临江仙·落拓江湖常载酒
清代吴伟业词作
《临江仙·落拓江湖常载酒》是清代作家吴伟业重逢旧时情人所作。词中描述了作者十年后重遇卞玉京时的复杂心情,面对曾经的爱人,因为当时的犹豫而未能结合,心中不禁悲伤叹惋,也表达了作者有负卞玉京的歉疚之情。
作品原文
临江仙·落拓江湖常载酒
落拓⑴江湖常载酒,十年重见云英,依然绰约⑵掌中轻⑶。灯前才一笑,偷解砑罗裙⑷。
薄幸⑸萧郎⑹憔悴⑺甚,此身⑻终负卿卿⑼。姑苏⑽城上月黄昏⑾。绿窗人⑿去住⒀,红粉⒁泪纵横⒂。
注释译文
词语注释
⑴落拓:贫困失意,景况凄凉。 唐李郢即目》诗:“落拓无生计,伶俜恋酒乡。”
⑵绰约:亦作淖约、嫜约、弱约。意指女子的姿态柔美。白居易长恨歌》:“楼阁玲珑玉云起,其中绰约多仙子。”
⑶掌中轻:化用杜牧遣怀》诗:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”云英,唐钟陵妓。何光远《鉴戒录》:“罗秀才初赴举,于钟陵筵上与娼妓云英同席。一纪后下第,复与云英相见。云英抚掌日:”罗秀才犹未脱白耶,隐虽内耻。”寻又嘲之云:“钟陵醉别十馀春,重见云英掌上身,我未成名君未嫁,可能俱是不如人。”掌上轻,极言体态轻盈,相传漠成帝之后赵飞燕体态轻盈,能在掌上舞蹈。
砑罗裙:砑光的罗裙。唐崔怀宝忆江南》词:“平生愿,愿作乐中筝。得近玉人纤手子,砑罗裙上放娇声。”
⑸薄幸:犹言薄情,负心。唐杜牧《遣怀》诗:“十年一觉扬州 梦,赢得青楼薄幸名。”
⑹萧郎:原指梁武帝萧衍。《梁书·武帝纪》:“王俭一见,深相器异。谓庐江何宪日:‘此萧郎三十内当作侍中,出此则贵不可言。”’后指为女子所爱的男子。
⑺憔悴:亦作“ 憔瘁 ”。黄瘦;瘦损。《国语·吴语》:“使吾甲兵钝弊,民日离落而日以憔悴,然后安受吾烬。”
⑻此身:这辈子。 唐李商隐马嵬》诗之二:“海外徒闻更九州,他生未卜此生休。”
⑼卿卿:男女间的昵称。上卿字为动词,下卿字犹言你。《世说新语·惑溺》:“王安丰戎妇常卿安丰,安丰日:“妇人卿婿,于礼为不敬,后勿复尔。”妇日:‘亲卿爱卿,是以卿卿,我不卿卿,谁当卿卿。”’
⑽姑苏:今江苏苏州。同时也是苏州吴县的别称。因其地有姑苏山而得名。《荀子·宥坐》:“女以谏者为必用邪? 吴子胥 不磔 姑苏 东门外乎!”
⑾黄昏:日已落而天色尚未黑的时候。《楚辞·离骚》:“曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。” 唐李商隐《乐游原》诗:“夕阳无限好,只是近黄昏。”
⑿绿窗人:指所逢歌妓韦庄菩萨蛮》:“绿窗人似花。”
⒀去住,去后。犹去留。 汉蔡琰胡笳十八拍》:“十有二拍兮哀乐均,去住两情兮难具陈。” 唐司空曙峡口送友人》诗:“峡口花飞欲尽春,天涯去住泪沾巾。”
⒁红粉:本指古代妇女所用的一种化妆用品,后用以代指美女。宋计有功唐诗纪事·杜牧》:“忽发狂言惊满座,两行红粉一时回。”
⒂纵横:亦作“ 纵衡 ”,肆意横行,无所顾忌。《后汉书·耿弇传》:“诸将擅命于畿内,贵戚纵横于都内。”《文选·陆机〈五等诸侯论〉》:
作品译文
混迹江湖穷困失意,时常纵酒也愁闷难消。十年之后重见云英,她依然风姿绰约身材美妙。灯前相视而笑,轻解罗裙欢度醉人的春宵。 我也似轻薄的萧郎游踪不定,今生愧对眼前的美人。姑苏城上的明月正西沉,窗内的人儿难舍难分,她眼泪纵横多么伤心。
创作背景
《临江仙·落拓江湖常载酒》为词人为秦淮名妓卞玉京而作。词人与卞玉京曾有过一段恋情,但终因词人的犹豫,原本相爱的两人却未能结合。然后十年之后,词人与卞玉京又再次相见。 尽管在词人眼中, 卞玉京风韵犹存,楚楚动人,但漫漫十年,人事沧桑,词人已由明入清,身份发生了很大的变化,二人更加不能再续前缘。于是亡国之痛、身世之感、往事之悔一齐涌上心头,故作此词以表达叹惋和其对曾经爱人的歉疚之情。
作品鉴赏
文学鉴赏
这首词题目点明遇旧有感。旧时的恋人对他仍然非常倾心,但星移斗转,世事多变,自己已很难接受这分情意。梅村对自己无情谴责,正好反衬他内心对这一女子的爱。情词一般都写得艳丽,梅村词却凄怆怨悔,这是他身世所决定的。
词上片落笔于眼前的卞玉京, 下片抒发“此生终负卿卿”的歉疚之情,凄丽缠绵,异常沉痛。
开端“落拓”句紧扣题目。梅村少年得意,二十三岁进士及第,不久即卷入党争,几遭杀身之祸。明王朝覆灭后,应召仕清,出于无奈,给他精神上以极大的折磨,以病乞归后不再复仕。“落拓江湖常载酒”是他对脱离官场后的生活概括。增加了词中潦倒,伤感的气氛,用词情景交融,文情并茂,使他们的这次重逢和分别显得更为痛苦,悲伤和凄凉。
“十年重见云英”一句表达了作者和卞玉京久别重逢时丰富复杂的感情。以仙女云英来比喻卞玉京,说明她在作者心目中地位的崇高;又以“掌中轻”这一典故来形容卞玉京,显示她依然轻盈、俏丽。作者用词凝炼、含蓄,富于感情色彩。
“云英”“依然绰约掌中轻”。那是因为她对生活充满希望,坚信情人会把她从火坑中解救出来。等了十年,一旦相见,毫无半句怨言。相反,“灯前才一笑,偷解砑罗裙。”描绘她见面后,便以最赤诚的方式把爱献给恋人。这女子的真诚与热烈,使词人感到内疚。此乃一铢千斤之法,表面上轻松,实际上感情的负重更加沉重。
“薄幸萧郎憔悴甚,此生终负卿卿。”可以想见他被内心痛苦折磨得憔悴不堪,已无心思谈情说爱或另建家室。如今面对等了他十年的痴情女子无法履行自己的诺言感到内疚。看到自己的恋人不得不继续忍受灵魂的蹂躏,心中更不是滋昧呢。此处,词写的哀怨超脱。
姑苏城上月黄昏。绿窗人去住,红粉泪纵横。”这结尾表面写景,实则写情,抒发词人内心的痛苦以及对“云英”的同情和怜悯。整首词倾注梅村真诚的感情,又弥漫着悲凉的气氛。词人见到“云英”由喜到悲,“云英”见到词人由笑到哭,对照强烈,层次分明。
名家评价
陈廷焯曰:“一片身世之感,胥于言外见之,不第于丽语见长也。”
陈廷焯《白雨斋词话》卷三评曰:“哀艳而超脱,直是坡仙化境。”
靳荣藩云:“此词盖为卞京玉作,历落缠绵,声情俱佳,白属集中高唱”。
作者简介
吴伟业(1609~1672)字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,世居江苏昆山,祖父始迁江苏太仓,汉族,江苏太仓人,崇祯进士。明末清初著名诗人,与钱谦益龚鼎孳并称“江左三大家”,又为娄东诗派开创者。长于七言歌行,初学“长庆体”,后自成新吟,后人称之为“梅村体”。著作有《梅村家藏稿》、《梅村诗馀》,传奇《秣陵春》,杂剧《通天台》、《临春阁》、史乘《绥寇纪略》等。
参考资料
最新修订时间:2024-06-30 12:31
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料