,捍卫了齐国的国格和国威。司马迁非常推崇晏婴,将其比为管仲。
司马迁
晏婴是齐国上大夫晏弱之子。以生活节俭,谦恭下士著称。当任期间,其主齐灵公、齐庄公、齐景公都信于他,甚是睿智,爱民,不辱使命;为春秋时期的人才之一。
治国之道
仁者长寿,和则养生。
“仁”是儒家“仁政爱民”的主要学说,也是晏子施政的中心内容。晏子非常推崇管仲的“欲修改以
晏婴见齐景公
平时于天下”必须“始于爱民”。他坚持“意莫高于爱民,行莫厚于乐民”。遇有灾荒,国家不发粮救灾,他就将自家的粮食分给灾民救急,然后动谏君主赈灾,深得百姓爱戴。对外则主张与邻国和平相处,不事挞伐。齐景公要伐鲁国,他劝景公“请礼鲁以息吾怨,遗其执,以明吾德”,景公“乃不伐鲁”。