关系代名词
文学领域术语
关系代名词是一类标明关系子句的代名词,其指称的对象和主句中由关系子句修饰的事物(通常是名词或名词词组)相同。
解释说明
关系代名词(Relative Pronoun)是一类标明关系子句的代名词,其指称的对象和主句中由关系子句修饰的事物(通常是名词或名词词组)相同。汉语没有关系代名词。
一个英语关系代名词的例子是who,像英语的“Grigori Perelman is the Russian mathematician who refused his Fields Medal”(意即“格里戈里·佩雷尔曼是拒绝领取他的菲尔兹奖的俄罗斯数学家”)这句即为其一个例子,在此例中,“who refused his Fields Medal”是一个修饰名词词组“the Russian mathematician”(俄罗斯数学家)的关系子句,而who则是标明关系子句且在关系子句中代指所修饰的主句中的名词的关系代名词,它可被认为是将“a Russian mathematician refused his Fields Medal”和“Grigori Perelman is the Russian mathematician”这两句给连接起来的代词,而两句中所指的“俄罗斯数学家”是同一人。
在提供从句与主句间连结的这方面,关系代名词和从句性连接词(subordinating conjunction)是相似的。然而和连接词不同的是,关系代名词不仅标明从句(在关系代名词的状况下指的是关系子句),也在从具中扮演名词的角色,像例如在上面的“who refused his Fields Medal”这句中,who亦作为动词词组refused的主词;而像在英语的“Grigori Perelman refused his Fields Medal after he had proven the Poincaré conjecture”(意即“在证明了庞加莱猜想后格里戈里·佩雷尔曼拒绝领取他的菲尔兹奖”)这句中,after是从句“after he had proven the Poincaré conjecture”的标明,但after在从句中不扮演任何名词的角色。
范例
英语
德语
头词
关系代名词省略
关系子句的角色
参考资料
最新修订时间:2024-05-28 15:38
目录
概述
解释说明
参考资料