公元687年,
丁亥年(
猪年);唐
垂拱三年。属于中国封建盛世唐朝。封皇子成美为恒王,隆基为楚王,隆范为卫王,隆业为赵王。本年,天下大饥荒,山东、关内尤为严重。
年表
垂拱三年(六八七)二月二十二日,
东突厥骨咄禄扰昌平(今北京),唐命右鹰扬卫
大将军黑齿常之击却。八月,又扰
朔州(今山西朔县),唐命常之为燕然道大总管讨伐。常之与之战于黄花堆(今山西
山阴县北),大胜,追奔四十里,
突厥散走碛北。右监门卫
中郎将爨宝璧表请穷追,则天令帅一万五千精兵援常之。宝璧贪功,不待常之而先行,十月九日,出塞二千余里袭
突厥部落,将至,又遣人令突厥整众出战,大败,兵皆战死。宝璧逃还,则天怒诛之,改
骨咄禄为“不卒禄”。
刘讳之赐死
垂拱三年(六八七)五月,或诬
凤阁侍郎同凤阁
鸾台三品刘讳之受归诚州
都督孙万荣金,又与徐敬业妾有私,则天命肃州刺史
王本立推鞫,本立宣敕,讳之曰:“不经凤阁
鸾台,何名为敕!”则天大怒,以拒捍制使,赐死于家。讳之字希美,常州晋陵(今江苏武进)人。少以文才知名,与文士
孟利贞、
高智周、郭正一号为“刘孟高郭”,同直昭文馆。上元中(六七四至六七六),迁左史,弘文馆直学士。时高宗欲逊位于武后,遭大臣反对,武后为加强统治,召讳之、
元万顷等六人入禁中为“
北门学士”,助撰《臣轨》、《百僚新诫》、《列女传》、《乐书》等凡千余卷,宣扬君臣同体,大臣绝对效忠君主;并参决时政,协助武后处理政务,分宰相之权。六名学士中,讳之最受则天赏识。仪凤二年(六七七),转
朝议大夫,
中书侍郎。讳之探省
荣国夫人之病,潜省在宫中为内官之胞姊,由是配流嶲州。其后则天表请高宗召还,拜中书舍人。时吐蕃频侵扰,高宗召侍臣议对策,讳之以自古圣主明君皆有夷狄为梗,不足为耻,不必急兵讨伐,宜宽百姓之役,高宗纳之。不久转相王府司马,检校
中书侍郎。则天临朝,甚见亲委,擢中书侍郎,
同中书门下三品赐爵
临淮县男。时军国多事,所有
诏敕,皆讳之草拟。讳之敢担恶名。曾有司门
员外郎房先敏贬官,诣宰相陈述,内史
骞味道言:“此乃太后旨意”,而讳之自引咎,则天以讳之忠臣,加授
太中大夫,贬味道。而讳之不以则天
临朝称制为然,与人议应还政于嗣君以安天下,或告密,则天怒其负己。及被诬下狱,睿宗为之上疏申理,家人以为必获释,讳之知太后威福由己,言“此必加速吾祸!”临刑,草谢表,
麟台郎郭翰、太子文学周思钧称叹其文,讳之死,翰及思钧亦贬官。
岭南俚户前向国家纳半租课,刘延佑调
安南都护,令输全租。俚户不从,延佑诛其首者李嗣仙。
垂拱三年(六八七)七月,嗣仙党与丁建、李思慎等率众围安南府城(今越南河内)。时城中仅有兵数百,延佑令禁门坚守、以待援兵。广州大族冯子猷按兵不出,俚户破城,杀延佑。桂州司马曹玄静率兵镇压,事乃平,斩思慎等于安南城下。延佑徐州
彭城(今江苏徐州)人。初以进士补谓南尉,刀笔吏能为当时畿邑之首。历右司郎中,检校司宾少卿,封薛县男。
光宅元年(六八四),徐敬业兵败,延佑奉使至军,时或建议,凡受敬业
五品官者斩,六品官者流。延佑以众非元谋,或胁迫从之,施极刑太枉滥,乃断受
五品官者流放,六品官以下除名。延佑后拜箕州刺史,再转
安南都护。
杨初成矫制迎庐陵王
则天太后称制,人心不服。
垂拱三年(六八七)九月,有虢州人杨初成诈称郎将,矫制募人迎庐陵王复辟。二十八日,伏诛。
孝逸乃唐高祖从父弟神通之子。初封
梁郡公。高宗时历给事中,益州
大都督府长史。则天临朝,授左卫将军,甚见亲信。光宅元年(六八四年),徐敬业据扬州起兵反,孝逸为左玉钤卫大将军、扬州行军大总管,帅师南讨。败敬业,拔扬州,以功进授镇军大将军,转左豹韬卫大将军,改封
吴国公。威名甚重。
武承嗣等深忌之,数加谗毁。
垂拱二年(六八六),左迁
施州刺史。承嗣又使人诬孝逸自云名逸字中有兔,兔乃月中之物,月近天,合有天分,意在觊觎帝位。则天以孝逸前有大功,三年(六八七)十一月十八日,诏减死除名,流放儋州(今海南岛)卒。
守慎蒲州(今山西永济)人。曾任咸阳尉,参与编撰《垂供格》、《垂拱式》,有经理之才。
垂拱中(六八五至六八七)为监察御史。时则天临朝,信用酷吏,罗织事起,法网深密。守慎舅秋官侍郎张知默推诏狱,奏守慎同知其事,守慎固请辞官为僧,有词有理,则天从之,赐号法成。守慎识鉴高雅,为时所重。其时退身辞官如徐仁纪、孙处玄等,时论皆称之。守慎既出家,于
京兆西市海池上造佛屋经楼,又掘得石函,得佛舍利万余粒,散藏于京寺及诸州寺。后以寿终。
蒋俨卒
垂拱三年(六八七),蒋俨卒,年七十八。俨常州义兴(今江苏宜兴)人。擢明经第。贞观中为右屯卫兵曹参军,出征高丽,被俘囚于窟室,终不屈服。高丽败,乃归。以奇节授朝散大夫。迁幽州刺史,以善政擢会州刺史。再迁殿中少监,转
蒲州刺史。
蒲州户多事繁,前任多不称职,俨到州即发隐禁奸,令行禁止,称为良牧。永隆二年(六八一)致仕。不久复召为
太仆卿、转徙太子右卫副率,时
中宗为太子,俨数谏过失,又以书斥
太子洗马田游岩不尽匡辅之责。后检校太常卿、右卫
大将军,
太子詹事,封
义兴县子。
罢御史监军
垂拱三年(六八七)十二月,则天欲遣
韦待价率兵击吐蕃,
凤阁侍郎韦方质请如旧制遣御史监军。则天曰:“古者明君遣将,阃外之事悉委之将。近来以御史监军,军中事无大小皆须承禀御史,以下制上,非令典也;且如何责成将帅立功!”遂罢之。
日照法师卒
法师中印度人,释名地婆诃罗,华言日照。仪凤初(六七六年)来唐四年(六七九)表请译经,于西京、东都东、西太原寺、广福寺译《大乘显识经》、《大乘五蕴论》等十八部。日照洞明佛典,深体唐言,译经颇传佛意。
垂拱三年(687)卒于翻经小楼,年七十五,葬于龙门。会葬者有数万人,则天施绢千匹以充殡礼。梁王请置伽蓝,赐名香山寺,造石像七龛。
过庭字虔礼(一说名虔礼,字过庭),自署吴郡(今江苏苏州)人(或言陈留即今河南开封人,或言富阳即今浙江人),官至率府
录事参军。博通古今,雅有文词。工正、行、草三体书法,尤擅草书。
垂拱三年(六八七),撰成《书谱》一卷(过庭自记为六篇二卷,然仅见一卷传世),系书法理论著作。书中论及晋人
王羲之以下所创各种笔法、墨法、章法,穷究书法源流,讨论书体特点和书法标准及各流派之优劣。见解精辟,言微意深,有书法理论、艺术哲学、美学高峰之誉。《书谱》以草书体写成,共三千七百余字。过庭草书在唐代有第一妙腕之称,故其书本身即是一件书法珍品,堪称文艺双绝之作。过庭约卒于长安三年(七0三)前。
大事
(1)春,闰正月,丁卯,封皇子成美为恒王,隆基为楚王,隆范为卫王,隆业为
赵王。
(1)春季,闰正月,丁卯(初二),唐朝封皇子
李成美为恒王,
李隆基为楚王,
李隆范为卫王,李隆业为
赵王。
(2)二月,丙辰,
突厥骨笃禄等寇昌平,命左鹰扬
大将军黑齿常之帅诸军讨之。
(2)二月,丙辰(二十二日),
突厥阿史那骨笃禄等侵扰昌平,唐朝命令左鹰扬
大将军黑齿常之率领诸军讨伐他们。
(3)三月,乙丑(初一),纳言
韦思谦以太中大夫退休。
(4)夏,四月,命
苏良嗣留守西京。时尚方监裴匪躬检校京苑,将鬻苑中蔬果以收其利。良嗣曰:“昔公仪休相鲁,犹能拔葵、去织妇,未闻万乘之主鬻蔬果也。”乃止。
(4)夏季,四月,唐朝命令
苏良嗣留守西京。当时尚方监裴匪躬查核西京禁苑,准备出卖苑中蔬菜水果以取利。
苏良嗣说:“从前公仪休任鲁国宰相,还能拔掉园中的葵菜,离开家中织帛的妇人,不许家人与百姓争利,未曾听说大国的君主出卖蔬菜水果的。”于是取消出卖的打算。
(5)壬戌,
裴居道为纳言。五月,丙寅,
夏官侍郎京兆
张光辅为
凤阁侍郎、同平章事。
(5)壬戌(二十九日),
裴居道任纳言。五月,丙寅(初三),
夏官侍郎京兆人
张光辅任凤阁侍郎、同平章事。
(6)
凤阁侍郎、同凤阁
鸾台三品刘之窃谓凤阁舍人永年贾大隐曰:“太后既废昏立明,安用
临朝称制!不如返正以安天下之心。”大隐密奏之,太后不悦,谓左右曰:“之我所引,乃复叛我!”或诬之受归诚州
都督孙万荣金,又与许敬宗妾有私,太后命肃州刺史
王本立推之。本立宣敕示之,之曰:“不经凤阁鸾台,何名为敕!“太后大怒,以为拒捍制使;庚午,赐死于家。
(6)
凤阁侍郎、同凤阁
鸾台三品刘之私下对凤阁舍人永年人贾大隐说:“太后既然废昏庸立贤明,哪里用得着临朝行使皇帝权力!不如归政于皇帝,以安定天下人心。”贾大隐向
太后密奏这件事,太后不高兴,对身边的人说:“刘之是我一手提拔的,竟然又背叛我!”有人诬告刘之接受归诚州都督
孙万荣的黄金,又与许敬宗妾私通,太后命令肃州刺史
王本立审讯他。
王本立向他宣布并出示太后的敕令,刘之说:“不经过凤阁
鸾台,怎么能称为敕令!”太后大怒,认为这是抵制君主的使者;庚午(初七),命令他在家里自尽。
之初下狱,睿宗为之上疏申理,亲友皆贺之,之曰:“此乃所以速吾死也。”临刑,沐浴,神色自若,自草谢表,立成数纸。麟台郎郭翰、太子文学周思钧称叹其文。太后闻之,左迁翰巫州司法,思钧播州司仓。
刘之初入狱时,睿宗曾为他上疏申辩,亲友都向他祝贺。刘之却说:“这是加速我的死期。”临刑前,他先沐浴,神色安然自若,自己起草给太后的谢恩表,很快就写出几张纸。麟台郎郭翰、太子文学周思钧称赞叹赏他的文章。太后知道后,将郭翰降职为巫州司法,周思钧降职为播州司仓。
(7)秋季,七月,壬辰(三十日),
魏玄同任检校纳言。
(8)岭南俚户旧输半课,交趾都护
刘延使之全输,俚户不从,延诛其魁首。其党李思慎等作乱,攻破安南府城,杀延。桂州司马曹玄静将兵讨思慎等,斩之。
(8)岭南俚户过去只交纳一半赋税,交趾都护
刘延要他们全额交纳,俚户不服从,刘延处死他们的首领。他的同党李思慎等暴动,攻破安南府城,杀死刘延。桂州司马曹玄静领兵讨伐李思慎等,将他们斩首。
(9)
突厥骨笃禄、
元珍寇
朔州,遣燕然道大总管
黑齿常之击之,以左鹰扬
大将军李多祚为之副,大破突厥于黄花堆,追奔四十余里,突厥皆散走碛北。多祚世为酋长,以军功得入宿卫。
黑齿常之每得赏赐,皆分将士;有善马为军士所损,官属请笞之,常之曰:“奈何以私马笞官兵乎!”卒不问。
(9)
突厥阿史那骨笃禄、阿史德元珍侵扰
朔州。唐朝派遣燕然道大总管
黑齿常之反击,以左鹰扬
大将军李多祚为他的副手,大败突厥人于黄花堆,追逐四十余里,突厥人都逃往沙漠以北。
李多祚世代任酋长,因军功得以入宫担任警卫。
黑齿常之每次得到赏赐,都分给将士;有好马被军士损伤,属官请鞭打他,黑齿常之说:“怎么能因私人的马而鞭打官府的兵呢!”始终没有追究。
(10)九月,己卯,虢州人杨初成诈称郎将,矫制于都市募人迎庐陵王于房州;事觉,伏诛。
(10)九月,己卯(十八日),虢州人杨初成伪称郎将,假传太后命令在都邑招募人去房州迎接庐陵王;事情败露后,被处死。
(11)冬,十月,庚子,右监门卫中郎将爨宝璧与突厥骨笃禄、元珍战,全军皆没,宝璧轻骑遁归。
(11)冬季,十月,庚子(初九),右监门卫中郎将爨宝璧与
突厥阿史那骨笃禄、阿史德元珍交战,全军覆没,爨宝璧轻装乘马逃回。
宝璧见
黑齿常之有功,表请穷追余寇。诏与常之计议,遥为声援。宝璧欲专其功,不待常之,引精卒万三千人先行,出塞二千余里,掩击其部落;既至,又先遣人告之,使得严备,与战,遂败。太后诛宝璧;改骨笃禄曰不卒禄。
爨宝璧见
黑齿常之有军功,上表请求穷追残余敌人。太后命令他与
黑齿常之商议,遥相声援。爨宝璧想独占功劳,不等待
黑齿常之便率领精兵一万三千人率先出发,跨出边塞二千余里,想出其不意袭击
突厥部落;到达以后,又先派人告诉人家,使得人家能够严密防备,于是战败。太后处死爨宝璧;改阿史那骨笃禄的名字为不卒禄。
(13)
武承嗣又使人诬
李孝逸自云”名中有兔,兔,月中物,当有天分。”
太后以孝逸有功,十一月,戊寅,减死除名,流
儋州而卒。
(13)
武承嗣又指使人诬告
李孝逸自己说”名字中有兔,兔是月亮中的东西,当会有作天子的名分”。
太后因
李孝逸有功劳,十一月,戊寅(十八日),减免他的死罪,削除名籍,流放
儋州而死。
(14)太后欲遣
韦待价将兵击吐蕃,凤阁侍郎
韦方质奏,请如旧制遣御史监军。太后曰:“古者明君遣将,外之事悉以委之。比闻御史监军,军中事无大小皆须承禀。以下制上,非令典也;且何以责其有功!”遂罢之。
(14)太后准备派遣
韦待价领兵进击吐蕃,凤阁侍郎
韦方质上奏,请求按照以前的制度派遣御史监军,太后说:“古时贤明的君主派遣将领,城门以外的事情全都委托给他,近来听说御史监军,军中大小事情都要禀报他,以下控制上,不是国家的制度,况且这如何能要求将领取得成功!”于是作罢。
(15)是岁,天下大饥,山东、关内尤甚。
(15)本年,天下大饥荒,山东、关内尤为严重。