商代晚期(公元前14~前11世纪),商王常用甲骨占卜吉凶,卜毕将所问之事或所得结果刻(或写)在其上,称
甲骨文;
甲骨学是以商朝甲骨文字为主要研究对象的人文学科。甲骨学举凡以甲骨卜辞为承载体论述上古历史文化皆得纳入,这是一门多元的专门性学科。小屯“龙骨”即“甲骨文”许许多多的商代史料被磨成粉,当做
中药吃进肚里,这就是所谓的“人吞商史”。
商代晚期(公元前14~前11世纪),
商王常用甲骨占卜吉凶,卜毕将所问之事或所得结果刻(或写)在其上,称甲骨文。因商代甲骨文不见于古代史书记载,所以学者命名不一,有龟卜文、契文、殷契、甲骨刻字、殷墟文字、贞卜文、
殷墟卜辞等各种名称。
清
光绪二十五年(1899年),在北京任国子监祭酒的
王懿荣生病,从宣武门外菜市口达仁堂中药店买回一剂中药,其中有“龙骨”,王懿荣见其上刻有字,倍感惊奇,于是立即命人到药店把有字的“龙骨”全部买回。后来,有个化名为“汐翁”的将这一事实写了《龟甲文》,在1931年北平出版的《华北日报·华北画刊》上发表。此后,人们便以为这是
甲骨文发现的文字依据。
在
甲骨文未被确认的清朝末年,河南省安阳市小屯村还是一片农田。农民在田里耕作时,不断挖刨出古代的甲骨。有的还带有划痕,但都不知是何物,他们就当成碎石瓦扔到河边或用来填坑了。
小屯村的剃头匠李成染上一身脓疮,无钱买药,无可奈何中把拣来的甲骨碾成粉末敷在疮上,想不到疮面的脓水被骨粉吸干了。他把骨粉敷到流血的伤口上,血止住了,骨粉还有止血的功效。更为奇特的是一根细草沾湿后,横放在甲骨上,草却转成了竖的方向。原来是古骨埋在地下几千年,有了吸湿的功能。从此他就把它们收集起来,说成是
龙骨。龙骨就是古代脊椎动物的骨骼,卖到了中药铺,药铺掌柜以六文钱一斤收购。
罗振玉的《洹洛访古游记》描写了这种发现过程。文中说:“此地埋藏龟骨,前三十余年已发现,不自今日始也。谓某年某姓犁田,忽有数骨片随土翻起,视之,上有刻画,且有作殷色者,不知为何物。北方土中,埋藏物多,每耕耘,或见稍奇之物,随即其处掘之,往往得铜器、古泉、古镜等。得善价……且古骨研末,又愈刀创,故药铺购之,一斤才得数钱。骨之坚者,又购以刻物。乡人农暇,随地发掘,所得甚夥,拣大者售之。购者或不取刻文,则以铲削之而售。”由此人们认为,也许真的是小屯村的农民首先发现了甲骨,但是,这些农民并不知道甲骨的真正价值,只是把它视为“龙骨”卖到药店里去。
“龙骨”成为小屯村民的一项生计。大多数村民在农闲时都搜罗“龙骨”。碎的用钢锉打成细粉,用做刀尖药,医治破伤出血等。一般是到庙会上摆地摊,价钱也固定,随行就市。有时就像卖耗子药一样,给钱就卖。大一点儿的成形骨片,聚拢来卖到城里的中药铺,每斤制钱六文。碰上骨上有刻道儿的,也不以为怪,认为是天然长就,但药铺不大喜欢收,村民就用刀、锉把刻道儿抹去或刮掉。后来药铺见得多了,不经刮磨也就收购进来。彰德府药铺的“龙骨”积得多了,就派人把成麻袋的“龙骨”运到
河北省安国县。那里是华北最大的中药材集散地,又是近现代中国有名的中药材批发市场之一。小屯“龙骨”就是通过这里,发散到全国各地的。
日本是收藏甲骨文较多的国家,在
日本京都大学文学部,大约收藏有20000片甲骨,所以京都大学对于甲骨文的研究一直是海外研究的重点,他们曾出版了一本《京都大学收藏甲骨》,具有很高的科研水平。
英国的大英图书馆,收藏了3000多片甲骨,他们的研究力量不是很强,所以经常邀请中国的甲骨学者去研究。
法国收藏的甲骨片数量很少,但在法国的一所高等实验学校,却出现了著名的甲骨研究者雷焕章,他精心研究甲骨文、金文与中国文化,以中、英、法三种语言编撰有关甲骨文的书籍。
美洲的研究力量主要在北美,即美国和加拿大。比如加拿大多伦多
安大略皇家博物馆,该博物馆有两位研究甲骨学的外国学者,中文名字叫
明义士、
怀履光。他们在20世纪二三十年代从中国搞走一批甲骨文,并且还特意聘请台湾学者许进雄。许进雄对甲骨学研究较为专攻,著有《殷卜辞中五种祭祀的研究》、《明义所藏甲骨文字》等十多本专著。
美国的研究机构主要是
加州大学(UC),加州大学最著名的甲骨研究学者是
吉德炜(DavidN.Keightley)。他生于英国,后移居美国,是西方研究甲骨文的先锋,在商周两朝历史研究领域颇有建树,被称为西方汉学界的巨擘。