巫山一段云·古庙依青嶂
五代李珣词作
《巫山一段云·古庙依青嶂》是五代词人李珣所写的一首咏史词。该词通过描写古庙青嶂,行宫妆楼等景色,流露出词人对自然永恒而人世无常的感慨。
作品原文
巫山一段云⑴
古庙⑵依青嶂⑶,行宫⑷枕碧流⑸。水声山色锁妆楼⑹。往事思悠悠。
云雨⑺朝还暮,烟花⑻春复秋。啼猿⑼何必近孤舟。行客自多愁。
注释译文
词句注释
⑴巫山一段云:唐教坊曲,原咏巫山神女事。后用为词牌。双调小令,四十四字,前后片各三平韵。
⑵古庙:指巫山脚下供奉神女的祠庙。
⑶青嶂(zhàng):即十二峰。嶂:形势高险象屏障的山峰。
⑷行宫:京城以外供帝王出巡时居住的宫室,此处指楚细腰宫遗址。
⑸枕(zhěn)碧流:意为行宫临水而建。
⑹妆楼(zhuāng lóu):寝楼,指细腰宫中宫妃所居。
⑺云雨:指宋玉《高唐赋序》楚怀王梦中幽会巫山神女之事。
⑻烟花:泛指自然界艳丽的景物。
⑼啼猿(tí yuán):巫峡多猿,猿声凄厉如啼。
白话译文
神女寺依旧傍着青山,楚王的细腰宫依旧枕着碧绿的江流。潺潺流水和暖暖翠岚环绕着昔日梳妆的楼台,悠悠往事真叫人感慨万千。
巫山从早到晚雨迷云轻,春去秋来花开花落,岁月就这般流逝。何必要猿啼声声传向孤舟,远行的旅客自有许多忧愁。
创作背景
该词当写于前蜀覆灭(公元925年)后不久。词人乘一叶扁舟漂流三峡,凭吊巫山细腰宫遗迹时,遥想千年往事,联想起有关的传说和史事,受宋玉高唐赋》的启示,有感而发写下了两首具有咏史性质的词篇。本词是其中的第二首。
作品鉴赏
文学赏析
上片写望中所见。“古庙”二句,写古庙和行宫所处环境。“依”、“枕”都是拟人化的写法,不仅写位置形势,也富于感情色彩,有依恋不舍之情,感慨神女仍在,楚王已逝。并使整个画面富于灵感,处于动态之中。“水声山色锁妆楼”句中所写“妆楼”,用一“锁”字,烘托出一种幽深孤寂的气氛。这里以乐景写哀情,青山绿水,景色秀美,若有人常伴是一美事,然独处山水,无人作陪,自然引发愁思。由此也引发词人的遐想:“往事思悠悠”。
下片写舟中所感。开言紧承“往事思悠悠”写到“云雨朝还暮,烟花春复秋”,“云雨”、“烟花”既以自然之景喻岁月无情,匆匆流逝。又暗示昔日云雨之梦,烟花之景与时俱逝。语意双关,愁思萦绕。词人联想,无论是神女还是宫妃,朝去暮来,春秋交替,总会引起孤寂难耐之感。结句“啼猿何必近孤舟,行客自多愁”,词人抒写自己的感受:行客至此,不必猿啼已自多愁,以景结情,情景交融,意境悠远凄迷,情思低回留连。
全词表现出岁月流逝,世事变幻和“行客自多愁”的个人身世之感,将吊古与伤今结合在一起,以沉郁真挚的感情、曲折蕴藉的笔调抒发出深沉的今昔兴亡之感,完全摆脱了缠绵悱恻的“儿女之情”。
名家点评
明代文学家汤显祖花间集》:“客子常畏人。酸语不减楚些。”
明代戏曲理论家沈际飞《草堂诗余别集》:“宛行湘川庙竹之下。”
晚清词人陈廷焯《云韶集》:“啼猿二语,语浅情深。不必猿啼,行客已自多愁,又况闻猿啼乎!”
作者简介
李殉(855?——930?),字德润,先祖为波斯人,后移家梓州(今四川三台)。他是“花间派”重要作家,时有“李波斯”之称。曾以秀才的身份被州郡政府作为优秀人才推举给朝廷,因善作歌词得到后主的赏识。前蜀被后唐攻灭后,不仕。著有《琼瑶集》。今存词五十余首散见于《花间》、《尊前》等。王国维辑成《琼瑶集》一卷。
参考资料
最新修订时间:2024-06-26 22:03
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料