《风铃草姑娘》的故事有着令人惊叹的丰富历史。故事最初的源头已不可考,在长达数百年的流传过程中,曾在意大利、法国和德国出现过多个版本,其中最为著名的是《格林童话》中的《莴苣姑娘》(又名《长发姑娘》)。美国著名绘本大师泽林斯基在详细考察的基础上,撷取各个文本的精华,将美丽的风铃草作为长发姑娘的象征,用自己独特的视角重新阐释了这一古老的故事。书中的画面闪耀着温暖而柔和的金色光泽,人物形象立体丰满,构图均衡和谐,散发出典雅的韵味。作者凭借对人性的深刻把握,用细腻的笔触展现出了人物最为微妙的心理活动,将图像与文字完美地融为一体,使本书成为了童话绘本的典范之作。
保罗·欧·泽林斯基凭借让人心醉神迷的作品《莴苣》(又译《长发姑娘》)而获得了1998年的
凯迪克奖金奖。他以高超的叙述故事的能力和才智著称,每一个故事在他的手下,都能呈现出一个迷人的、浑然天成的视觉世界。他曾凭借《
亨舍尔和格莱特》、《侏儒怪》和《沼泽天使》,获得过三次凯迪克奖银奖。他还为许多获奖的童书画过插图。现在,泽林斯基先生和他的妻子、两个女儿以及他们的猫生活在纽约。