鹦鹉救火
刘义庆创作的故事
本文出自刘义庆的《宣验记》,为宗教故事。据《宣念记》改写。这则寓言赞扬了朋友之间的友谊,体现了鹦鹉注重友情,写出鹦鹉看到朋友受难,虽然以一己之力不能救助朋友,但尽自己最大的力量去帮助朋友的美好品质。
原文
有鹦鹉飞集①他山,山中禽兽辄②相贵重③,鹦鹉自念:虽乐不可久也,便去。后数日,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽④,飞而洒之。天神言:“汝虽有志,意何足云也。”对曰:“虽知不能,然尝侨居⑤是山,禽兽善行⑥,皆为兄弟,不忍见耳。”天神嘉感⑦,即为灭火。
注释
①集:栖息。
②辄:总是。
③相贵重:尊重它。相:指代鹦鹉。
④濡羽:沾湿羽毛。
⑤侨居:寄居,寄住。
⑥善行:行为善良。
⑦嘉感:赞扬并受感动
译文
一只鹦鹉从别处来到这座山,山上的飞禽走兽都对它很友善,鹦鹉自己想:此处虽好,却不是自己久留之地。鹦鹉便离开了。 不久,这座山发生火灾。在远处的鹦鹉看见后,将身子钻进水里,要用羽毛上的水珠浇灭火山。天神说:“你虽然有志气,但是力量微不足道。”鹦鹉回答说:“我也知道我这点力量救不了火,但我曾经在这山上居住过,山里的动物们曾待我如兄弟,我实在不忍心见它们遭遇火灾,只好尽我所能来帮助它们。”天神对鹦鹉的话很感动,就把大火灭掉了。
文言知识
1.天神嘉其意,即为之灭火。
2.集:本义是鸟躲在树上,因此它有“栖”、“躲”的含义。
3.嘉:“嘉”多作“美好”、“赞许”解释。如“嘉客”、“嘉宾”。上文“天神嘉其意”,意为天上的神赞扬鹦鹉的好心肠。又,“帝嘉之”,意为皇帝称赞他。(本条选自《文言文启蒙读本》)
4.①集:栖息。
②辄:总是。
③相贵重:尊重它。相:指代鹦鹉。
④濡羽:沾湿羽毛。
⑤侨居:寄居,寄住。
⑥善行:行为善良。
⑦嘉感:赞扬并受感动。
寓意
帮助他人,不在于力量的大小,而在于一片诚心。有人捐一元钱帮助病重的同学,有人出五十万元支援受灾的百姓,各尽其力,着“义”的分量是相当的。一个人要靠自己的力量去完成一件艰巨的任务是不容易的,如果有贵人相助就简单得多,但是贵人(天神)并不是随意帮助别人的,所谓天助自助者,自己不努力,是不能寄望得到别人帮助的。
作者
刘义庆(403—444),原籍南朝宋彭城,世居京口,袭封临川王赠任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。
〔一〕京尹时期15-30刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机答案会接触与博览皇家的典籍。
〔二〕荆州时期30-37刘义庆担任荆州刺史。
〔三〕江南时期37-42刘义庆担任江州刺史与南兖州刺史,38岁开始编撰。与当时的文人、僧人往来频繁。后因疾还京,卒年四十一,谥康王于42岁病逝于建康(今南京)。
生平
原籍南朝宋彭城,世居京口。刘义庆是刘宋武帝的堂侄,在诸王中颇为出色,且十分被看重。
(一)京尹时期(15-30岁)刘义庆15岁一路来平步青云,其中任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家的典籍,对《世说新语》的编撰奠定良好的基础,17岁升任尚书左仆射(相当于副宰相),位极人臣,但他的伯父刘裕首开篡杀之风,使得宗室间互相残杀。因此刘义庆也惧有不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。
(二)荆州时期(30-37岁)刘义庆担任荆州刺史。
(三)江南时期(37-41岁)刘义庆担任江州刺史与南兖州刺史,38岁开始编撰《世说新语》,与当时的文人、僧人往来频繁。于41岁病逝于京师。刘义庆是个“为性简素,寡嗜欲,爱好文义”的人,称得上是文人政治家。一生虽历任要职,但政绩却乏善可陈,除了本身个性不热衷外,最重要的就是不愿意卷入刘宋皇室的权力斗争。
参考资料
最新修订时间:2023-08-24 16:20
目录
概述
原文
注释
参考资料