我国小说的发展存在着文言和白话两个系统,而在上、中古
文言小说表面是独立发展的背景下,始终存在着一股口传白话文学的源流。本书从大量的研究中揭示了古代小说的发展历程以及文学史上在小说研究方面取得的重大成就,是中国古代小说研究的重要参考文献。
小说研究是古代文学学科中比较活跃的一个领域,小说中的几部经典作品如《三国志演义》、《水浒传》、《西游记》、《金瓶梅》、《聊斋志异》、《红楼梦》等都有专门的学术刊物,断代研究则有明清小说研究的专刊,这种情形在诗词、散文研究领域是不多见的。小说研究的这些学术刊物为学者提供了论坛,为百家争鸣提供了平台,多年来支持和帮助了一大批中青年学者,并且正在为小说学术的发展不断地作出新的贡献。小说研究领域既然有如此多种的学术刊物,为什么还要新编一种《中国古代小说研究》呢?现有的刊物的确不少,但从宏观来看,它们所形成的研究格局还有不尽合理之处。第一,小说研究不应当完全集中在几部经典作品上。几部经典作品是中国古代小说艺术的代表,但并不是中国古代小说历史的全部,有许多作品的思想艺术算不上一流,但它们存在过,有些还曾经产生过很大的社会效应,或流传到海外对域外文学产生过深远影响,把这些作品摒弃在学术视野之外,不能不说是一种遗憾。第二,文言小说研究和白话小说研究由于历史的原因,长期处于分离状态,形成各自独立的两个研究领域,这种人为的分家多少割裂了文言小说与白话小说互动的亲缘历史关系,不利于小说研究的深入。新编这个刊物,就是要把文言和白话打通,让两者的研究有一个对话的平台。第三,明清是小说发展的成熟期和鼎盛期,但明清小说不是无源之水,小说有源远流长的承传因革的历史,研究的目光不能仅仅凝聚在明清小说之上,应当通观历史,把握历史发展的脉络,全局在胸,方能对局部的问题作出正确和深刻的判断。基于上述几点认识,我们决定编刊这本涵盖小说全史和小说各种文体的学术集刊。
我们这个提议立即得到国内外学术界的热烈响应,
上海师范大学人文学院、
南开大学文学院、
北京师范大学文学院、
首都师范大学文学院、
哈尔滨师范大学文学院、浙江师范大学文学院慨然在经费上予以支持,使得这个构想得以转变成为现实。值此刊物出版之际,我们诚挚地向以上单位致以谢意。
早在十几年前我们就有编刊《中国古代小说研究》的筹划,当时曾与国内外部分学者深入交换过意见并达成共识,国内外学者把他们的最新成果寄给我们,钱锺书先生闻之欣然为这个刊物题写中文和英文刊名。眼看就要成功了,未料到当时联系的一家出版社因财力问题把文稿退了回来,这一搁十几年就过去了。虽然那编定的文稿中的绝大多数文章后来都陆续在国内外的刊上发表了,但我们对文稿的作者和支持我们的学者仍然长期抱着愧疚的心情,尤其愧对热心为本刊题写书名的钱镇书先生。今天,《中国古代小说研究》能在
人民文学出版社出版,总算对此事有了一个迟到的交代。让我们再一次感谢那些支持我们这项事业的学界前辈和学术同行们。