《风之歌》是1999年日本动画片《
全职猎人》1~36集的片尾曲,本田美奈子(已故)演唱,
佐桥俊彦作曲、编曲,うえのけいこ作词。
日文歌词
闻いたのね
大地にそよぐ 风の声
远い记忆 呼びさます
覚えてる?
青いすみれの 最初の香り
あなたの命 あたためた
云の流れる先に 何があるというの
森の向こうの未来(あした)を知ってしまったのね
行きなさい さぁ
约束の家 ふりむかないで
信じなさい さぁ
あふれる想い 强さに変えて
駆けまわる あなたの足音
わたしはひとり 风にさがすわ
月あかり
波の彼方に 光る影
强い绊 呼んでいる
夕凪の
海に映った あなたの瞳
遥かな空を 见つめてる
荒れる海を知らない 川の流れのように
変えることのできない 运命があるのね
行きなさい さぁ
こころで闻いた 声のほうへ
信じなさい さぁ
あなたが选ぶ すべてのものを
あの风が 抱きしめてくれる
星の祈りが 眠れるように
罗马文歌词
Kaze no uta
Kiitanone daichiwo soyogu kazenokoe
Tooi kioku yobisamasu
Oboeteru aoi sumire no saishono kaori
Anatano inochi atatameta
Kumono nagareru sakini naniga aruto iuuno?
Morino mukouno ashitawo shitte shimattanone
* Ikinasai saa
Yakusokuno ie furimukanaide
Shinjinasai saa
Afureru omoi tsuyosani kaete
Kakemawaru anatano ashioto
Watashiwa hitori kazeni sagasuwa
Sukiatarari namino kanatani hikaru kaze
Tsuyoi kizuna yondeiru
Yuuragino umini utsutta anatano hitomi
Harukana sorawo mitsumeteru
Areruumu wo shiranai
Kawano nagareno youuni
Kaerunodekinai unmeiga arunone
* Ikinasai saa
Kokorode kiita koeno houe
Shinjinasai saa
Anaga erabu subeteno monowo
Anokazega dakishimetekureru
Hoshino inoriga nemureruyouni?
中文歌词
听到了
摇拽于大地 风的声响
遥远的记忆 被唤醒
还记得吗?
青蓝色紫罗兰的最初香味
令你的生命暖和
云彩行走的前端似乎存着某些事物
已知晓森林对岸的的未来了吧
请前往吧
别再回首约定的归宿
请相信吧
将犹豫不决的念头化作坚强
你的脚步声四处奔走着
而我独自寻找风的踪迹
明月升起
映照于波澜彼方的光影
呼唤着强烈的羁绊
你的眼眸
映照在傍晚风平浪静的海面上
仿佛注视着遥远的天际
不知为何狂啸的海 如同河川的流向
无法作任何改变 是因为命中注定的吧
请前往吧
前去在此处听到声响的地方
请相信吧
你所选择的事物
那阵风拥抱着我
宛若沉睡的星之祈祷
国语版歌词
填词:西国の海妖
演唱:西国の海妖
你可曾听见穿梭大地的风吹起落叶的翩翩
是它淹没了 记忆的遥远
你可曾感觉 轻拂花瓣的风带来空气的香甜
在你的心中 慢慢的沉淀
随时光的河流消失不见 是那一去不回的华年
你是否已了解 几多艰险隐藏在那未知的世界
随那不息的风啊
背起沉重的行囊 向着约定的地点
请那不息的风啊
带这满满的思念 跨越时空的局限
依旧在风里 独自地追寻
那飞扬的足音 已渐模糊的身影
银色的月光轻轻洒满海对岸涌动的波浪
是谁唤醒了 儿时的梦想
群星的闪亮 映照着你深邃的目光
静静凝望着 那遥远穹苍
随时光的河流消失不见 是那一去不回的华年
你是否已发现 怒江水流之间隐藏命运的变迁
随那不息的风啊
背起沉重的行囊 向着约定的地点
请那不息的风啊
带这满满的思念 跨越时空的局限
请朝向心中 风吹的方向
因为这不息的风 会指明他的影踪