庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。(战国·
庄周《庄子·至乐》)
庄子的妻子死了,
惠子去慰问他。惠子到了庄子家,见庄子正坐在席上,两条腿像簸箕似的摊开来劈着,鼓盆而歌一敲着瓦盆在唱歌。
庄子说:“不是这么个道理。妻子死了,我难道不感慨叹息吗?但我考察了生命发生、发展的规律:开始的时候本来没有生命;不只是没有生命,也没有形体;不只是没有形体,也没有气。一切都混杂在恍惚之中。后来开始有些变化,变化而产生了气,气再变化就出现了形体,形体再变化就有了生命,如今又变化到生命死亡。这样一来,生与死同春夏秋冬一样交往循环, 会终而复始的。如今,妻子安安静静地在天地之间睡觉,我却在呼天抢地地哭。我认为这是没有通晓自然变化规律的行为。这么想一想,也就没必要为丧妻而哭泣了。”
其实,生和死都是自然现象,离别也是生活的一部分,人们之所以在面对死别的时候会伤心,就是因为人们有思想、有感情。从人生发展的规律上讲,死是很平常的,人们要以平常心去对待。毕竟,生死都改变不了。
宋·
岳珂《宝真斋法书赞·刘武忠书简帖》:“闻有鼓盆之戚,,不易排遣,人之处世,不如意者,十常八九,凡百更须以道自处,无伤生也。”
宋·
罗烨《醉翁谈录·张时与福娘再会》:“张时于未赴任之先,已有鼓盆之戚;方欲为亲,及得福娘,于是不复作娶。”
清·
蒲松龄《聊斋志异·小谢》:“家綦贫,又有鼓盆之戚,茆屋数椽,溽暑不堪其热。”
“丧妻之痛”即指失去妻子的悲伤。“鼓盆之戚”与“丧妻之痛”这两者都是表达对于妻子死去的悲伤之情以及悼念之意。不同之处在于“鼓盆之戚”比较含蓄、轻缓;而“丧妻之痛”较为直白、激烈。