unfinished
动画《加速世界》的片尾曲
《unfinished》是KOTOKO演唱的歌曲,由KOTOKO填词,八木沼悟志谱曲,收录在专辑《unfinish》中,是动画《加速世界》的片尾曲。
歌曲歌词
日文歌词(原文)
もっと早く…“君の场所”へ…
祈る声が木霊し続ける
痛み堪え进む意味を 探す现実 加速してく
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
“谛め”がくれた安楽 沈滞の世界
いつからだっただろう? 我の声も忘れてた
膝をつく仆に 君が差し出す景色
モノクロの朝が ふいに辉き始めた
-変わらずにいてと愿うこと-
-変わりゆく时に生きる仆ら-
本当の声を…言い得ぬ梦を…
君と繋がった空へ 响かせて
もっと强く…この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…”つぶやく今と
伤さえも无駄にしない
いつか君が示场所へ
薄い羽が焼かれようても
脳の奥で口を开く
“真実”へ 加速してく
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
何を见ているの? 虚空 见据える瞳
凛とした肩がわずか震えた気がした
ちっぽけで消えそうだけど
守りたいモノ确かにあるんだ
虚像の街と 不安定な日常の中
信じられる物は ただ一つ!
もっと深く 感じさせて
动き出した心と心
自分の目で…そして、触れて
感覚を手に入れたい
何を求め 何を许し
いくつ抱え 进めば良いの?
目覚めかけの可能性を
たぐり寄せ 加速してく
仆のために泣いてくれた
その瞳を笑わせたくて
もっと近く…もっと深く…
热を带び 进化してく
もっと强く…この両手で
涙全て振り払えたら
“今度こそは…”つぶやく今と
伤さえも无駄にしない
もっと早く…君のもとへ
たとえ羽が千切れようとも
歪む世界 走り抜けて
感覚のその向こうへ
“真実”と 加速してく
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
we are tossed by the waves of pain and tears
I'm tossed into the fray tossed by various fortune
wake up your brain!flashed in the sky
It's a burst of sensation
中文歌词(译文)
更快地飞往你的所在
祈祷的回声一直在耳边萦绕
忍着不堪疼痛的意义前进
探寻现实 不断加速
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
由 放弃 所给予的 安乐而又沉滞的世界
是从何时起 我连自己的声音都忘记了
你向屈膝的我投来灿烂的风景
不知从何日而起 世界抹上一层希望的明亮
祈愿这永恒不变
我们却生活在不断改变的洪流之中
真正的心声 难以言表的梦
向着与你相系的那片天空 响彻而去
要更加强大 如能用这双手
拭去全部泪水的话
与自语着 这次定要… 的现今一起
就连受过的伤痛也无法忘怀
更早些 到你的身边
就算单薄的翅膀被烧毁
大脑深处开了口
与真实一同加速而去
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
看到了什么 天空占据了整个眼睛
害怕得抱着发抖的肩膀喘息着
微小得快要消失 但是
想要守护的东西 的确有
虚无的街道 不安定的日常生活里
相信的事物只有一个
更加深远 让我们感受到
跳动起来的心与心
接触自己的眼睛 然后
感觉到想要得到的东西
追求什么 原谅什么
如果可以的话能抱着几个念头
觉醒的可能性
与唯一的寄托加速而去
为了我哭泣
这双眼睛里蕴藏笑意
更加靠近 更加深远
带着热情 进化!
要更加强大 如能用这双手
拭去全部泪水的话
与自语着 这次定要… 的现今一起
就连受过的伤痛也无法忘怀
更早些 到你的身边
就算翅膀会被扯落
穿过这扭曲的世界
朝着直觉的彼方
与真实一同加速而去
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
我们被痛苦和泪水的波浪抛起
我被变化多端的命运抛进战斗中
唤醒你的头脑!在天空中闪现绽放的
是你进发的感情
时间轴
[ti:→unfinished→]
[ar:KOTOKO]
[al:→unfinished→]
[00:00.00]
[00:06.87]祈る声が木霊し続ける〖祈祷之声振动回响〗
[00:10.05]痛み堪え进む意味を 探す现実(いま)〖在寻找忍痛前进的意义的现实中〗
[00:14.42]加速してく〖欲试加速〗
[00:18.83]
[00:20.36]we are tossed by the waves of pain and tears〖我们在痛苦和泪水的波涛中颠簸〗
[00:23.38]I'm tossed into the fray〖将自己投身于战场〗
[00:25.26]tossed by various fortune〖颠簸在各种命运当中〗
[00:27.24]wake up your brain!〖唤醒你的智慧!〗
[00:29.02]flashed in the sky〖炫舞在蓝空〗
[00:31.10]It's a burst of sensation〖迸发出生命的激情〗
[00:33.15]
[00:39.94]いつからだっただろう?〖究竟是从何日开始的?〗
[00:42.78]我の声も忘れてた〖连自身的嗓声也忘却〗
[00:46.52]膝をつく仆に 君が差し出す景色〖你为绝望跪下的我 伸手指出一片风景〗
[00:53.03]モノクロの朝が ふいに辉き始めた〖我那黯然失色的清晨 由此栩栩生辉〗
[00:58.54]
[00:59.16]-変わらずにいてと愿うこと-〖-心中期望永恒不变地存在-〗
[01:02.32]-変わりゆく时に生きる仆ら-〖-我们却活在瞬息万变的时光中-〗
[01:06.00]本当の声を…〖真实的声音…〗
[01:07.62]言い得ぬ梦を…〖难以言喻的梦想…〗
[01:09.18]君と繋がった空へ 响かせて!〖在与你相系的空中 响彻云霄!〗
[01:13.32]
[01:14.28]もっと强く… この両手で〖如若更坚强地用这双手〗
[01:17.52]涙全て振り払えたら〖抹去眼角上的泪〗
[01:24.08]伤さえも无駄にしない〖绝不辜负每道伤痕〗
[01:27.35]いつか君が示す场所へ〖总有一天飞往你所示的地方〗
[01:30.59]薄い羽が焼かれようとも〖哪怕脆羽薄翼火中燃也毫不在乎〗
[01:33.96]脳の奥で口を开く〖在脑海里打开通道〗
[01:40.51]
[01:41.16]we are tossed by the waves of pain and tears〖我们在痛苦和泪水的波涛中颠簸〗
[01:43.97]I'm tossed into the fray〖将自己投身于战场〗
[01:45.97]tossed by various fortune〖颠簸在各种命运当中〗
[01:47.94]wake up your brain!〖唤醒你的智慧!〗
[01:49.53]flashed in the sky〖炫舞在蓝空〗
[01:51.75]It's a burst of sensation〖迸发出生命的激情〗
[01:53.47]
[01:54.11]何を见ているの? 虚空 见据える瞳〖所见为何? 在定睛仰天的瞳眸中〗
[02:00.48]凛とした肩がわずか 震えた気がした〖你那凛然的肩膀仿佛微弱在颤抖〗
[02:05.85]
[02:06.53]ちっぽけで消えそうだけど〖纵然我的存在是那么渺小〗
[02:09.67]守りたいモノ 确かにあるんだ〖但心中确实有想要守护的事物〗
[02:13.35]虚像の街と 不安定な日常の中〖在虚像的街道和不安定的日常中〗
[02:17.13]信じられる物は ただ一つ!〖能够相信的就只有一样!〗
[02:20.92]
[02:21.74]もっと深く 感じさせて〖让我更深邃去感受吧〗
[02:24.83]动き出した心と心〖已启动的心与心〗
[02:28.19]自分の目で… そして、触れて〖亲眼目睹… 然后伸手触摸〗
[02:31.41]感覚を手に入れたい〖想要得到那份感觉〗
[02:34.72]何を求め 何を许し〖寻求什么 饶恕什么〗
[02:37.96]いくつ抱え 进めば良いの?〖又怀抱什么前进才好呢?〗
[02:41.31]目覚めかけの可能性を〖把欲将觉醒的可能性〗
[02:44.60]たぐり寄せ 加速してく〖引到身边 加速前进
[02:48.60]
[03:17.63]仆のために泣いてくれた〖你双眼为了我而流泪〗
[03:20.72]その瞳を笑わせたくて〖所以我想让其露笑〗
[03:24.06]もっと近く… もっと深く…〖更接近… 更深入…〗
[03:27.38]热を帯び 进化してく〖携带微热 不断进化〗
[03:30.25]
[03:30.96]もっと强く… この両手で〖如若更坚强地用这双手〗
[03:33.85]涙全て振り払えたら〖抹去眼角上的泪〗
[03:40.49]伤さえも无駄にしない〖绝不辜负每道伤痕〗
[03:46.96]たとえ羽が千切れようとも〖哪怕折翼碎羽也在所不惜〗
[03:50.30]歪む世界 走り抜けて〖翱翔穿越歪曲的世界〗
[03:53.60]感覚のその向うへ〖抵达感觉的彼方〗
[04:01.71]
[04:02.35]we are tossed by the waves of pain and tears〖我们在痛苦和泪水的波涛中颠簸〗
[04:05.34]I'm tossed into the fray〖将自己投身于战场〗
[04:07.25]tossed by various fortune〖颠簸在各种命运当中〗
[04:09.19]wake up your brain!〖唤醒你的智慧!〗
[04:10.96]flashed in the sky〖炫舞在蓝空〗
[04:13.01]It's a burst of sensation〖迸发出生命的激情〗
[04:14.82]
[04:15.45]we are tossed by the waves of pain and tears〖我们在痛苦和泪水的波涛中颠簸〗
[04:18.50]I'm tossed into the fray〖将自己投身于战场〗
[04:20.41]tossed by various fortune〖颠簸在各种命运当中〗
[04:22.43]wake up your brain!〖唤醒你的智慧!〗
[04:24.04]flashed in the sky〖炫舞在蓝空〗
[04:26.08]It's a burst of sensation〖迸发出生命的激情〗
[04:28.79]
歌手简介
KOTOKO,本名石田琴子,为日本I've公司歌唱组合的主要歌手之一,并在多数的歌曲中担任主唱。她所演唱的主要是动画以及电脑游戏(大多是美少女游戏)的主题曲。她的歌曲大多由她自己作词,同时她也会为I've旗下的歌手作词。包含以其他名义在内,担任了超过150首歌曲的主唱。她的主要作品因为她的独特声线及风格,她本身因而被视为电波歌曲的代表之一。2011年8月1日宣布脱离I've,并成立其自家工作室Orpheeco。
所属专辑
专辑名:→unfinished→
发行时间:2012年5月16日
光盘的数量:1
格式:Single, Maxi(单曲)
录制时间: 20分钟
ASIN: B007BHFVHC
收录曲目:
01. 「→unfinished→」 (TVアニメ『アクセル·ワールド』エンディングテーマ)
作词:KOTOKO 作曲·编曲:八木沼悟志
02. 「サクラノアメモエギノヨ」
作词:KOTOKO 作曲·编曲:斋藤真也
03. 「→unfinished→ -instrumental-」
04. 「サクラノアメモエギノヨ -instrumental-」
相关动画
加速世界》是第15回电击小说大奖大赏得奖作品。 故事讲述的是几十年后的未来,使用量子终端为生活必需元素的未来。因诸多原因得到超级游戏程序“Brain Buster”的自卑少年有田春雪与他的现实、虚拟中的朋友们在“加速世界”中的战斗与生活,逐渐改变自我也同时在改变他人。
2012年4月6日TV版放送开始。
最新修订时间:2024-03-10 09:01
目录
概述
歌曲歌词
参考资料