斗鸡诗
刘祯诗作
《斗鸡诗》是汉末三国时期文学家刘桢创作的一首五言古诗。该诗把鸡的距、眼、尾、翅的描写,同其立、踏、扑、跳的动作结合起来,既写出了鸡的雄风,又暗示了争斗场面的激烈。借物寓志,托物抒情,表达诗人欲立功建业的雄心壮志。全诗气势振荡,声咏强劲。
作品原文
斗鸡诗⑴
丹鸡被华采⑵,双距如锋芒⑶。
愿一扬炎威⑷,会战此中唐⑸。
利爪探玉除⑹,瞋目含火光⑺。
长翘惊风起⑻,劲翮正敷张⑼。
轻举奋勾喙⑽,电击复还翔⑾。
注释译文
词句注释
⑴斗鸡:古代的一种娱乐(也包含赌博性质)活动。
⑵丹鸡:占俗盟誓和祭祀所用的赤毛雄鸡。丹,红色。被(pī):通“披”。华采:华丽的彩衣。釆,同“彩”。
⑶距:鸡爪,也专指鸡足后突出如距的尖骨,争斗时用以刺对方。古代,斗鸡的爪子都套有金属外套,而且特意磨过,很锋利。
⑷扬:抖。炎威:雄威、威风。
⑸中唐:大门至厅堂之间的路。
⑹玉除:玉阶,用石砌成或装饰的台阶,或用作石阶的美称。除,台阶。
⑺嗔(chēn)目:睁大眼睛、瞪着眼睛。
⑻长翘(qiào):长尾、长长的尾巴。翘,尾毛。
⑼劲翮(hé):矫健的翅膀。劲,强劲有力。翮,本指羽茎,此指翅膀。敷(fū)张:铺展、展开,此谓奋力展开。
⑽勾喙(huì):尖嘴,像钩子一样的嘴。勾,弯曲。喙,嘴,特指鸟兽的嘴,这里指斗鸡的嘴。
⑾电击:像闪电一样快。
白话译文
大红公鸡披着华彩毛羽,一双趾爪光如锋刃剑芒。
只见它们一展炎威雄风,会战在大门至厅堂的路上。
看它尖利的长爪踏踩着玉阶,发怒的双眼燃烧起凶猛的火光。
长长的尾翅搅起阵阵惊风,有力的双翅正铺展伸张。
轻捷地奋起尖嘴利爪,时而闪电般进击,时而腾跃飞翔。
创作背景
该诗当作于建安十四年(209年)之后,当时曹丕曹植兄弟与陈琳王粲徐干刘桢应玚等人于邺中宴游,彼此诗赋唱和,诸人多有同题之作。宫廷游宴中常有的一种游戏就是斗鸡。曹植、应玚等都有《斗鸡诗》。作者也应当是于此时在魏宫中观看了斗鸡之后,才有此作。
作品鉴赏
文学赏析
诗一开篇,作者便运用生花妙笔,极力渲染鸡的风姿,显得异常的神气:“丹鸡披华采,双距如锋芒。”雄鸡本来就以色彩绚丽著称,而这只斗鸡更是不同凡响:它火红如丹,羽毛华美,仿佛披上了五光十色的彩衣;那一双尖爪,锐利无比,宛如刀锋箭芒。如此的雄姿,如此的气势,真是先声夺人,定能取胜。
接下来的两句,视鸡为人,点出此鸡参加争斗的原因:“愿一扬炎威,会战此中唐。”这次游戏是主人闲极无聊,为了与众宾客取乐,才驱使鸡争斗的。而诗人则发挥想像,独出心裁,代鸡言志,说自己所以出斗,是为了一展雄姿,扬威中唐,以示不可战胜的实力。这样,变被动为主动,视无情为有情,极有韵致。
接着,再回到斗鸡的形象上来,描摩临战前的气势:“利爪探玉除,嗔目含火光。”鸡也和人一样,既然参加争斗,想战胜对方是必然的。为此,它研究敌手,做到有备无患。这里的“探”字,写出了斗鸡斟察地形、窥视时机的心态。“嗔目”二字更见生动形象,状难写之景如在眼前,表现了即将开战的紧张气氛。加上“含火光”三字的配合,这一触即发之势,引人入胜,有身临其境之感。
最后四句,描写争斗时的情景。经过一番“嗔目”的蓄势,战斗突然展开了:“长翘惊风起,劲翮正敷张。”斗鸡腾起,那长长尾巴带来一股强风,令人惊心动魄;矫健的翅膀,也随之张开,上下翻动,令人眼花缭乱。这两句写得相当逼真,千载如见。攻击既已展开,诗人自然不能停留于此,所以他又继续写道: “轻举奋勾喙,电击复还翔。”两鸡相斗,无所不用其极,利爪攻击自然不可忽视,但勾喙施展更为重要,它可以啄得对方羽毛飞扬,冠血四溅,乃至遍体鳞伤。“电击”,状写斗鸡进攻之凌厉、迅疾,像电闪一样快捷。“复还翔”,描述斗而又分,分而又斗,奔腾跳跃,上下翻飞,经过多次反复,才能决出胜负。据应玚《斗鸡诗》记载,这次斗鸡时间很长,所谓“芥羽张金钜,连战何纷纷;从朝至日夕,胜负尚未分”。因此刘桢以“电击还复翔”结束全诗,不言胜负,给人留下想像空间,余韵无穷。
此诗用绝大部分篇幅刻画丹鸡的形象与气势,与专门叙述情节、描写场面有所不同,故此篇既可视为娱乐诗,亦可视为咏物诗,或是二者兼而有之。
名家点评
南北朝··钟嵘诗品》:“仗气爱奇,动多振绝,贞骨凌霜,高风跨俗。”
福建师范大学文学院教授陈庆元《三曹诗选评》:“刘桢该诗(《斗鸡诗》)描写还算细致,可惜未能写出斗鸡的神采。”
作者简介
刘桢(?—217年),字公干,东平(今山东东平县)人,东汉末年诗人,“建安七子”之一,是曹操的幕僚。曹丕认为刘桢“五言诗之善者,妙绝时人”。明代张溥辑有《刘公干集》,收入《汉魏六朝百三家集》中。今存诗十五首。
参考资料
最新修订时间:2024-07-03 20:19
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料