本书为文医会通一代宗师郭霭春所著,被学界公认为诠释《黄帝内经》读本,并被卫生部作为标准版本推行全国。全书分原文、校勘、注释和语译四项内容。本书中,著者充分发挥自己在文献考据方面的专长,选取医史、校勘、训诂、音韵等方面的诸多善本,精思博考,探究厘正。校勘时为确保每一判断都有文献为据,并择其善者,凡“一言去取,必有稽考”;注释不避难就易,凡疑必注,凡注必确;语译力求精准的同时,更将经文直译为浅显语言,以使读者读通为要旨,并“不夹杂所谓有所阐发”。
《黄帝内经》我国现存文献中最早、最完善的医学典籍,是中医理论体系形成的标志性著作,也是中医理论发展及中医学科分化的母体。自问世之日起即被尊为“至道之宗,奉生之始”,更被历代医家视为“圭臬”。
郭霭春(1912~2001),又名郭瑞生,天津人,享受国务院特殊津贴,天津中医学院终身教授,我国著名医史文献学家、中医学家、史学家、诗人,多次荣获国家研究生优秀教师号。曾任前后担任天津中医学院医学史、医古文、各家学说三教研室主任及医史文献研究室主任、医史文献情报中心主任,并兼任《天津中医》杂志、《
天津中医学院学报》主编,中国医学百科全书编委、中华全国中医理论研究会常委、《中医杂志》(英文版)编委等职。从医70余年,在教学、科研、临床上取得突出成就,是中医文献整理研究的一代宗师。
郭先生早年师从朴学大师长洲
章钰(式之)先生,史学大师
卢弼(慎之),于训诂、音韵、校勘、版本、目录等专门之学,造诣精深。自24岁起,陆续著有《颜习斋学谱》、《补周书艺文志》、《
续资治通鉴目录》等文史著作,名震史学界。后拜宝坻儒医赵鎔轩学医,长期潜心于医史文献研究,成为当代治儒通医之大家。
1963年,被国家卫生部委任,主持“内经整理”之重大课题。耗费20余年对《黄帝内经》进行整理和研究为整理研究,《黄帝内经灵枢校注语译》即为其研究的主要成果,该科研在1994年获得国家中医药科技进步一等奖,1995年获国家科技进步二等奖,这也是我国一个授予研究整理的科技奖项。被誉为“黄帝内经”研究整理第一人。
《
黄帝内经素问校注语译》,全书校勘善本20余种,引用元代以前重要医籍60种以上,共出校语2450余处,加注文3180余条,是新中国成立后系统研究整理《黄帝内经》的第一部个人专著,并被日本、韩国大肆引进使用。
《黄帝内经素问校注语译》、《黄帝内经灵枢校注语译》、《
伤寒论校注语译》、《难经校注语译》、《金匮要略校注语译》、《素问校注》、《
中国医史年表》、《新医林改错》、《内经知要补注语译》《河北医籍考》、《黄帝内经词典》、《现存针灸医籍之部》、《灵枢经校译》、《
中国分省医籍考》、《东医宝鉴》、《颜习斋学谱》、《
续资治通鉴目录》、《补周书艺文志》等重要著作。