庐山瀑布
唐代徐凝诗作
《庐山瀑布》是唐代诗人徐凝创作的一首七言绝句。前两句描写瀑布从千仞高空飞流而下,雷奔入江的气势。后两句写瀑布奔流而下,一条白练把青翠的山色分隔开来,景象蔚为壮观。这首诗刻画精工,形象生动,色彩鲜明,只是前二句过于粗硬,为全诗减色。
作品原文
庐山瀑布⑴
虚空落泉千仞直⑵,雷奔入江不暂息⑶。
今古长如白练飞⑷,一条界破青山色⑸。
注释译文
词句注释
⑴庐山瀑布:即指庐山香炉峰瀑布,香炉峰是庐山西北部高峰。
⑵虚空:即空中。落泉:比喻瀑布,泉本自地下上涌,它却从天上落下。千仞:极言其高,古代七尺或八尺为一仞。
⑶雷奔:如雷轰鸣般奔涌。暂息:片刻停歇。
⑷千古:自古到今。白练:白色熟绢。
⑸界破:划开。
白话译文
瀑布如落泉般从高空笔直地倾泻下来,声如雷鸣奔入江海永不停息。
从古至今像一条巨大的白练飞悬半空,划破了青山浑然一体的苍翠之色。
创作背景
徐凝在仕途上不得志,便如李白等诗人一样寄情山水。他一生游历了不少名山大川,如庐山、天台山、武夷山、嵩山、三峡、钱塘江等,写下不少诗篇。《庐山瀑布》即为其一,约作于唐宪宗元和(806—820)年间。
作品鉴赏
整体赏析
这首诗首句写眼之所见,香炉峰瀑布由天空落下,直垂千仞,破空而来,气势雄伟。次句写耳之所闻,瀑布发出雷鸣般的响声,从“奔”字看出其连续不断,滚滚奔流,直泻江底。三句是上句的延伸,但不是想象,而仍是实写,从古至今瀑布都如柔软洁白的丝绸一样飘飞。上句有声,此句有色,形象鲜明,对瀑布极其叹赏。四句再写瀑布,一条瀑布把青山的颜色破分成两半。四句诗句句没有离开瀑布,先写瀑布的长,次写瀑布的声,三四句写瀑布的色,纯以形胜。最后虽以青山作衬托,但因“青山色”的“青”与“白练飞”的“白”,色彩相近,仍不过给人以洁白的感觉。
咏庐山瀑布的诗很多,其中李白《望庐山瀑布》以其由浪漫主义幻想所构成的瞬间的审美境界、夸张的动态的艺术形象、斑斓的彩色画面和明晰的语言而流传至今。《庐山瀑布》与之相比,在气势、激情、力度和技巧上,都显然逊色了。
《庐山瀑布》这首诗,一二句的用语,近似于李诗的三四句。全诗也看不出庐山的特点,这是徐不及李之处。但是,两诗又各有千秋。李白的诗是通过此地瞬间的审美感受所引起的幻觉,将读者带入自由的艺术联想之中,让读者自己去寻味、去创造、去领略大自然所赐与的一派生机,去揣摩诗人所追求的自由的精神境界。那种个性色彩十分鲜明的浪漫主义诗情,那位远观瀑布的诗人的形象,都从字里行间凸现出来了。徐凝的诗却是以现实主义手法写的。他不是写瞬间感觉,而是通过写瀑布的纵横画面,来表达自己的思索。与其说他是在赞美“一条界破青山色”的“白练”,不如说他是在感慨源头泉水万世不竭,生命运动生生不息的真理。这从“千古长如白练飞”、“雷奔入江不暂息”两句诗可以体会到。一首诗给人以幻想,一首诗给人以思索,一首诗动之以情,一首诗晓之以理。这正是各有千秋,不可代替。
如果作诗仅是反映,那么不同的人写同一条瀑布内容必然雷同。由于诗是表现不同审美主体的理想、情感、愿望、趣味的。因此,相同的景物才能表现出不同的美来。李白受道家审美意识的影响,追求自由不羁、潇洒超脱的美,所以庐山瀑布也染上了神话幻想的色彩,打上了他的精神烙印。徐凝看来是现实主义者,理性精神强烈,他观察自然时,也相应地思考着历史和人生的同异。所以他眼中的瀑布是虚空而落,奔流而去,“不舍昼夜”,像生命一样跃动,仅仅在历史的时间与空间里划破一道痕迹。因此,他对人生的得失采取了达观的态度,《庐山瀑布》就是徐凝精神的写照。
名家点评
宋代吴聿观林诗话》:孙兴公《天台山赋》有“赤城霞起而建标,瀑布飞流而界道”之语,为当时所推。至徐凝作《庐山瀑布》诗云“一条界破青山色”,盖亦用瀑布“界道”之语,乃尔鄙恶。
宋代龚颐正芥隐笔记》:凝“一条界破青山色”句,白公称之,东坡以为尘陋,至称为恶诗。《天台山赋》:“瀑布飞流而界道。”目为恶诗,无所自耶?
明代谢榛四溟诗话》:诗有简而妙者,徐凝“千古还同白练飞,一条界破青山色”不如刘友贤“飞泉界石门”。
清代黄叔灿唐诗笺注》:与太白“疑是银河落九天”同一刻画。
清代翁方纲石洲诗话》:徐凝《庐山瀑布》诗“千古长如白练飞,一条界破青山色。”白公所称,而苏公以为恶诗。《芥隐笔记》谓本《天台赋》“飞流界道”之句。然诗与赋,自不相同,苏公固非探文之论也。至白公称之,则所见又自不同。盖白公不于骨格间相马,唯以奔腾之势论之耳。阮亭先生所以与白公异论者,其故亦在此。
清代胡寿芝《东目馆诗见》:徐凝新隽,多摆脱处。自东坡憎其《庐山瀑布》“一条界破青山色”,谓是恶诗,人遂劣之。此诗只平直,何便至恶?乐天置张承吉取为解首,固独有心赏。
作者简介
徐凝(生卒年不详),睦州(今浙江淳安县)人。与元稹白居易有交往,其诗受到他们的赏识。曾到长安求取功名,失意而归。后隐居故里,贫病而终。《全唐诗》录存其诗一卷。
参考资料
最新修订时间:2024-08-06 19:06
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料