《鲁恭治中牟》(《LuGong manages the ZhongMou》)是南北朝范晔创作的文言文,出自《
后汉书》。
鲁恭为中牟令,重德化,不任
刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴使人往视之。随恭行阡陌,俱坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭决曰:“所以来者,欲察君之政绩也。今蝗不犯境,此一异也;爱及鸟兽,此二异也;童有仁心,三异也。久留徒扰贤者耳,吾将速反,以状白安。”(据《后汉书》改写)
鲁恭担任中牟县令,注重用道德感化百姓,不用刑罚的方式。朝中大官
袁安听说这件事以后,怀疑这不是真的,暗地里(私下)派人前往中牟县调研核实。那人跟随着鲁恭走在田间小路上,一起坐在桑树下。有一只野鸡经过,在他们身边停下,旁边有一个小孩。那个人说:“你为什么不把它抓住?”那个小孩说野鸡还是幼鸡,不应该捕捉它。那人惊讶地站起来,对鲁恭说:“我此次前来,是要检查你的政绩的。蝗虫不侵犯县境,这是我看到的第一个现象;爱护鸟兽,这是第二个现象;小孩也怀有仁爱之心,这是第三个现象。我久留只会打扰贤者。我将快速返回,把情况告诉
袁安。”
徒。可解释为“徒然、白白地”,还可解为“只”、“人”等。上文“久留徒扰贤者耳”中的“徒”,解释为“、“只”、“只会”。又,“
歹徒”、“
匪徒”,这“徒”是指坏人。