黍离之悲,汉语成语,拼音是shǔ lí zhī bēi,意思是指对国家残破,今不如昔的哀叹。也指国破家亡之痛。出自《
诗经》。
《
诗经》“王风”,历来被视为是悲悼故国的代表作,说的是两千多年前的一个夏天,周大夫行役路过
镐京,看到埋没在荒草中的旧时宗庙遗址,有感于
周室的被颠覆,悲伤而作【黍离】。描述了当一个人看到心中的
理想大厦坍塌埋没于苗草中时的难受心情,这首诗两千年来不断被传唱着。以至于人们把发自心底的、失落的悲哀称作‘黍离之悲’。
南宋词人
姜夔的《
扬州慢·淮左名都》见《
白石道人歌曲》。其
词序云:“
淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,
荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧。暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。”