颐指如意
汉语成语
颐指如意,汉语成语,拼音是yí zhǐ rú yì,颐指以下巴动向示意,形容随心所欲地指挥别人。
释义
颐指:用面部表情来指挥人;如意:符合自己的心意。形容指挥起来称心如意
出处
东汉·班固《汉书·贾谊传》:“今陛下力制天下,颐指如意。”
典源与译文
原文
汉书》卷四十八〈贾谊列传〉:梁起于新郪以北著之河,淮阳包陈以南揵之江,则大诸侯之有异心者,破胆而不敢谋。梁足以扞齐、赵,淮阳足以禁吴、楚,陛下高枕,终亡山东之忧矣,此二世之利也。当今恬然,适遇诸侯之皆少,数岁之后,陛下且见之矣。夫秦日夜苦心劳力以除六国之祸,今陛下力制天下,颐指如意,高拱以成六国之祸,难以言智。苟身亡事,畜乱宿祸,孰视而不定,万年之后,传之老母弱子,将使不宁,不可谓仁。臣闻圣主言问其臣而不自造事,故使人臣得毕其愚忠。唯陛下财幸。
译文
梁国的土地从新郭起向北靠近黄河,淮阳取陈国以南土地接着长江,这样,大诸侯国有野心的,也会吓破胆而不敢图谋。梁国足以防御齐国、趟国,淮阳足以抵挡吴国、楚国。陛下可高枕而卧,没有崤山以东的忧患了,这是两代人的利益啊。当今国家安定,正好遇上诸侯都年少,几年以后,陛下将看到危机了。秦朝Et夜苦心积虑消除六国的祸患,现在陛下以权力控制天下,只用面颊表情示意人,想要达到的就能如意,如果陛下高拱两手酿成六国的祸患,就难以说聪明不聪明。苟全自身没有滋事,蓄留祸乱,仔细看看而不决定,万年之后,传给老母弱子,将使他们不得安宁,不可以说是仁爱。我听说圣主要说话时,先问臣子而不自己先说。因此使臣子们能够尽表愚忠。希望陛下裁纳我的话。
人物简介
贾谊(前200-前168),洛阳(今河南洛阳东北)人,西汉初期儒家学者,政论家、文学家。
贾谊十八岁即以能育《诗》《书》、通诸子百家言、善属文而闻名于郡中,为李斯的学生河南守吴公所器重。后在吴公的推荐下,被汉文帝召为博士。当时贾谊才二十岁出头,其才华出众,很快超迁为太中大夫。
不久贾谊上疏,提出:“汉兴二十余年,天下和洽,宜当改正朔,易服色制度,定官名,兴礼乐”(《汉书·贾谊传》),文帝想迁升贾谊任公卿,但却遭到了权臣周勃、灌婴、张相如(东阳侯)、冯敬等人的妒嫉和反对,旋被贬为长沙王太傅,后为梁怀王太傅。梁怀王因坠马而亡,自伤失职,抑郁而死,卒年仅三十三岁。
最新修订时间:2024-07-03 20:02
目录
概述
释义
出处
典源与译文
参考资料