情何以堪(qíng hé yǐ kān), 堪: 承受。 何以: 宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢? 在不同的语境解释略有不同。词目出自《
世说新语》 原文为“昔年种柳,依依
汉南。今看摇落,凄怆江潭。
树犹如此,人何以堪。”。也有作“物犹如此,人何以堪”。 出自元代
王实甫的戏剧《
西厢记》。
也有作“物犹如此,人何以堪”。 堪: 承受。 何以:
宾语前置,即“以何”。 意思: 感情又怎么能承受这种打击呢?
作者借《
续晋阳秋》和《
世说新语》所记两则晋人
殷仲文、
桓温对树兴叹故事,演绎敷衍,借阐说树的荣枯,抒写自己的乡关之思。
唐张鷟《
朝野佥载》记载了这样一则轶事:“
庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《
枯树赋》以示之,于后无敢言者。”其实庾信入北以前,他的文名已经震动大江南北,不可能出现文中所说的被轻视的情况。所以这个故事我们只能当小说家言来看。但这也反映出北朝至隋唐的文士视《
枯树赋》为庾信代表作的看法。而《
枯树赋》在写树之荣枯时,奢丽宏衍,恣肆夸炫,且极力征事用典,以显文思富赡,也使此赋在情感充沛、气骨清健的风格中,带有齐梁文学的华丽面貌,是庾信文风集南北大成的体现。这篇赋写作时期不能确定,或根据上引《
朝野佥载》,以为成于
庾信羁滞北方的初期。但从本文看,其情调之沉痛与绝望情绪,更接近其晚年颓唐的心态。