明·李东阳《先府君墓焚新刻手稿感而有述示兆蕃》诗:
残篇半零落,一一费探讨。嗟哉手泽存,字法有
遗稿。
清·汤之旭《皇清州同知尹思袁公(袁可立曾孙)墓志铭》:忆旭髫年时,常往来外家,见外王父文学公,
陈设先代彝器,凡图书鼎,盎皆前人
赏鉴,遗风
流韵,
手泽犹存。
《礼记注疏》卷三十《玉藻》:父命呼,唯而不诺。手执业则投之,食在口则吐之,走而不趋,亲老。出不易方,复不过时。亲癠,色容不盛,此孝子之疏节也。父没而不能读父之书,手泽存焉尔。母没而杯圈不能饮焉,口泽之气存焉尔。
在父亲有事招呼时,儿子答应要大声而不要小声,手里捧着书本就要放下,嘴里吃着东西就要吐掉,要跑步而不是要走步。父母年老的,儿子出行时不要变动地方,回来时不要超过(讲定的)时间。父母有病或者脸色不好,这就是孝子的疏忽。父亲死后就不能读父亲的藏书,因为父亲手的润泽留在书;母亲死后就不能用母亲的杯、盘,因为母亲嘴里的润泽留在杯、盘上。
唐孔颖达疏:父没而不能读父之书,手泽存焉尔者,此孝子之情。父没之后而不忍读父之书,谓其书有父平生所持手之润泽存在焉,故不忍读也。后遂以手泽指称先人或前辈的遗墨、遗物等。